Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemischte Patentlizenz- und Know-how-Vereinbarung
Know-How-Fund
Know-How-Vertrag
Know-how
Vertrag über Know-How

Vertaling van "informationen know-how " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Know-How-Vertrag | Vertrag über Know-How

contract betreffende know-how




gemischte Patentlizenz- und Know-how-Vereinbarung

gemengde octrooi- en know-how-licentieovereenkomst




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° Der Projektvorschlag wird von einer öffentlichen oder privaten Einrichtung eingereicht, die über nützliche Kompetenzen für die Entwicklung der Landwirtschaft verfügt oder die dazu bestimmt ist, insbesondere durch Förderungsaktionen, die gemeinsame Nutzung der Ausrüstungen und den Austausch von Informationen und Know-How, sowie durch eine effektive Mitwirkung an Wissenstransfer, Vernetzung, Verbreitung von Informationen und Zusammenarbeit die landwirtschaftliche Tätigkeit zu stimulieren;

2° het projectvoorstel door een openbare of privé instelling wordt ingediend die over de bevoegdheden beschikt die nuttig zijn voor de ontwikkeling van de landbouw of die bestemd is om de landbouwactiviteit te stimuleren, o.a. door acties van bevordering, de verdeling van de uitrusting en de uitwisseling van kennis en know-how, alsook het effectief bijdragen tot de kennisoverdracht, het in netwerk brengen, de verspreiding van de informatie en de samenwerking;


10° Forschungseinheit: die Universitäts-, Hochschul- oder gemischte Forschungseinheit, das Zentrum für landwirtschaftliche Forschung, oder jede Struktur bzw. Gruppe, die dazu bestimmt ist, durch Förderungs-, Forschungs- und Entwicklungsaktionen, die gemeinsame Nutzung der Ausrüstungen und den Austausch von Informationen und Know-How, sowie durch eine effektive Mitwirkung an Wissenstransfer, Vernetzung und der Verbreitung von Informationen die landwirtschaftliche Tätigkeit zu stimulieren;

10° de onderzoekseenheid: een universitaire onderzoekseenheid, van een hogeschool, gemengd onderzoek, onderzoekscentrum waar onderzoeken met landbouwkundige finaliteit worden verricht, of elke structuur of groep die bestemd is om de landbouwactiviteit te stimuleren door acties van bevordering, onderzoek en ontwikkeling, de verdeling van de uitrusting en de uitwisseling van kennis en know-how, alsook het effectief bijdragen tot de kennisoverdracht, het in netwerk brengen, de verspreiding van de informatie;


Die Vorschläge wurden auf der Grundlage ihres wissenschaftlichen und technologischen Know-hows, des Anwendungsaspekts und ihrer Auswirkungen bewertet (weitere Informationen zu der Ausschreibung) und von einem internationalen Auswahlkomitee führender Experten, größtenteils renommierte Professoren aus allen Teilen der Welt, in eine Rangliste eingestuft.

De ingediende voorstellen zijn beoordeeld op basis van hun wetenschappelijke en technologische deskundigheid, uitvoering en impact (nadere informatie over de oproep) en gerangschikt door een internationaal panel van vooraanstaande deskundigen, meestal eminente hoogleraren, van over de hele wereld.


Das Instrument des Geschäftsgeheimnisses (auch als „vertrauliche Geschäftsinformationen“ oder „nicht offengelegte Informationen“ bezeichnet) wird von Unternehmen unterschiedlicher Größe in allen Wirtschaftsbereichen genutzt, um ein breites Spektrum unterschiedlichster Informationen zu schützen, wie etwa das Verfahren zur Herstellung der Michelin-Reifen, das Rezept des „Pasteis de Belém“ (portugiesische Puddingtörtchen), Technologien und Know-how, die bei der Konstruktion des Airbus Anwendung finden, oder den Suchalgorithmus von Google ...[+++]

Bedrijfsgeheimen (ook wel "vertrouwelijke bedrijfsinformatie" of "niet openbaar gemaakte informatie" genoemd) wordt door ondernemingen, ongeacht hun omvang of de economische sector waartoe zij behoren, gebruikt om een breed scala aan informatie te beschermen. Daarbij valt bijvoorbeeld te denken aan het procedé voor de productie van Michelin-banden, het recept voor "Pasteis de Belém" (een Portugese custardpudding), de technologie en know-how die in Airbus-vliegtuigen wordt toegepast en het zoekalgoritme van Google.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„vertrauliche Geschäftsinformationen“ sind Informationen, die Know-how, Geschäftsgeheimnisse oder technische, kommerzielle oder finanzielle Informationen umfassen, die

„vertrouwelijke zakelijke informatie”: informatie die knowhow, handelsgeheimen of technische, commerciële of financiële informatie bevat, welke:


Die Einführung gemeinsamer Bedingungen etwa für den Zugang zu Datensystemen und die Weitergabe von know how wird zur Begründung einer gemeinsamen Informationspolitikplattform beitragen, insbesondere indem objektive Hindernisse für die effektive Weitergabe von Informationen und Informationsverarbeitungsergebnissen beseitigt werden.

De invoering van gemeenschappelijke voorwaarden voor bijvoorbeeld de toegang tot gegevenssystemen en het delen van knowhow zullen bijdragen tot de oprichting van een gemeenschappelijk platform voor informatiebeleid, met name doordat objectieve belemmeringen voor een effectieve uitwisseling van informatie en inlichtingen uit de weg worden geruimd.


Die folgenden zusätzlichen Informationen sind vom Hersteller des Fahrzeugs bereitzustellen, damit die Herstellung von OBD-kompatiblen Ersatzteilen und Diagnose- und Prüfgeräten ermöglicht wird, es sei denn, dass an diesen Informationen geistige Eigentumsrechte bestehen oder dass sie spezifisches Know-how entweder des Herstellers oder des (der) OEM-Zulieferer(s) (Erstausrüster) darstellen.

De voertuigfabrikant moet de volgende aanvullende informatie verstrekken om de fabricage van OBD-compatibele vervangings- of onderhoudsonderdelen en van diagnose- en testapparatuur mogelijk te maken, tenzij die informatie onder intellectuele-eigendomsrechten valt dan wel specifieke technische kennis van de voertuigfabrikant of de OEM-leverancier(s) vormt.


Aus dieser Perspektive wurden drei Themenkreise festgelegt: - "Softwaretechnologien": Dieser Bereich zielt darauf ab, der Europäischen Union durch Forschungsarbeiten über neue Programmiermethoden, die Auslegung "intelligenter" Systeme u.ä. ein fundiertes Know-how der Softwareentwicklung zu vermitteln (auf die der Hauptanteil der Kosten von Informatiksystemen entfällt). - "Technologien für IT-Bauelemente und -Subsysteme: Die Forschung im Bereich der Bauelemente (Halbleiter, integrierte Mikrosysteme, Peripheriegeräte, Flachbildschirme usw.) soll die bevorstehenden technologischen Entwicklungssprünge im EDV-Sektor vorwegnehmen. - "Multimedi ...[+++]

Met dit doel voor ogen zijn drie grote onderzoekthema's omschreven: ". softwaretechnologie", waardoor de Unie moet kunnen beschikken over een sterke produktiecapaciteit voor programmatuur (die het grootste deel van de kosten van informatiesystemen uitmaakt), dank zij onderzoek naar nieuwe programmeringsmethoden, het ontwerp van "intelligente" systemen, enz.; ". technologie voor IT-componenten en -subsystemen", waarbij onderzoek naar componenten (halfgeleiders, geïntegreerde microsystemen, randapparatuur, platte schermen, enz.) de volgende veranderingsgolf in de computertechnologie moet helpen opvangen; ". multimediatechnologie", dat to ...[+++]


Die Initiative unterscheidet sich deutlich von den Programmen, die im Rahmen der Gemeinschaftlichen Förderkonzepte finanziert werden, und gibt ihnen einen höheren Stellenwert - durch die Differenz und den Innovationscharakter, aber auch durch die Verknüpfung der förderungsfähigen Aktionen mit den genannten Programmen; - durch die Einbeziehung aller Teile der Initiative in ein europäisches Netz der ländlichen Entwicklung, das den Austausch von Informationen, Erfahrungen und Know-how zwischen allen ländlichen Gebieten der Gemeinschaft sicherstellt.

Het initiatief onderscheidt zich in het bijzonder van de programma's die in het kader van de communautaire bestekken worden gefinancierd en verleent deze een toegevoegde waarde door: - het leggen van andere accenten en het vernieuwende karakter, alsmede door de andere opzet van de in aanmerking komende acties; - de integratie van de verschillende onderdelen van het initiatief in een Europees netwerk voor plattelandsontwikkeling waarin informatie, ervaringen en deskundigheid tussen alle plattelandsgebieden van de Gemeenschap zullen worden uitgewisseld.


Den Teilnehmern wurden konkrete Beispiele, aber auch Informationen über die Methode und die Faktoren geboten, die zum Erfolg des Schulprojekts beitrugen; sie konnten dann dieses Know- how im schulischen Umfeld ihrer Herkunftsländer anwenden.

De deelnemers hebben concrete voorbeelden bestudeerd en hebben ook informatie ontvangen over de gebruikte methoden en de factoren die het succes van de schoolprojecten bevorderen, en zij hebben deze know-how in het onderwijsmilieu in hun eigen Lid-Staat kunnen verspreiden.




Anderen hebben gezocht naar : know-how-fund     know-how-vertrag     know-how     vertrag über know-how     informationen know-how     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informationen know-how' ->

Date index: 2024-07-06
w