Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informationen sensibel sind » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn einige der technischen Informationen so sensibel sind, dass es unangebracht wäre, sie in der Kategorie der technischen Unterlagen gemäß den nach dieser Verordnung erlassenen delegierten Rechtsakten zu erfassen, sollten die Marktüberwachungsbehörden das Recht auf Zugang zu diesen Informationen nach Bedarf im Einklang mit der Pflicht zur Zusammenarbeit der Lieferanten oder über zusätzliche Teile der technischen Unterlagen, die von den Lieferanten freiwillig in die Produktdatenbank hochgeladen werden, behalten.

Indien bepaalde technische informatie zo gevoelig is dat het ongepast zou zijn ze op te nemen in de categorie technische documentatie, zoals nader omschreven in de op grond van deze verordening vastgestelde gedelegeerde handelingen, moeten de markttoezichtautoriteiten de bevoegdheid behouden om zo nodig toegang tot die informatie te krijgen, conform de voor leveranciers geldende samenwerkingsverplichting of via aanvullende technische documentatie die op vrijwillige basis door de leveranciers in de productendatabank is opgenomen.


(18) Falls Informationen wirtschaftlich nicht sensibel sind, sollte die Agentur in der Lage sein, diese den Marktteilnehmern und einer breiteren Öffentlichkeit zur Verfügung zu stellen.

(18) Wanneer informatie niet commercieel gevoelig is, moet het Agentschap deze informatie bekend kunnen maken aan de marktdeelnemers en het ruimere publiek.


(18) Falls Informationen in handels- oder sicherheitsrelevanter Hinsicht nicht oder nicht mehr sensibel sind, sollte die Agentur in der Lage sein, diese den Marktteilnehmern und einer breiteren Öffentlichkeit zur Verfügung zu stellen, um zu besseren Marktkenntnissen beizutragen.

(18) Wanneer informatie niet of niet meer gevoelig is vanuit commercieel of veiligheidsoogpunt, moet het Agentschap deze informatie bekend kunnen maken aan de marktdeelnemers en het ruimere publiek, ten einde bij te dragen aan verbeterde kennis van de markt.


Falls Informationen in handels- oder sicherheitsrelevanter Hinsicht nicht oder nicht mehr sensibel sind, sollte die Agentur in der Lage sein, diese den Marktteilnehmern und einer breiteren Öffentlichkeit zur Verfügung zu stellen, um zu einer besseren Marktkenntnis beizutragen.

Wanneer informatie niet of niet meer gevoelig is vanuit commercieel of veiligheidsoogpunt, moet het Agentschap deze informatie bekend kunnen maken aan de marktdeelnemers en het ruimere publiek, teneinde bij te dragen aan verbeterde kennis van de markt.


Gleichzeitig ist es auch klar, dass es Informationen gibt, seien sie privater, geschäftlicher oder rechtlicher Natur, die aufgrund ihrer Eigenschaften sensibel sind, und nicht für eine breitere Öffentlichkeit zugänglich sein können.

At the same time, it is also clear that there is information, be it private, commercial or legal, which by its very nature is sensitive and cannot be accessible to the wider public.


3. Welche Informationen wirtschaftlich sensibel sind, ist nach objektiven und transparenten Kriterien festzulegen.

3 . Bij de vaststelling van commercieel gevoelige informatie worden objectieve en transparante criteria gehanteerd.


Informationen, die von der Sicherheitsuntersuchungsstelle erfasst wurden und die besonders sensibel und personenbezogen sind, einschließlich Informationen über die Gesundheit von Einzelpersonen;

bijzonder gevoelige of persoonlijke informatie die door de veiligheidsonderzoeksinstantie is verzameld, zoals informatie over de gezondheid van personen;


Der Berichterstatter ist sich zwar bewusst, dass die von Europol verarbeiteten Informationen sensibel sind, weist aber darauf hin, dass der Grundsatz der Rechtmäßigkeit in vollem Umfang gewahrt werden muss: die interne Geheimschutzregelung von EU-Organen muss im Einklang zu Verordnung Nr. 1049/2001 stehen.

Uw rapporteur beseft dat de gegevens die Europol verwerkt gevoelig van aard zijn, maar hij wijst er nogmaals op dat het wettigheidsbeginsel ten volle moet worden geëerbiedigd: de interne voorschriften inzake de vertrouwelijkheid van EU –organen moeten stroken met verordening 1049/2001.


w