Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informationen anwenden dürfen » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU-Länder dürfen für die internationale Offenlegung von Informationen keine strengeren Bestimmungen anwenden als jene, die normalerweise auf innerstaatlicher Ebene gelten würden, beispielsweise das Erfordernis der Zustimmung durch eine Justizbehörde.

EU-landen mogen op internationaal niveau geen strengere regels toepassen voor het bekendmaken van informatie dan ze gewoonlijk intern toepassen, bijvoorbeeld door het eisen van rechterlijke instemming.


Die EU-Länder dürfen für die internationale Offenlegung von Informationen keine strengeren Bestimmungen anwenden als jene, die normalerweise auf innerstaatlicher Ebene gelten würden, beispielsweise das Erfordernis der Zustimmung durch eine Justizbehörde.

EU-landen mogen op internationaal niveau geen strengere regels toepassen voor het bekendmaken van informatie dan ze gewoonlijk intern toepassen, bijvoorbeeld door het eisen van rechterlijke instemming.


Da durch die in Anhang A der BRRD spezifizierten Inhalte und Informationen eine Mindestnorm für offenkundig systemrelevante Unternehmen festgelegt wird, dürfen die Behörden je nach Institut unterschiedliche oder erheblich eingeschränkte Anforderungen an die Abwicklungsplanung und Information anwenden, die seltener als einmal jährlich aktualisiert werden müssen.

De in bijlage A ven Richtlijn [BRRD] vermelde inhoud en informatie vormt een minimumnorm voor entiteiten die duidelijk systeemrelevant zijn, maar de autoriteiten mogen naar gelang van de instelling andere of aanzienlijk minder strenge vereisten inzake afwikkelingsplanning en informatie toepassen en in plaats van de jaarlijkse bijwerking een lagere frequentie opleggen.


Während durch die in dieser Richtlinie und in ihren Anhängen A, B und C spezifizierten Inhalte und Informationen eine Mindestnorm für offenkundig systemrelevante Institute festgelegt wird, dürfen die Behörden je nach Institut unterschiedliche oder erheblich eingeschränkte Anforderungen an Sanierungs- und Abwicklungsplanungen und Informationspflichten anwenden und eine geringere als einmal jährliche Aktualisierungspflicht vorsehen.

De in deze richtlijn en in de bijlagen A, B en C vermelde inhoud en informatie stellen een minimumnorm vast voor instellingen die duidelijk systeemrelevant zijn, maar de autoriteiten mogen naar gelang van de instelling andere of aanzienlijk minder strenge vereisten inzake afwikkelingsplanning en informatie toepassen en in plaats van de jaarlijkse bijwerking een lagere frequentie opleggen.


Während durch die in dieser Richtlinie und in ihrem Anhang spezifizierten Inhalte und Informationen eine Mindestnorm für offenkundig systemrelevante Institute festgelegt wird, dürfen die Behörden je nach Institut unterschiedliche oder erheblich eingeschränkte Anforderungen an Sanierungs- und Abwicklungsplanungen und Informationspflichten anwenden und eine geringere als einmal jährliche Aktualisierungspflicht vorsehen.

De in deze richtlijn en in de bijlage daarbij vermelde inhoud en informatie stellen een minimumnorm vast voor instellingen die duidelijk systeemrelevant zijn, maar de autoriteiten mogen naargelang van de instelling andere of aanzienlijk minder strenge vereisten inzake afwikkelingsplanning en informatie toepassen en in plaats van de jaarlijkse bijwerking een lagere frequentie opleggen.


Sie werden ferner das gesamte Spektrum der nach innerstaatlichem Recht zulässigen Ermittlungstechniken für Präventions- und Strafverfolgungszwecke mit dem Ziel der Erfassung und des Austauschs von Informationen anwenden dürfen“.

Ze kunnen, met inachtneming van het nationale recht, gebruik maken van het hele scala van technische opsporingsmiddelen voor preventief en prejustitieel onderzoek met het oog op het verzamelen en uitwisselen van informatie”.


Sie werden ferner das gesamte Spektrum der nach innerstaatlichem Recht zulässigen Ermittlungstechniken für Präventions- und Strafverfolgungszwecke mit dem Ziel der Erfassung und des Austauschs von Informationen anwenden dürfen.

Ook zal hun - met inachtneming van het nationaal recht- het volledige gamma aan opsporingstechnieken voor preventieve doeleinden en gerechtelijke vooronderzoeken ter beschikking staan, met het oog op het verzamelen en uitwisselen van informatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informationen anwenden dürfen' ->

Date index: 2025-03-20
w