Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auffinden von Daten
Auffinden von Informationen
Besichtigungsinformationen
Bilden
Datensuche
Dezentrale Informationstätigkeit
Dezentralisierung der Informationstätigkeit
Freier Verkehr von Informationen
Gesellschaftsrecht und finanzielle Informationen
IR
Informationen für Besichtigungen
Informationen zu Studiengängen bereitstellen
Informationen zu Studienprogrammen bereitstellen
Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen
Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen
Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen
Informationen über Sehenswürdigkeiten
Informationen über Sehenswürdigkeiten liefern
Informationssuche
PSI-Richtlinie
RAPEX
Recht auf Weiterverwendung von Informationen
Schnellwarnsystem für Produktsicherheit
System zum raschen Austausch von Informationen
Wiederauffinden von Informationen
Zentralisierte Informationstätigkeit
Zentralisierung von Informationen
Zugang zu EU-Informationen
Zugang zu Gemeinschaftsinformationen

Traduction de «informationen bilden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen | Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen | Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen

informatie over het attractiepark verstrekken | informatie over het pretpark verstrekken


Recht auf Weiterverwendung von Informationen [ PSI-Richtlinie | Richtlinie über die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors | Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors ]

recht op hergebruik van informatie [ hergebruik van overheidsinformatie | PSI-richtlijn | richtlijn inzake het hergebruik van overheidsinformatie. ]


Besichtigungsinformationen | Informationen für Besichtigungen | Informationen über Sehenswürdigkeiten | Informationen über Sehenswürdigkeiten liefern

informatie over de bezienswaardigheden langs een bepaalde route | informatie over rondleidingen rondvaarten ritten en routes | toerinformatie | toeristische informatie


Freier Verkehr von Informationen | Gesellschaftsrecht und finanzielle Informationen

Vrij verkeer van informatie,vennootschapsrecht en financiële informatie


Auffinden von Daten | Auffinden von Informationen | Datensuche | Informationssuche | Wiederauffinden von Informationen | IR [Abbr.]

informatie-retrieval | oproepen van informatie | IR [Abbr.]


gemeinschaftliches System zum raschen Austausch von Informationen über die Gefahren bei der Verwendung von Konsumgütern | Schnellwarnsystem für Produktsicherheit | System zum raschen Austausch von Informationen | RAPEX [Abbr.]

communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van informatie | systeem voor snelle uitwisseling van informatie | Rapex [Abbr.]


Informationen zu Studiengängen bereitstellen | Informationen zu Studienprogrammen bereitstellen

informatie over studieprogramma’s geven




Zugang zu EU-Informationen [ Zugang zu Gemeinschaftsinformationen ]

toegang tot EU-informatie [ toegang tot de communautaire informatie ]


Zentralisierung von Informationen [ dezentrale Informationstätigkeit | Dezentralisierung der Informationstätigkeit | zentralisierte Informationstätigkeit ]

centralisatie van de informatie [ decentralisatie van de informatie | gecentraliseerde informatie | gedecentraliseerde informatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit Ausnahme der « Informationsknotenpunkte des Bezirks (IKB), die überlokal müssen koordinieren können », sind die Basisdatenbanken « lokale Datenbanken, die den Mitgliedern der Polizeidienste zugänglich sind, die die Grundlage der Daten und Informationen bilden » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, S. 7).

Met uitzondering van de « Arrondissementele informatiekruispunten (AIK's) die supralokaal moeten kunnen coördineren », zijn de basisgegevensbanken « lokale gegevensbanken die toegankelijk zijn voor de leden van de politiediensten die aan de basis liggen van de gegevens en de informatie » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 7).


D. in der Erwägung, dass Rundfunk und Fernsehen, die in zunehmendem Maße durch Online-Mediendienste ergänzt werden, eine effektive und kostengünstige Möglichkeit darstellen, die Öffentlichkeit in Drittländern zu erreichen, und für die meisten Bürger in der EU und darüber hinaus die wichtigste Quelle für Informationen bilden;

D. overwegende dat radio- en televisieomroepen, die in toenemende mate worden aangevuld door onlinemediadiensten, doeltreffende en kostenefficiënte middelen vormen om het publiek in Europa en derde landen te bereiken en voor de meeste burgers binnen en buiten de EU de belangrijkste bron van informatie zijn;


Zweckdienliche Informationen sollten daher, sobald sie einer der Aufsichtsbehörden zur Kenntnis gelangen, unverzüglich an die anderen Aufsichtsbehörden weitergegeben werden, damit sich alle Aufsichtsbehörden eine Meinung anhand der gleichen zweckdienlichen Informationen bilden können.

Wanneer een van de toezichthouders relevante informatie tot zijn beschikking krijgt, deelt hij deze daarom onmiddellijk met de andere toezichthouders, zodat alle toezichthouders een oordeel kunnen vormen op basis van dezelfde relevante informatie.


10. erkennt an, dass der IAS im Jahr 2009 eine Prüfung der Bausteine der Zuverlässigkeitserklärung der Direktorin mit dem Ziel durchgeführt hat, die Angemessenheit, Wirksamkeit und Veröffentlichung im jährlichen Tätigkeitsbericht in Bezug auf die verschiedenen Bausteine zu gewährleisten, die die Grundlage der Zuverlässigkeitserklärung des Direktors bilden; stellt fest, dass der IAS zu der Erkenntnis gelangt ist, die lediglich spärliche Angabe maßgeblicher Informationen, die die Grundlage der Feststellungen der Direktorin in ihrer Zuv ...[+++]

10. neemt kennis van het feit dat de IAS in 2009 een controle heeft uitgevoerd van de bouwstenen van de betrouwbaarheidsverklaring van de directeur om redelijke zekerheid te verkrijgen over de doelmatigheid, doeltreffendheid en informatie in het jaarlijkse activiteitenverslag van de verschillende bouwstenen die de basis voor de betrouwbaarheidsverklaring van de directeur vormen; merkt op dat de IAS heeft vastgesteld dat de schaarste aan relevante informatie om de opmerking te ondersteunen die de directeur in zijn betrouwbaarheidsverklaring formuleert, de lezer kan misleiden; verzoek ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Spätestens bis 15. Dezember 2008 und anschließend alle fünf Jahre legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bewertungsbericht vor, dessen Grundlage unter anderem die gemäß Artikel 13 erlangten Informationen bilden [Durchführung und Kontrolle der Einhaltung].

“Uiterlijk op 15 december 2008 en daarna om de vijf jaar dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een evaluatieverslag in dat onder andere is gebaseerd op de krachtens artikel 13 verkregen gegevens [Implementatie en conformiteitscontrole].


Wenn wir von Pädophilie sprechen, dann vergessen wir, dass es Kinder sind, Minderjährige, die den Gegenstand dieser verbotenen Informationen bilden, und ich glaube, dieser Bericht sollte einen Hinweis auf diesen Punkt enthalten.

In onze verwijzingen naar pedofilie vergeten wij dat voor dergelijke illegale informatie gebruik wordt gemaakt van kinderen, van minderjarigen. Ik ben dan ook van oordeel dat het verslag aan dit probleem zou moeten refereren.


Spätestens . und anschließend alle fünf Jahre legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bewertungsbericht vor, dessen Grundlage unter anderem die gemäß Artikel 13 erlangten Informationen bilden.

Uiterlijk . en daarna om de vijf jaar dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een evaluatieverslag in dat onder andere is gebaseerd op de krachtens artikel 13 verkregen gegevens.


Spätestens bis 15 Dezember 2008 und anschließend alle fünf Jahre legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bewertungsbericht vor, dessen Grundlage unter anderem die gemäß Artikel 13 erlangten Informationen bilden.

Uiterlijk op 15 december 2008 en daarna om de vijf jaar dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een evaluatieverslag in dat onder andere is gebaseerd op de krachtens artikel 13 verkregen gegevens.


Art. 2 - Der Umfang und die Genauigkeit der Informationen, die diese Plan-Umweltverträglichkeitsprüfung enthalten muss, bilden die Anlage zum vorliegenden Erlass, mit dem Titel " Inhalt der durch Artikel 42 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe vorgeschriebenen Umweltverträglichkeitsprüfung" .

Art. 2. De omvang en de nauwkeurigheidsgraad van de gegevens die dat effectenonderzoek van het plan dient te bevatten, worden vastgesteld in bijlage bij dit besluit met als opschrift " inhoud van het effectonderzoek voorgeschreven in artikel 42 van het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium" .


Art. 2 - Der Umfang und die Genauigkeit der Informationen, die diese Plan-Umweltverträglichkeitsprüfung enthalten muss, bilden die Anlage zum vorliegenden Erlass, mit dem Titel " Inhalt der durch Artikel 42 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe vorgeschriebenen Umweltverträglichkeitsprüfung" .

Art. 2. De omvang en de nauwkeurigheidsgraad van de gegevens die dat effectonderzoek van het plan dient te bevatten, worden vastgesteld in bijlage bij dit besluit met als opschrift " inhoud van het effectonderzoek voorgeschreven in artikel 42 van het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium" .


w