Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zu gesundem Verhalten ermutigen

Vertaling van "informanten ermutigen sich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


zu einem breiteren Verleih von Spiel- und Dokumentarfilmen ermutigen

aanmoedigen om een ruimere verspreiding te bewerkstelligen van speelfilms en documentaire films


Kunden/Kundinnen zur Selbstanalyse ermutigen

begeleide cliënten aanmoedigen zichzelf te bestuderen


zu gesundem Verhalten ermutigen

gezond gedrag stimuleren | gezonde gewoonten aanmoedigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
278. weist darauf hin, dass der derzeitige Schutz von Informanten, der in der nationalen Strategie zur Korruptionsbekämpfung für den Zeitraum 2013–2018 festgelegt wird, verstärkt werden muss; besteht darauf, dass die serbischen Behörden die Ausarbeitung neuer Rechtsvorschriften über die Meldung von Missständen („Whistle-Blowing“) vorantreiben sollten und dass derartige Rechtsvorschriften darauf ausgerichtet sein sollten, das Vertrauen potenzieller Informanten zu erlangen und diese zu ermutigen, Missstände öffentlich zu machen;

278. benadrukt dat de huidige bescherming voor klokkenluiders zoals omschreven in de nationale anticorruptiestrategie 2013-2018 dringend versterkt moet worden; staat erop dat de Servische autoriteiten prioriteit geven aan de opstelling van nieuwe wetgeving met betrekking tot klokkenluiders en dat deze wetgeving bescherming moet bieden en potentiële klokkenluiders moet aanmoedigen zich te melden;


278. weist darauf hin, dass der derzeitige Schutz von Informanten, der in der nationalen Strategie zur Korruptionsbekämpfung für den Zeitraum 2013–2018 festgelegt wird, verstärkt werden muss; besteht darauf, dass die serbischen Behörden die Ausarbeitung neuer Rechtsvorschriften über die Meldung von Missständen („Whistle-Blowing“) vorantreiben sollten und dass derartige Rechtsvorschriften darauf ausgerichtet sein sollten, das Vertrauen potenzieller Informanten zu erlangen und diese zu ermutigen, Missstände öffentlich zu machen;

278. benadrukt dat de huidige bescherming voor klokkenluiders zoals omschreven in de nationale anticorruptiestrategie 2013-2018 dringend versterkt moet worden; staat erop dat de Servische autoriteiten prioriteit geven aan de opstelling van nieuwe wetgeving met betrekking tot klokkenluiders en dat deze wetgeving bescherming moet bieden en potentiële klokkenluiders moet aanmoedigen zich te melden;


Die Mitgliedstaaten sollten deshalb dafür sorgen, dass angemessene Regelungen geschaffen werden, die Informanten dazu ermutigen, auf mögliche Verstöße gegen diese Richtlinie oder die Verordnung (EU) Nr. 537/2014 aufmerksam zu machen, und diese Informanten vor Repressalien schützen.

De lidstaten moeten er daarom voor zorgen dat er geschikte regelingen van kracht zijn om klokkenluiders aan te moedigen om hen te attenderen op mogelijke inbreuken op deze richtlijn of Verordening (EU) nr. 537/2014, en om hen te beschermen tegen vergelding.


Die Mitgliedstaaten sollten deshalb dafür sorgen, dass angemessene Regelungen geschaffen werden, die Informanten dazu ermutigen, auf mögliche Verstöße gegen diese Richtlinie oder die Verordnung (EU) Nr/. aufmerksam zu machen, und diese Informanten vor Repressalien schützen.

De lidstaten moeten er daarom voor zorgen dat er geschikte regelingen van kracht zijn om klokkenluiders aan te moedigen om hen te attenderen op mogelijke inbreuken op deze richtlijn of Verordening (EU) nr/. , en om hen te beschermen tegen vergelding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb sollte diese Verordnung sicherstellen, dass angemessene Vorkehrungen bestehen, um Informanten zur Unterrichtung der zuständigen Behörden über mögliche Verstöße gegen diese Verordnung zu ermutigen und sie vor Vergeltungsmaßnahmen zu schützen.

Bijgevolg moet deze verordening ervoor zorgen dat er passende regelingen komen om klokkenluiders aan te moedigen de bevoegde autoriteiten attent te maken op mogelijke inbreuken op deze verordening en om hen te beschermen tegen represailles.


Deshalb sollte diese Verordnung sicherstellen, dass angemessene Vorkehrungen bestehen, um Informanten zur Unterrichtung der zuständigen Behörden über mögliche Verstöße gegen diese Verordnung zu ermutigen und sie vor Vergeltungsmaßnahmen zu schützen.

Bijgevolg moet deze verordening ervoor zorgen dat er passende regelingen komen om klokkenluiders aan te moedigen de bevoegde autoriteiten attent te maken op mogelijke inbreuken op deze verordening en om hen te beschermen tegen represailles.


43. besteht darauf, dass die einzelnen Kommissionsmitglieder die politische Verantwortung für die Tätigkeiten ihrer Generaldirektionen übernehmen, indem sie bei vermuteten Fällen von Misswirtschaft unnachgiebig reagieren und Informanten ermutigen, sich zu offenbaren; glaubt, dass die internen Rechnungsführungs- und Auditverfahren der Kommission noch weiter modernisiert werden müssen und dass dem Schutz der finanziellen Interessen der Union ein stärkerer rechtlicher Unterbau gegeben werden muss;

43. verlangt dat individuele Commissarissen politieke verantwoordelijkheid nemen voor wat er gebeurt in hun directoraten-generaal, door nultolerantie te hanteren bij verdenking van misbruik en klokkenluiders aan te moedigen zich uit te spreken; is van mening dat de interne boekhoud- en auditing procedures van de Commissie moeten worden gemoderniseerd en dat er een krachtiger rechtsgrondslag moet komen om de financiële belangen van de Unie te waarborgen;


Um diese Befürchtungen zu beruhigen und ihn zu ermutigen, die betreffenden Informationen dennoch zu übermitteln, können verschiedene Schutzmechanismen greifen: Schutz vor Entlassung[100], Unverantwortlichkeit für den finanziellen Schaden, der durch die Meldung entsteht[101], Geheimhaltung der Identität des Informanten[102], auf Antrag Stellung unter den Schutz des Bürgerbeauftragten/Ombudsmanns[103].

Om deze angst te verminderen en de overdracht van informatie te bevorderen, kunnen er verschillende beschermingsmaatregelen worden getroffen: bescherming tegen ontslag[100], geen verantwoordelijkheid voor de financiële schade die door de aangifte wordt veroorzaakt[101], geheimhouding van de identiteit van de informant[102] en op verzoek de bescherming van de bemiddelaar[103].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informanten ermutigen sich' ->

Date index: 2025-06-09
w