Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «information wäre sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts des Wettbewerbsvorteils, der erreicht werden könnte, und der Tatsache, dass Folge einer Nichtanwendung der Maßnahmen in dieser Richtlinie die Abschaffung von grundlegenden Rechten der Aktionäre auf Information wäre, sollten die Aufsichtsbehörden ihr Fachwissen bei der Verhängung wirksamer, verhältnismäßiger und abschreckender Sanktionen gegen Unternehmen nutzen können, die gegen die Regelung verstoßen.

Gezien het concurrentievoordeel dat verkregen kan worden en de afschaffing van het fundamentele recht op informatie van aandeelhouders die tot stand zou kunnen komen als de maatregelen in deze richtlijn niet worden toegepast, moeten toezichthoudende autoriteiten in staat zijn een beroep te doen op hun deskundigheid om doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties op te leggen aan ondernemingen die de voorschriften niet naleven.


Ich unterschätze nicht die Probleme, die mit der Information von 450 Millionen Bürgern in über zwei Dutzend Sprachen über eine solche Debatte verbunden sind, aber wir haben heute die dafür erforderliche Technologie: Wir haben Satelliten-TV, Rundfunk, Webcasting, eine große Vielzahl von Kommunikationsmitteln, auf die wir zurückgreifen können, und ich glaube nicht, dass die Kosten als Entschuldigung herhalten sollten, dann der Preis für Nichtstun, der Preis für keine offene, öffentliche, lebhafte Debatte in Europa ...[+++]

Ik onderschat de problemen die gepaard gaan met het communiceren van een dergelijk debat naar een bevolking van 450 miljoen die meer dan 25 talen spreekt niet, maar we beschikken vandaag de dag wel over de technologie: we hebben satelliet-tv, radio, internet en een heel scala aan communicatiemiddelen die we kunnen gebruiken, en ik geloof niet dat de kosten mogen worden gebruikt als excuus om dat niet te doen. De prijs die immers moet worden betaald als we dat niet doen, de kosten die gepaard gaan met het ontbreken van een openbaar, levendig debat in Europa, bestaan in het nalaten een toekomst voor Europa te scheppen.


die Kommission einen umfassenden Aktionsplan eEurope 2005 aufstellt, der rechtzeitig vor der Tagung des Europäischen Rates in Sevilla vorzulegen wäre und bei dem die Schwerpunkte auf den erwähnten Prioritäten und auf der Sicherheit von Netzen und Information sowie auf e-Government, e-Learning, e-Health und e-Business liegen sollten;

- verzoekt de Commissie een alomvattend actieplan eEuropa 2005 op te stellen en vóór de Europese Raad van Sevilla in te dienen, met de klemtoon op de bovengenoemde prioriteiten en de veiligheid van netwerken en informatie, e-overheid, e-leren, e-gezondheid en e-handel;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'information wäre sollten' ->

Date index: 2023-07-24
w