Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informationen ergänzt haben » (Allemand → Néerlandais) :

2. stellt fest, dass die griechischen Behörden den Antrag auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF am 4. September 2014 gestellt und bis zum 13. November 2014 durch zusätzliche Informationen ergänzt haben und dass die Bewertung des Antrags von der Kommission am 3. Februar 2015 vorgelegt wurde;

2. stelt vast dat de Griekse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 4 september 2014 hebben ingediend, aanvullende informatie tot 13 november 2014 hebben verstrekt, en dat de Commissie haar beoordeling op 3 februari 2015 bekend heeft gemaakt;


2. nimmt zur Kenntnis, dass die irischen Behörden den Antrag auf einen finanziellen Beitrag aus dem EGF am 19. September 2014 gestellt und ihn bis zum 14. November 2014 durch zusätzliche Informationen ergänzt haben, und dass die Kommission die Bewertung des Antrags am 6. Februar 2015 vorgelegt hat;

2. merkt op dat de Ierse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage van het EFG op 19 september 2014 hebben ingediend en nog tot 14 november 2014 aanvullende informatie hebben verstrekt, en dat de Commissie op 6 februari 2015 haar beoordeling ter beschikking heeft gesteld;


2. stellt fest, dass die französischen Behörden den Antrag auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF am 20. Dezember 2013 gestellt und bis zum 24. Juli 2014 durch zusätzliche Informationen ergänzt haben und dass die Bewertung des Antrags von der Kommission am 11. November 2014 vorgelegt wurde;

2. stelt vast dat de Franse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 20 december 2013 hebben ingediend, tot en met 24 juli 2014 aanvullende informatie hebben verstrekt, en dat de Commissie haar beoordeling op 11 november 2014 bekend heeft gemaakt;


2. stellt fest, dass die griechischen Behörden den Antrag auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF am 5. Februar 2014 gestellt und bis zum 2. April 2014 durch zusätzliche Informationen ergänzt haben und dass die Bewertung des Antrnags von der Kommission am 24. Juni 2014 vorgelegt wurde; begrüßt das zügige Bewertungsverfahren von vier Monaten;

2. merkt op dat de Griekse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage van het EFG op 5 februari 2014 hebben ingediend en tot 2 april 2014 aanvullende informatie hebben verstrekt, en dat de Commissie haar beoordeling op 24 juni 2014 openbaar heeft gemaakt; is ingenomen met de snelle beoordeling in vier maanden;


2. nimmt zur Kenntnis, dass die rumänischen Behörden den Antrag auf einen finanziellen Beitrag aus dem EGF am 22. Dezember 2011 eingereicht und ihn bis zum 22. August 2012 durch zusätzliche Informationen ergänzt haben und dass die Kommission die Bewertung des Antrags erst am 19. Oktober 2012 vorgelegt hat; bedauert die Länge der Beurteilungszeiträume und fragt, warum der vorliegende Antrag acht Monate der Prüfung bedurfte; fordert die Kommission auf, das Bewertungsverfahren zügiger durchzuführen;

2. merkt op dat de Roemeense autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage van het EFG op 22 december 2011 hebben ingediend en deze met bijkomende informatie tot en met 22 augustus 2012 hebben aangevuld, en dat de Commissie haar beoordeling pas op 19 oktober 2012 openbaar heeft gemaakt; betreurt de lange beoordelingsperioden en informeert waarom voor deze specifieke aanvraag een beoordeling van 8 maanden nodig was; dringt er bij de Commissie op aan vaart te zetten achter het beoordelingsproces;


Im Übrigen müssen die Ziele der Richtlinie hinsichtlich der Umweltverträglichkeitsprüfung, insbesondere in Bezug auf die Bereitstellung von Informationen durch den Projektträger, die gegebenenfalls von den Behörden und der Öffentlichkeit ergänzt werden können, erreicht werden; hierzu muss der Gesetzgeber zum Zeitpunkt der Genehmigung des Projekts über ausreichende Angaben verfügt haben, darunter mindestens (1) eine Beschreibung de ...[+++]

Bovendien moeten de doelstellingen van de richtlijn inzake milieueffectbeoordeling worden bereikt, met name voor wat betreft de terbeschikkingstelling van informatie door de opdrachtgever, eventueel aangevuld door de autoriteiten en het publiek; daartoe dient de wetgever, wanneer het project wordt aangenomen, over voldoende informatie te beschikken die ten minste (1) een beschrijving van het project bevat, met informatie omtrent vestigingsplaats, aard en omvang van het project, (2) een beschrijving van de beoogde maatregelen om aanzienlijke nadelige effecten te vermijden, te beperken en zo mogelijk te verhelpen, en (3) de nodige gegeven ...[+++]


Die Niederlande haben am 8. April 2010 einen Antrag auf Inanspruchnahme des EGF wegen Entlassungen in zwei Unternehmen im Wirtschaftszweig NACE Revision 2 Abteilung 46 („Großhandel ohne Handel mit Kraftfahrzeugen und Krafträdern“) in der NUTS-II-Region Noord Holland (NL32) gestellt und diesen Antrag bis zum 5. August 2010 durch zusätzliche Informationen ergänzt.

Nederland heeft op 8 april 2010 een aanvraag ingediend om de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG in verband met gedwongen ontslagen in twee bedrijven die vallen onder afdeling 46 van de NACE Rev. 2 (Groothandel, met uitzondering van de handel in auto's en motorfietsen) in de NUTS II-regio Noord-Holland (NL32); aan de aanvraag werd aanvullende informatie tot en met 5 augustus 2010 toegevoegd.


Im Ubrigen müssen die Ziele der Richtlinie hinsichtlich der Umweltverträglichkeitsprüfung, insbesondere in Bezug auf die Bereitstellung von Informationen durch den Projektträger, die gegebenenfalls von den Behörden und der Öffentlichkeit ergänzt werden können, erreicht werden; hierzu muss der Gesetzgeber zum Zeitpunkt der Genehmigung des Projekts über ausreichende Angaben verfügt haben, darunter mindestens (1) eine Beschreibung de ...[+++]

Bovendien moeten de doelstellingen van de richtlijn inzake milieueffectbeoordeling worden bereikt, met name voor wat betreft de terbeschikkingstelling van informatie door de opdrachtgever, eventueel aangevuld door de autoriteiten en het publiek; daartoe dient de wetgever, wanneer het project wordt aangenomen, over voldoende informatie te beschikken die ten minste (1) een beschrijving van het project bevat, met informatie omtrent vestigingsplaats, aard en omvang van het project, (2) een beschrijving van de beoogde maatregelen om aanzienlijke nadelige effecten te vermijden, te beperken en zo mogelijk te verhelpen, en (3) de nodige gegeven ...[+++]


Im Ubrigen müssen die Ziele der Richtlinie hinsichtlich der Umweltverträglichkeitsprüfung erreicht werden, insbesondere hinsichtlich der Zurverfügungstellung von Informationen durch den Projektträger, die gegebenenfalls von den Behörden und der Öffentlichkeit ergänzt werden können; hierzu muss der Gesetzgeber zum Zeitpunkt der Genehmigung des Projekts über ausreichende Angaben verfügen, die mindestens (1) eine Beschreibung des Projekts nach Standort, Art und Umfang, (2) eine Beschreibung der Massnahmen, mit denen erhebliche nachteili ...[+++]

Bovendien moeten de doelstellingen van de richtlijn inzake milieueffectbeoordeling worden bereikt, met name wat betreft de terbeschikkingstelling van informatie door de opdrachtgever, eventueel aangevuld door de autoriteiten en het publiek; daartoe dient de wetgever, wanneer het project wordt aangenomen, over voldoende informatie te beschikken die ten minste (1) een beschrijving van het project bevat, met informatie omtrent vestigingsplaats, aard en omvang van het project, (2) een beschrijving van de beoogde maatregelen om aanzienlijke nadelige effecten te vermijden, te beperken en zo mogelijk te verhelpen, en (3) de nodige gegevens om ...[+++]


Die Zollbehörden haben gleichwohl darauf hingewiesen, dass die Informationen über die Schiffe durch Angaben zu den beförderten Gütern, insbesondere über deren Status (Union oder Drittstaat), ergänzt werden sollten.

De douaneautoriteiten hebben echter te kennen gegeven dat zij naast de informatie over schepen ook behoefte hebben aan informatie over de vervoerde lading en met name de status van de goederen (Unie- vs. niet-Uniegoederen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informationen ergänzt haben' ->

Date index: 2020-12-18
w