Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «information nicht beeinträchtigt » (Allemand → Néerlandais) :

Unter Berücksichtigung der legitimen Zielsetzung des Gesetzgebers, nämlich « ein neues Gleichgewicht in eine Handelsbeziehung zugunsten desjenigen einzuführen, der das Recht erhält, eine Handelsformel zu benutzen, damit er möglichst vollständig über die Rechte und Verpflichtungen, die sich aus dem Vertrag ergeben, und über den wirtschaftlichen Kontext, zu dem der Vertrag gehört, informiert wird » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3280/006, S. 3), wobei jedoch nicht die Vertragsfreiheit beeinträchtigt wird und wobei die Rechtsvorschriften über die vorver ...[+++]

Rekening houdend met de legitieme bedoeling van de wetgever, te weten « een nieuw evenwicht te brengen in een commerciële relatie, ten gunste van degene die het recht verkrijgt om een commerciële formule te gebruiken, opdat hij zo volledig mogelijk zou worden ingelicht over de rechten en verplichtingen die uit de overeenkomst voortvloeien en over de economische context waarin de overeenkomst thuishoort » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3280/006, p. 3), waarbij evenwel geen afbreuk wordt gedaan aan de contractuele vrijheid en waarbij de wetgeving met betrekking tot de precontractuele informatie ...[+++]


Befragt wird der Gerichtshof zu Artikel 81 des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit (nachstehend: Gesetz vom 4. August 1996), der zum Zeitpunkt der zur Last gelegten Taten bestimmte: « Unbeschadet der Bestimmungen der Artikel 82 bis 87 werden mit einer Gefängnisstrafe von acht Tagen bis zu einem Jahr und mit einer Geldstrafe von 50 bis 1.000 Euro oder mit nur einer dieser Strafen belegt: 1. der Arbeitgeber, seine Beauftragten oder Angestellten, die gegen die Bestimmungen des vorliegenden Gesetzes und seiner Ausführungserlasse verstoßen haben, 2. nicht zum Personal des Arbeitg ...[+++]

Het Hof wordt ondervraagd over artikel 81 van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk (hierna : wet van 4 augustus 1996), dat op het tijdstip van de ten laste gelegde feiten bepaalde : « Onverminderd de bepalingen van de artikelen 82 tot 87 worden gestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot één jaar en met geldboete van 50 tot 1.000 euro of met één van die straffen alleen : 1° de werkgever, zijn lasthebbers of aangestelden die de bepalingen van deze wet of van de uitvoeringsbesluiten ervan hebben overtreden; 2° de personen die niet behoren tot het personeel van de werkgever ...[+++]


10. fordert die Stiftung auf, alle Beschlüsse des Verwaltungsrates zu Erhebungen zu protokollieren, da die Effizienz und Effektivität der Information über diese Beschlüsse ohne angemessene Standards für die Dokumentation der gefassten Beschlüsse beeinträchtigt werden könnten; stellt insbesondere fest, dass die Stiftung diesbezüglich Schwachstellen aufweist und dass der Vorsitzende des Verwaltungsrates die gefassten Beschlüsse nicht in jedem Fall unter ...[+++]

10. dringt er bij de Stichting op aan om alle beslissingen van de raad van bestuur inzake onderzoeken te registreren aangezien de efficiëntie en effectiviteit waarmee deze beslissingen worden meegedeeld, mogelijk beïnvloed worden door het gebrek aan degelijke normen voor het documenteren van de genomen beslissingen; erkent in het bijzonder dat de Stichting op dat vlak tekortschiet en dat de voorzitter van de raad van bestuur de genomen beslissingen niet noodzakelijk ondertekent en dateert;


14. ist der Auffassung, dass die Verwaltungsverfahren für die Zuteilung von Frequenzrechten dadurch ergänzt werden können, dass auf der Ebene der Mitgliedstaaten eine größere Anzahl von Frequenzen für eine lizenzfreie und somit gegebenenfalls gemeinsame Nutzung freigegeben und der Handel mit Frequenzen zugelassen wird, unter der Voraussetzung, dass diese Zuteilung die Kontinuität und die Qualität der Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Sicherheit der Bevölkerung und ihrer Information nicht beeinträchtigt; ist der Ansicht, dass der Frequenzhandel sowie seine Standardbedingungen präzisiert werden sollten;

14. is van mening dat de administratieve toewijzing van spectrumrechten op het niveau van de lidstaten kan worden aangevuld door meer frequenties open te stellen voor gebruik zonder vergunning en derhalve mogelijk ook voor gedeeld gebruik en dat daarbij handel in spectrumruimte moet worden toegestaan, op voorwaarde dat deze openstelling geen schade berokkent aan de continuïteit en de kwaliteit van de diensten die verband houden met de veiligheid en voorlichting van de bevolking; is van oordeel dat duidelijkheid moet worden gebracht in het verschijnsel en de standaardvoorwaarden van spectrumhandel;


14. ist der Auffassung, dass die Verwaltungsverfahren für die Zuteilung von Frequenzrechten dadurch ergänzt werden können, dass auf der Ebene der Mitgliedstaaten eine größere Anzahl von Frequenzen für eine lizenzfreie und somit gegebenenfalls gemeinsame Nutzung freigegeben und der Handel mit Frequenzen zugelassen wird, unter der Voraussetzung, dass diese Zuteilung die Kontinuität und die Qualität der Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Sicherheit der Bevölkerung und ihrer Information nicht beeinträchtigt; ist der Ansicht, dass der Frequenzhandel sowie seine Standardbedingungen präzisiert werden sollten;

14. is van mening dat de administratieve toewijzing van spectrumrechten op het niveau van de lidstaten kan worden aangevuld door meer frequenties open te stellen voor gebruik zonder vergunning en derhalve mogelijk ook voor gedeeld gebruik en dat daarbij handel in spectrumruimte moet worden toegestaan, op voorwaarde dat deze openstelling geen schade berokkent aan de continuïteit en de kwaliteit van de diensten die verband houden met de veiligheid en voorlichting van de bevolking; is van oordeel dat duidelijkheid moet worden gebracht in het verschijnsel en de standaardvoorwaarden van spectrumhandel;


14. ist der Auffassung, dass die Verwaltungsverfahren für die Zuteilung von Frequenzrechten dadurch ergänzt werden können, dass auf der Ebene der Mitgliedstaaten eine größere Anzahl von Frequenzen für eine lizenzfreie und somit gegebenenfalls gemeinsame Nutzung freigegeben und der Handel mit Frequenzen mit Ausnahme der Frequenzen für den Rundfunk zugelassen wird, unter der Voraussetzung, dass diese Zuteilung die Kontinuität und die Qualität der Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Sicherheit der Bevölkerung und ihrer Information nicht beeinträchtigt; ist der Ansicht, dass der Frequenzhandel sowie seine Standardbedingungen präzisiert ...[+++]

14. is van mening dat er bij de administratieve toewijzing van spectrumrechten op het niveau van de lidstaten meer frequenties kunnen worden opengesteld voor gebruik zonder vergunning en derhalve mogelijk ook voor gedeeld gebruik en dat daarbij handel in spectrumruimte moet worden toegestaan, met uitzondering van de frequenties voor de radio, op voorwaarde dat deze openstelling geen schade berokkent aan de continuïteit en de kwaliteit van de diensten die verband houden met de veiligheid van de bevolking en haar voorlichting; is van oordeel dat duidelijkheid moet worden gebracht in het verschijnsel en de standaardvoorwaarden van spectrum ...[+++]


Die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft lehnen das Ersuchen auf Zugang ab und beschließen, die Umweltinformationen nicht aktiv zu verbreiten, wenn die Offenlegung der Information den Schutz der Umwelt, auf die sich diese Information bezieht, beispielsweise den Aufenthaltsort seltener Arten, beeinträchtigt.

Communautaire instellingen of organisaties weigeren toegang tot en besluiten zij zich te onthouden van de actieve verspreiding van milieuinformatie wanneer van de openbaarmaking van de informatie een ongunstige invloed zou uitgaan op de bescherming van het milieu waarop dergelijke informatie betrekking heeft, zoals bijvoorbeeld de plaats waar zeldzame soorten voorkomen.


Soweit diese Voraussetzungen erfuellt sind, erfasst diese Ausnahme auch Handlungen, die das "Browsing" sowie Handlungen des "Caching" ermöglichen; dies schließt Handlungen ein, die das effiziente Funktionieren der Übertragungssysteme ermöglichen, sofern der Vermittler die Information nicht verändert und nicht die erlaubte Anwendung von Technologien zur Sammlung von Daten über die Nutzung der Information, die von der gewerblichen Wirtschaft weithin anerkannt und verwendet werden, beeinträchtigt.

Voorzover zij aan deze voorwaarden voldoen, moet deze beperking ook gelden voor handelingen die elektronisch bladeren (browsing) en caching mogelijk maken, onder andere met het oog op het doelmatig functioneren van doorgiftesystemen, op voorwaarde dat de tussenpersoon de informatie niet modificeert en niet intervenieert bij het alom erkende en in de bedrijfstak gangbare rechtmatig gebruik van technologie voor het verkrijgen van gegevens over het gebruik van de informatie.


Die Folgen der Exklusivverträge liegen klar auf der Hand. Sie rufen nicht nur eine Kostenspirale hervor, sondern stellen vor allem eine ernsthafte Bedrohung für das Recht auf Information dar, indem das Recht auf Freiheit der Informationsbeschaffung - auch für die Schriftpresse - beeinträchtigt wird» (Parl. Dok., Flämisches Parlament, Sondersitzungsperiode 1995, Nr. 82-1, S. 2)

De gevolgen van de exclusiviteitscontracten zijn duidelijk : ze brengen niet alleen een kostenspiraal op gang, maar ze vormen vooral een zware bedreiging voor het recht op informatie, doordat het recht op vrije nieuwsgaring - ook voor de geschreven pers - in het gedrang wordt gebracht» (Parl. St., Vlaams Parlement, B.Z. 1995, nr. 82-1, p. 2)


d) der Diensteanbieter beeinträchtigt nicht die erlaubte Anwendung von Technologien zur Sammlung von Daten über die Nutzung der Information, die in weithin anerkannten und verwendeten Industriestandards festgelegt sind;

d) de dienstverlener niets wijzigt aan het alom erkende en in de bedrijfstak gangbare rechtmatige gebruik van technologie voor het verkrijgen van gegevens over het gebruik van de informatie, en


w