Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "infolge neu gewährten beihilfen geschaffenen " (Duits → Nederlands) :

Nach Auffassung Deutschlands ist es weder beihilferechtlich geboten noch in Anbetracht des Europäischen Sozialmodells akzeptabel, dass ein Erwerber von Vermögenswerten eines in der Insolvenz befindlichen Unternehmens unter Androhung der Haftung für die Rückzahlung der diesem Unternehmen zuvor gewährten Beihilfen dazu veranlasst werden sollte, die Übernahme der Arbeitsverträge des insolventen Unternehmens zu vermeiden und Arbeitsverträge neu abzuschließen.

Volgens Duitsland is het noch op grond van de staatssteunregels geboden noch in het licht van het Europees sociaal model aanvaardbaar dat een koper van activa van een in surseance verkerende onderneming wordt gedwongen van de overname van de arbeidsovereenkomsten van de insolvente onderneming af te zien en nieuwe arbeidsovereenkomsten te sluiten omdat hij anders aansprakelijk dreigt te worden gesteld voor steun die voordien aan die onderneming is verleend.


3.4. Geschätzte Zahl der infolge der neu gewährten Beihilfen geschaffenen Arbeitsplätze/eingestellten benachteiligten oder behinderten Arbeitnehmer/weiterbeschäftigten behinderten Arbeitnehmer (sofern zutreffend).

3.4. Geraamd totaal aantal geschapen arbeidsplaatsen of in dienst genomen c.q. tewerkgestelde benadeelde of gehandicapte werknemers ten gevolge van nieuwe beslissingen tot steunverlening (naar gelang van het geval).


19. stellt fest, dass die Beihilfepolitik ein fester Bestandteil der Wettbewerbspolitik ist und die Kontrolle staatlicher Beihilfen der Notwendigkeit Rechnung trägt, gleiche Bedingungen für alle im europäischen Binnenmarkt tätigen Unternehmen aufrechtzuerhalten; wirft in diesem Zusammenhang die Frage auf, in welchem Maß die den Finanzmärkten gewährten staatlichen Beihilfen zu Wettbewerbsverzerrungen geführt haben; fordert die Ausarbeitung eines unabhängigen Berichts über mögliche Wettbewerbsverzerrungen ...[+++]

19. merkt op dat het beleid inzake overheidssteun een integraal onderdeel is van het mededingingsbeleid en dat met staatssteuncontrole tegemoet wordt gekomen aan de noodzaak om gelijke kansen te blijven bieden aan alle ondernemingen die activiteiten verrichten op de interne Europese markt; vraagt zich in dit verband af in welke mate de aan de financiële markt verstrekte overheidssteun een verstoring van de mededinging heeft veroorzaakt; verzoekt om opstelling van een onafhankelijk verslag over de potentiële concurrentieverstorende effecten van staatsinterventie in de financiële sector; verzoekt de Commissie verslag uit te brengen over de door ontvangers van staatssteun geboekte voortgang bij de herstructurering en meer duideli ...[+++]


19. stellt fest, dass die Beihilfepolitik ein fester Bestandteil der Wettbewerbspolitik ist und die Kontrolle staatlicher Beihilfen der Notwendigkeit Rechnung trägt, gleiche Bedingungen für alle im europäischen Binnenmarkt tätigen Unternehmen aufrechtzuerhalten; wirft in diesem Zusammenhang die Frage auf, in welchem Maß die den Finanzmärkten gewährten staatlichen Beihilfen zu Wettbewerbsverzerrungen geführt haben; fordert die Ausarbeitung eines unabhängigen Berichts über mögliche Wettbewerbsverzerrungen ...[+++]

19. merkt op dat het beleid inzake overheidssteun een integraal onderdeel is van het mededingingsbeleid en dat met staatssteuncontrole tegemoet wordt gekomen aan de noodzaak om gelijke kansen te blijven bieden aan alle ondernemingen die activiteiten verrichten op de interne Europese markt; vraagt zich in dit verband af in welke mate de aan de financiële markt verstrekte overheidssteun een verstoring van de mededinging heeft veroorzaakt; verzoekt om opstelling van een onafhankelijk verslag over de potentiële concurrentieverstorende effecten van staatsinterventie in de financiële sector; verzoekt de Commissie verslag uit te brengen over de door ontvangers van staatssteun geboekte voortgang bij de herstructurering en meer duideli ...[+++]


Wir vertreten den Standpunkt, dass die für Unternehmen gewährten staatlichen Beihilfen einer langfristigen Verpflichtung in Bezug auf die Dauer der Investition, die Anzahl der geschaffenen Arbeitsplätze und Garantien für Arbeitnehmerrechte unterliegen.

Onzes inziens moet de overheidssteun aan bedrijven afhankelijk worden gesteld van een reeks afspraken op de lange termijn die betrekking hebben op de duur van de investering, het aantal nieuwe arbeidsplaatsen en de bescherming van de rechten van de werknemers.


(11) Nach Ansicht der Kommission waren die Zahlungen in Höhe von 600 Mio. ESP und 100 Mio. ESP, die González y Díez SA am 29. und 30. Dezember 1998 dem Unternehmen Mina la Camocha SA überwiesen hat, nur durch den Gewinn möglich, den González y Díez SA 1998 aus den wegen außergewöhnlicher Belastungen infolge von Betriebsstilllegungen gewährten Beihilfen erzielt hatte.

(11) De Commissie is van oordeel dat de op 29 en 30 december 1998 verrichte overdracht van respectievelijk 600 miljoen ESP en 100 miljoen ESP van de onderneming González y Díez SA naar de onderneming Mina la Camocha SA mogelijk is gemaakt door de winst die de onderneming González y Díez SA in het kolenjaar 1998 heeft behaald dankzij de steun ter dekking van buitengewone sluitingslasten.


Die Regierung bestimmt das Verfahren zur Berechnung des Zuschusses unter Berücksichtigung der Art und der Anzahl sowie des Standorts der geschaffenen Wohnungen, des Umfangs der ausgeführten Arbeiten und der in Anwendung der Kapitel III und IV von Titel II gewährten regionalen Beihilfen.

De Regering stelt de wijze van berekening van de subsidie vast waarbij rekening gehouden wordt met het type en het aantal opgerichte woningen, hun ligging, de omvang van de uitgevoerde werken en de gewestelijke tegemoetkomingen die zijn toegekend overeenkomstig de hoofdstukken III en IV van titel II.


Zum einen hat die Kommission in ihren Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung Bestimmungen verankert, die Empfänger von staatlichen Beihilfen, d.h. also auch von Strukturbeihilfen, dazu verpflichten, die Investition und die neu geschaffenen Arbeitsplätze während einer Mindestdauer von 5 Jahren aufrechtzuerhalten.

In de eerste plaats heeft de Commissie in de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen bepalingen opgenomen die de begunstigden van staatssteun en van steun uit de structuurfondsen de verplichting opleggen gedurende een periode van vijf jaar iedere aldus gepleegde investering of gecreëerde arbeidsplaats op dezelfde plaats te handhaven.


Zum einen hat die Kommission in ihren Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung Bestimmungen verankert, die Empfänger von staatlichen Beihilfen, d.h. also auch von Strukturbeihilfen, dazu verpflichten, die Investition und die neu geschaffenen Arbeitsplätze während einer Mindestdauer von 5 Jahren aufrechtzuerhalten.

In de eerste plaats heeft de Commissie in de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen bepalingen opgenomen die de begunstigden van staatssteun en van steun uit de structuurfondsen de verplichting opleggen gedurende een periode van vijf jaar iedere aldus gepleegde investering of gecreëerde arbeidsplaats op dezelfde plaats te handhaven.


(6) Arbeitsplatzbeihilfen gelten als meßbar, wenn die für jeden geschaffenen Arbeitsplatz gewährten Beihilfen als Nettosubventionsäquivalent in Ecu ausgedrückt werden können.

(6) Steun aan de factor arbeid wordt als meetbaar aangemerkt wanneer de voor iedere geschapen arbeidsplaats toegekende steun kan worden uitgedrukt als een netto subsidie-equivalent in ecu.


w