Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informationen kann verzögert » (Allemand → Néerlandais) :

Die Bereitstellung dieser Informationen kann verzögert werden, soweit dies erforderlich ist, um die Zwecke, für die die Daten verarbeitet werden, nicht zu beeinträchtigen.

Het verstrekken van deze informatie kan worden opgeschort als dit noodzakelijk is om de doeleinden van de gegevensverwerking niet te belemmeren.


Die Bereitstellung dieser Informationen kann verzögert werden, soweit dies erforderlich ist, um die Zwecke, für die die Daten verarbeitet werden, nicht zu beeinträchtigen.

1. Alle betrokkenen worden in kennis gesteld van het feit dat hun persoonsgegevens worden verwerkt. Het verstrekken van deze informatie kan worden opgeschort als dit noodzakelijk is om de doeleinden van de gegevensverwerking niet te belemmeren.


3. Die Bereitstellung der in den Absätzen 1 oder 2 genannten Informationen kann verweigert oder verzögert werden, wenn dies absolut notwendig ist,

3. Het verstrekken van de in de leden 1 of 2 genoemde informatie kan geweigerd of opgeschort worden als dit strikt noodzakelijk is om:


(3) Die Bereitstellung der in den Absätzen 1 oder 2 genannten Informationen kann verweigert oder verzögert werden, wenn dies absolut notwendig ist,

3. Het verstrekken van de in de leden 1 of 2 genoemde informatie kan geweigerd of opgeschort worden als dit strikt noodzakelijk is om :


2. Die Bereitstellung von Informationen an die betroffene Person kann verzögert werden, soweit dies erforderlich ist, um die Zwecke, für die die Daten erhoben und/oder weiter verarbeitet wurden, nicht zu gefährden.

2. De verschaffing van informatie aan de betrokkene mag worden uitgesteld voorzover dit nodig is om de doeleinden waarvoor de gegevens werden verzameld en/of verder verwerkt, niet in gevaar te laten komen.


darf nach den der Kommission vorliegenden Informationen der Käufer weder prima facie Anlass zu wettbewerbsrechtlichen Bedenken geben, noch die Gefahr bestehen, dass sich die Erfüllung der Verpflichtungen wegen des Käufers verzögert, und kann von dem Käufer insbesondere erwartet werden, dass er alle für den Kauf des zu veräußernden Geschäfts erforderlichen Genehmigungen der zuständigen Regulierungsbehörden einholt.

mag de koper, volgens de informatie waarover de Commissie beschikt, niet van dien aard zijn dat prima facie mededingingsbezwaren rijzen, noch mag het gevaar bestaan dat de nakoming van de verbintenissen door de koper wordt vertraagd, en moet voorts met name van de koper kunnen worden verwacht dat hij alle voor de acquisitie van het af te stoten bedrijfsonderdeel noodzakelijke toestemmingen verkrijgt van de bevoegde toezichthoudende autoriteiten.


Die verzögerte Veröffentlichung von Informationen über Geschäfte kann für einen Zeitraum genehmigt werden, der den in Tabelle 4 von Anhang II genannten Zeitraum nicht überschreitet. Dies gilt für jeden betreffenden Aktien- bzw. Geschäftstyp, sofern die nachfolgend genannten Kriterien erfüllt sind:

De openbaarmaking van informatie over transacties mag worden uitgesteld gedurende een periode die niet langer is dan in tabel 4 van bijlage II voor de klasse aandelen en transacties in kwestie is gespecificeerd, op voorwaarde dat aan de volgende criteria is voldaan:


Insbesondere wenn die finanzielle Überlebensfähigkeit des Emittenten stark und unmittelbar gefährdet ist - auch wenn er noch nicht unter das geltende Insolvenzrecht fällt - kann die Bekanntgabe von Informationen für einen befristeten Zeitraum verzögert werden, sollte eine derartige Bekanntgabe die Interessen der vorhandenen und potenziellen Aktionäre ernsthaft gefährden, indem der Abschluss spezifischer Verhandlungen vereitelt werden würde, die eigentlich zur Gewährleistung einer langfristigen finanziellen Erholun ...[+++]

In het bijzonder wanneer de financiële levensvatbaarheid van de emittent in ernstig en imminent gevaar is, zij het niet in het kader van de toepasselijke insolventiewetgeving, mag de openbaarmaking van informatie voor beperkte tijd worden uitgesteld wanneer een dergelijke openbaarmaking de belangen van bestaande en potentiële aandeelhouders ernstig zou schaden doordat de afronding van bepaalde onderhandelingen voor de verzekering van het financieel herstel van de emittent op lange termijn erdoor in het gedrang zou worden gebracht.


Insbesondere wenn die finanzielle Überlebensfähigkeit des Emittenten stark und unmittelbar gefährdet ist - auch wenn er noch nicht unter das geltende Insolvenzrecht fällt - kann die Bekanntgabe von Informationen für einen befristeten Zeitraum verzögert werden, sollte eine derartige Bekanntgabe die Interessen der vorhandenen und potenziellen Aktionäre ernsthaft gefährden, indem der Abschluss spezifischer Verhandlungen vereitelt werden würde, die eigentlich zur Gewährleistung einer langfristigen finanziellen Erholun ...[+++]

In het bijzonder wanneer de financiële levensvatbaarheid van de emittent in ernstig en imminent gevaar is, zij het niet in het kader van de toepasselijke insolventiewetgeving, mag de openbaarmaking van informatie voor beperkte tijd worden uitgesteld wanneer een dergelijke openbaarmaking de belangen van bestaande en potentiële aandeelhouders ernstig zou schaden doordat de afronding van bepaalde onderhandelingen voor de verzekering van het financieel herstel van de emittent op lange termijn erdoor in het gedrang zou worden gebracht;


w