Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «information bereitgestellt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Um jegliche Diskriminierung zwischen politischen Tendenzen zu vermeiden und den Zugang der Bürger zu einer ausgewogenen politischen Information zu begünstigen, wird daher vorgeschlagen, Werbung für politische Parteien zu verbieten, dabei jedoch davon auszugehen, dass die Organisation einer politischen Information durch Sendezeit, die in ausgewogener Form anlässlich der Wahlkampagnen bereitgestellt wird, nicht von diesem Verbot betroffen ist » (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 1990-1991, Nr. 19 ...[+++]

Teneinde elke discriminatie tussen politieke strekkingen te vermijden en om de toegang van de burger tot evenwichtige politieke informatie te bevorderen, wordt dan ook voorgesteld om reclame voor politieke partijen te verbieden, maar overwegende dat het organiseren van politieke informatie door middel van zendtijd die op evenwichtige wijze wordt toegekend, naar aanleiding van de verkiezingscampagnes, niet onder dat verbod valt » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 1990-1991, nr. 196/1, p. 8).


Vergleiche zwischen Arzneimitteln in Bezug auf Qualität, Sicherheit und Wirksamkeit, sofern die Information von Inhabern einer Genehmigung für das Inverkehrbringen bereitgestellt wird, außer wenn diese Vergleiche:

vergelijkingen tussen geneesmiddelen met betrekking tot hun kwaliteit, veiligheid en doelmatigheid, indien de informatie wordt ter beschikking gesteld door houders van een vergunning voor het in de handel brengen, behoudens wanneer deze vergelijkingen:


Vergleiche zwischen Arzneimitteln in Bezug auf Qualität, Sicherheit und Wirksamkeit, sofern die Information von Inhabern einer Genehmigung für das Inverkehrbringen bereitgestellt wird, außer wenn diese Vergleiche:

vergelijkingen tussen geneesmiddelen met betrekking tot hun kwaliteit, veiligheid en doelmatigheid, indien de informatie wordt ter beschikking gesteld door houders van een vergunning voor het in de handel brengen, behoudens wanneer deze vergelijkingen:


Die Leistungsaufnahme von Fernsehgeräten in einem Zustand, in dem nur eine Informations- oder eine Statusanzeige oder eine Reaktivierungsfunktion in Verbindung mit Information oder einer Statusanzeige bereitgestellt wird, darf 1,00 Watt nicht überschreiten.

Het elektriciteitsverbruik van televisies in enige toestand waarin uitsluitend een informatie- of statusweergave of uitsluitend een combinatie van een reactiveringsfunctie en een informatie- of statusweergave wordt geboden, mag de grenswaarde van 1,00 W niet overschrijden.


Die Leistungsaufnahme von Fernsehgeräten in einem Zustand, in dem nur eine Informations- oder eine Statusanzeige oder eine Reaktivierungsfunktion in Verbindung mit Information oder einer Statusanzeige bereitgestellt wird, darf 2,00 Watt nicht überschreiten.

Het elektriciteitsverbruik van televisies in enige toestand waarin uitsluitend een informatie- of statusweergave of uitsluitend een combinatie van een reactiveringsfunctie en een informatie- of statusweergave wordt geboden, mag de grenswaarde van 2,00 W niet overschrijden.


Daher ist es von größter Wichtigkeit, dass den Nutzern eine klare und verständliche Information bereitgestellt wird, wenn sie irgendeine Tätigkeit ausführen, die zu einer solchen Speicherung oder einem solchen Zugriff führen könnte.

Daarom is het van kapitaal belang dat gebruikers duidelijke en omvattende informatie krijgen wanneer zij een handeling stellen die kan resulteren in een dergelijke opslag of toegang.


(12) Es sollte festgelegt werden, welche Arten von Informationen bereitgestellt werden dürfen, damit von den Inhabern einer Genehmigung für das Inverkehrbringen nur hochwertige Informationen bereitgestellt werden und damit zwischen werbungsfreier Information und Werbung unterschieden wird.

(12) Om er verder voor te zorgen dat houders van een vergunning voor het in de handel brengen alleen informatie van hoge kwaliteit ter beschikking stellen en om niet-publiciteitsgerichte voorlichting van reclame te onderscheiden, moet worden bepaald welke soorten informatie ter beschikking worden gesteld .


(11) Es sollte festgelegt werden, welche Arten von Informationen bereitgestellt werden dürfen, damit von den Inhabern der Genehmigung für das Inverkehrbringen nur hochwertige Informationen bereitgestellt werden und damit zwischen werbungsfreier Information und Werbung unterschieden wird.

(11) Om er verder voor te zorgen dat houders van een vergunning voor het in de handel brengen alleen informatie van hoge kwaliteit ter beschikking stellen en om niet-publiciteitsgerichte voorlichting van reclame te onderscheiden, moet worden bepaald welke soorten informatie ter beschikking worden gesteld.


(12) Es sollte festgelegt werden, welche Arten von Informationen bereitgestellt werden dürfen, damit von den Inhabern einer Genehmigung für das Inverkehrbringen nur hochwertige Informationen bereitgestellt werden und damit zwischen werbungsfreier Information und Werbung unterschieden wird.

(12) Om er verder voor te zorgen dat houders van een vergunning voor het in de handel brengen alleen informatie van hoge kwaliteit ter beschikking stellen en om niet-publiciteitsgerichte voorlichting van reclame te onderscheiden, moet worden bepaald welke soorten informatie ter beschikking worden gesteld .


Die Form, in der die gewünschte Information bereitgestellt wird, liegt in erster Linie im Ermessen der zuständigen Stelle. Wird jedoch eine bestimmte Form vom Antragsteller ausdrücklich gewünscht, so ist die Verwaltungsstelle verpflichtet, diesem Wunsch zu entsprechen.

De vorm waarin de informatie moet worden verstrekt is in de eerste plaats een zaak van de administratieve instantie doch indien de persoon die de informatie wenst deze in een specifieke vorm wenst te krijgen, is de administratieve instantie verplicht om aan dat verzoek te voldoen.


w