Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informationen bereits mehrere » (Allemand → Néerlandais) :

In der Begründung wird diesbezüglich präzisiert, dass « der Zugang nur verweigert werden kann, wenn bereits eine Kontrolle oder eine Untersuchung läuft oder wenn Vorbereitungen dazu bereits eingeleitet wurden » (ebenda, S. 12), und es werden mehrere Beispiele von Sachverhalten angeführt, die eine Untersuchung auslösen können, wie « das Fehlen einer Erklärung, eine verspätete Erklärung, eine an den Steuerpflichtigen gerichtete Besuchsankündigung oder eine Auskunftsanfrage, festgestellte oder mitgeteilte Indizien für Hinterziehung, Ausk ...[+++]

In de memorie van toelichting wordt in dat verband gepreciseerd dat « de toegang [ .] pas geweigerd [ kan ] worden indien er al een controle of een onderzoek lopende is, of dat de voorbereidingen daartoe al zijn getroffen » (ibid., p. 12) en worden er meerdere voorbeelden van feiten aangehaald die aanleiding kunnen geven tot een onderzoek, zoals « het niet-indienen van een aangifte, een laattijdige aangifte, een aan de belastingplichtige meegedeeld bericht van bezoek of een vraag om inlichtingen, vastgestelde of meegedeelde fraude-indiciën, inlichtingen uit controles of onderzoeken bij een andere belastingplichtige, een aanklacht, een ge ...[+++]


7. Soweit bereits bekannt, geschätzte Gesamtgrößenordnung des (der) Auftrags (Aufträge); bei Unterteilung des Auftrags in mehrere Lose sind diese Informationen für jedes Los anzugeben.

7. Geraamde totale omvang van de opdracht(en) voor zover al bekend; indien de opdracht in percelen is verdeeld, moet deze informatie voor elk perceel worden verstrekt.


Abschließend möchte ich noch erwähnen, dass gemäß den von der Kommission gelieferten Informationen bereits mehrere griechische Gerichte in dieser Angelegenheit dem Europäischen Gerichtshof Fragen zur Vorabentscheidung vorgelegt haben.

Tot slot wil ik erop wijzen dat volgens inlichtingen waarover de Commissie beschikt er reeds een aantal Griekse rechters omtrent dit onderwerp prejudiciële vragen heeft ingediend bij het Europese Hof van Justitie.


Abschließend möchte ich noch erwähnen, dass gemäß den von der Kommission gelieferten Informationen bereits mehrere griechische Gerichte in dieser Angelegenheit dem Europäischen Gerichtshof Fragen zur Vorabentscheidung vorgelegt haben.

Tot slot wil ik erop wijzen dat volgens inlichtingen waarover de Commissie beschikt er reeds een aantal Griekse rechters omtrent dit onderwerp prejudiciële vragen heeft ingediend bij het Europese Hof van Justitie.


Einige Maßnahmen wurden bereits ergriffen – nähere Informationen dazu sind in Kapitel 3 aufgeführt. Dennoch gibt es offenbar mehrere Herausforderungen, die auf EU-Ebene und internationaler Ebene noch anzugehen sind:

Hoewel reeds verscheidene acties zijn opgezet, zoals beschreven in hoofdstuk 3, lijkt een aantal uitdagingen nog steeds op EU- en internationaal niveau te moeten worden aangepakt.


Nach den bereits vorliegenden Informationen zur Umsetzung der Richtlinie 2003/9/EG des Rates („Richtlinie über Aufnahmebedingungen“) wird der erwünschte Harmonisierungseffekt aber dadurch zunichte gemacht, dass mehrere Schlüsselbestimmungen dieser Richtlinie den Mitgliedstaaten einen breiten Ermessensspielraum überlassen.

Volgens de informatie die al beschikbaar is over de toepassing van Richtlijn 2003/9/EG van de Raad (de "richtlijn opvangvoorwaarden") doet de ruime beslissingsbevoegdheid die in verschillende bepalingen aan de lidstaten wordt gelaten, het gewenste harmoniserende effect teniet.


Die Betreiber von Betriebseinrichtungen, in denen eine oder mehrere der in Anhang I beschriebenen Tätigkeiten durchgeführt werden und in denen die in Anhang I festgelegten Kapazitätsschwellenwerte überschritten werden, teilen ihren zuständigen Behörden die Informationen zur Bezeichnung der Betriebseinrichtung entsprechend Anhang III mit, sofern die Informationen der zuständigen Behörde nicht bereits vorliegen.

De exploitant van elke inrichting waar één of meer van de in bijlage I genoemde activiteiten plaatsvinden in een mate die de daarin gespecificeerde toepasselijke capaciteitsdrempelwaarde overtreft, rapporteert aan de bevoegde instantie de gegevens die voor de identificatie van de inrichting nodig zijn overeenkomstig bijlage III, tenzij de bevoegde instantie reeds over deze gegevens beschikt.


Die Betreiber von Anlagen, in denen eine oder mehrere der in Anhang I beschriebenen Tätigkeiten durchgeführt werden und in denen die in Anhang I festgelegten Kapazitätsschwellenwerte überschritten werden, teilt seiner zuständigen Behörde die Informationen zur Bezeichnung der Anlage entsprechend Anhang III mit, sofern die Informationen der zuständigen Behörde nicht bereits vorliegen ;

De exploitant van elke inrichting waar één of meer van de in bijlage I genoemde activiteiten plaatsvinden in een mate die de daarin gespecificeerde toepasselijke capaciteitsdrempelwaarde overtreft, rapporteert aan de bevoegde instantie overeenkomstig bijlage III de gegevens die voor de identificatie van de inrichting nodig zijn, tenzij de bevoegde instantie reeds over deze gegevens beschikt.


14. ist schließlich in bezug auf die anderen Vorschläge der Kommission der Auffassung, dass der Vorschlag aufrechterhalten werden sollte, die institutionellen Anleger mittels einer Richtlinie einer Informationspflicht hinsichtlich ihres Verhaltens als Aktionär zu unterwerfen, angesichts des Einflusses, den sie unmittelbar auf die Art und die Umstände der Corporate Governance der Unternehmen, in die sie investieren, ausüben; begrüßt die aktivere Rolle, die mehrere institutionelle Anleger und insbesondere Einrichtungen zur betrieblichen Altersversorgung bereits in der Un ...[+++]

14. is tenslotte, in het kader van de overige voorstellen van de Commissie, van mening dat het van essentieel belang is dat het voorstel voor een richtlijn krachtens welke institutionele beleggers worden verplicht informatie te verstrekken over hun gedrag als aandeelhouders, wordt gehandhaafd, gezien de rechtstreekse invloed die zij uitoefenen op het reilen en zeilen van de corporate governance van de ondernemingen waarin zij beleggen; verwelkomt de actievere rol die sommige institutionele beleggers en met name pensioenfondsen op het gebied van corporate governance vervullen, en verzoekt de Commissie met klem actief overleg met deze sec ...[+++]


Das Interesse der Öffentlichkeit an Informationen über Erzeugnisse mit geringeren Umweltauswirkungen nimmt mehr und mehr zu. Einige Mitgliedstaaten haben bereits ein System zur Vergabe eines Umweltzeichens für solche Erzeugnisse eingeführt, und mehrere andere Mitgliedstaaten ziehen die Einführung eines solchen Systems in Erwägung.

Overwegende dat er een groeiende publieke belangstelling bestaat voor informatie over produkten met een verminderd milieu-effect; dat enige Lid-Staten al een systeem voor de toekenning van milieukeuren voor dergelijke produkten hebben en dat een aantal andere Lid-Staten invoering ervan overwegen;


w