Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besuchern von Erlebnisparks zur Hand gehen
Besuchern von Freizeitparks zur Hand gehen
Besuchern von Themenparks zur Hand gehen
Bewegungsmuster beim Gehen
Einen Wechsel protestieren
Einen Wechsel zu Protest gehen lassen
In einem Gebiet Patrouille gehen
Notdiensten zur Hand gehen
Protest erheben
Während der Prüfung in Verriegelungsstellung gehen
Zu Lasten gehen

Traduction de «infolgedessen gehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besuchern von Erlebnisparks zur Hand gehen | Besuchern von Freizeitparks zur Hand gehen | Besuchern von Themenparks zur Hand gehen

bezoekers aan een attractiepark bijstaan | bezoekers aan een pretpark bijstaan | pretparkbezoekers bijstaan






Freiheit, zu kommen und zu gehen

vrijheid van komen en gaan


einen Wechsel protestieren | einen Wechsel zu Protest gehen lassen | Protest erheben

een wissel laten protesteren | protesteren


während der Prüfung in Verriegelungsstellung gehen

vergrendeld raken tijdens de proef


in einem Gebiet Patrouille gehen

in gebieden patrouilleren


Notdiensten zur Hand gehen

hulpdiensten bijstaan | nooddiensten bijstaan


die Verwaltung des Vermögens des Gemeinschuldners und die Verfügungsgewalt darüber gehen auf den Konkursverwalter über

de bevoegdheid tot beschikking en beheer gaat over op de curator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Infolgedessen gehen die Mitgliedstaaten beim „Scoping“ und bei der Konsultation der zuständigen Behörden unterschiedlich vor.

Dat heeft tot gevolg dat de lidstaten verschillende methoden voor die "scoping", en voor de raadpleging van de betrokken autoriteiten, hanteren.


Infolgedessen gehen die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der verbrauchervertragsrechtlichen Richtlinien erheblich auseinander.

Als gevolg daarvan lopen de nationale bepalingen waarmee de richtlijnen inzake consumentenrecht zijn omgezet, ook sterk uiteen.


Infolgedessen gehen die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der verbrauchervertragsrechtlichen Richtlinien erheblich auseinander.

Als gevolg daarvan lopen de nationale bepalingen waarmee de richtlijnen inzake consumentenrecht zijn omgezet, ook sterk uiteen.


Infolgedessen gehen die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der verbrauchervertragsrechtlichen Richtlinien erheblich auseinander.

Als gevolg daarvan lopen de nationale bepalingen waarmee de richtlijnen inzake consumentenrecht zijn omgezet, ook sterk uiteen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Infolgedessen gehen auch viel Fachwissen und einschlägige Kenntnisse verloren.

Als gevolg hiervan gaat ook veel vakmanschap en relevante kennis verloren.


12. fordert die Mitgliedstaaten auf, angemessene Rechtsvorschriften zu erlassen, die darauf abzielen, dass Unternehmen unabhängig von ihrer Größe langfristige Finanzierungen zur Verfügung stehen, wodurch die Schaffung von Arbeitsplätzen gefördert wird; weist erneut darauf hin, dass ein anhaltender Mangel an Liquidität für KMU dazu führen kann, dass die Wirtschaftstätigkeit abnimmt und infolgedessen weitere Arbeitsplätze verloren gehen;

12. vraagt de lidstaten de nodige wetgeving te ontwikkelen om langetermijnfinanciering beschikbaar te maken voor zowel grote als kleine bedrijven, en zo het scheppen van banen in de hand te werken; herinnert eraan dat een aanhoudend gebrek aan liquiditeiten voor kmo's op de economische activiteit kan wegen, waardoor er nog meer banen verloren gaan;


Infolgedessen gehen die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der verbrauchervertragsrechtlichen Richtlinien erheblich auseinander.

Als gevolg daarvan lopen de nationale bepalingen waarmee de richtlijnen inzake consumentenrecht zijn omgezet, ook sterk uiteen.


Infolgedessen gehen die Mitgliedstaaten beim „Scoping“ und bei der Konsultation der zuständigen Behörden unterschiedlich vor.

Dat heeft tot gevolg dat de lidstaten verschillende methoden voor die "scoping", en voor de raadpleging van de betrokken autoriteiten, hanteren.


Infolgedessen ist die illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei in einigen Gegenden gängige Praxis geworden. Dies hat zur Folge, dass die Fischbestände erschöpft sind, die Küstenbevölkerung, deren Lebensunterhalt und Nahrungsquelle der Fischfang darstellt, in eine schwierige Lage gerät und Devisen verloren gehen, die reiche Fischbestände eingebracht hätten.

Als gevolg hiervan is IUU-visserij in bepaalde gebieden algemeen gangbaar geworden, waardoor visbestanden uitgeput raken, wat weer leidt tot veel ontberingen voor de kustbewoners, die van de visvangst afhankelijk zijn voor hun voedselzekerheid en levensonderhoud, nog afgezien van het feit dat een overvloedig visbestand deviezen zou verschaffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'infolgedessen gehen' ->

Date index: 2025-01-09
w