O. in der Erwägung, dass die systematischen Vergewaltigungen von einer Reihe bewaffneter Verbände, auch von der regulären Armee der DR Kongo, im Rahmen der taktischen Kriegsführung eingesetzt werden, um Schrecke
n zu verbreiten und ihre militärischen und wirtschaftlichen Ziele durchzusetzen; unter Hinweis darauf, dass die Frauen bewusst vor den Auge
n ihrer Angehörigen oder der gesamten Dorfbevölkerung geschändet werden, um die Gesellschaft in Schrecken zu versetzen, und dass die Frauen durch diese Gewalttaten oft
...[+++]ihre Stellung in der Gesellschaft verlieren, nicht mehr in der Lage sind, für ihre Kinder zu sorgen oder sogar – infolge einer Infektion mit dem AIDS-Virus – sterben,O. overwegende dat systematische verkrachting door een reeks gewapende groepen in de DRC, met inbegri
p van het reguliere leger, wordt gebruikt als onderdeel van een tactische terreuroorlog en als middel om militaire en economische doelen te bereiken; da
t vrouwen met opzet worden aangevallen voor de ogen van hun familie of alle inwoners van hun dorp, om de bevolking bang te maken; dat vrouwen door deze gewelddaden vaak hun plaats in de samenleving en hun capaciteit om voor hun kinderen te zorgen verliezen en zelfs om het leven komen,
...[+++] doordat zij vaak worden besmet met het aidsvirus,