Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abblättern infolge Schwindung
Abplatzen infolge Schwindung
Aplastische Anämie
Betrieb mit geringen Überlebenschancen
Blutarmut infolge Störung der Blutbildung
Grüne Technologie
Mit nur geringen klinischen Krankheitszeichen
Mittel zu möglichst geringen Kosten beschaffen
Saubere Technologie
Sauberes Produktionsverfahren
Subklinisch
Technologie mit geringen CO2 -Emissionen
Technologie mit geringen Kohlendioxid- Emissionen
Umweltfreundliche Technologie
Umweltschonende Technologie
ökologisch nachhaltige Technologie

Vertaling van "infolge des geringen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
saubere Technologie [ grüne Technologie | ökologisch nachhaltige Technologie | sauberes Produktionsverfahren | Technologie mit geringen CO2 -Emissionen | Technologie mit geringen Kohlendioxid- Emissionen | umweltfreundliche Technologie | umweltschonende Technologie ]

schone technologie [ duurzame technologie | koolstofarme technologie | schone industrie ]


Abblättern infolge Schwindung | Abplatzen infolge Schwindung

bladering door krimping


subklinisch | mit nur geringen klinischen Krankheitszeichen

subklinisch | nog niet waarneembaar


Mittel zu möglichst geringen Kosten beschaffen

zo laag mogelijk middelen opnemen


Betrieb mit geringen Überlebenschancen

weinig rendabel bedrijf


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge ungünstiger Witterung

tijdelijke werkloosheid ingevolge slecht weer


Abwesenheit ohne Lohnfortzahlung infolge eines prophylaktischen Urlaubs

afwezigheid zonder behoud van loon ingevolge profylactisch verlof


aplastische Anämie | Blutarmut infolge Störung der Blutbildung

aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge technischer Störungen

tijdelijke werkloosheid ingevolge technische stoornis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Maßnahmen sollten insbesondere so konzipiert sein, dass infolge eines hohen oder geringen Jungfischaufkommens in einem Bestand auftretenden unvorhergesehenen Änderungen von Bestandsmustern begegnet werden kann und laichende Fische oder Schalentiere geschützt werden, wenn die Bestände dezimiert sind oder ein Fischbestand aufgrund anderer Veränderungen des Erhaltungszustands gefährdet ist.

Die maatregelen moeten zo worden opgezet dat onverwachte veranderingen in bestandspatronen door een hoge of lage aanwas van jonge exemplaren in het bestand worden aangepakt, dat bescherming wordt geboden voor paaiende vis of schaaldieren wanneer bestanden zich op een zeer laag niveau bevinden, of om het hoofd te kunnen bieden aan andere veranderingen in de staat van instandhouding van visbestanden die de toestand van een bestand kunnen bedreigen.


Selbst wenn der Preis des beigemischten Biodiesels steigen würde, wenn dieser aus Argentinien oder Indonesien eingeführt würde, wäre dieser Preisanstieg, wie in der vorläufigen Verordnung ausgeführt, infolge des geringen Anteils von Biodiesel an dem an die Verbraucher verkauften Diesel ebenfalls gering und für diese kaum bemerkbar.

Zoals in de voorlopige verordening is vermeld, zou de prijs van de bijgemengde biodiesel weliswaar stijgen voor zover die biodiesel uit Argentinië of Indonesië wordt ingevoerd, maar gezien het feit dat het aandeel van biodiesel in de aan consumenten verkochte diesel klein is, zal de prijsstijging eveneens klein en voor de consument niet voelbaar zijn.


18. nimmt zur Kenntnis, dass infolge des geringen CO2-Preises durch die Versteigerung von Emissionsberechtigungen wohl kaum in dem erwarteten Umfang Mittel für Klimaschutzinvestitionen mobilisiert werden können, ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten in der dritten Phase eine wirkungsvolle Nutzung der Einnahmen aus den Versteigerungen fördern sollten, um FuE und Innovationen mit dem Ziel einer langfristigen Senkung der Treibhausgasemissionen zu begünstigen; ist der Überzeugung, dass eine von der Kommission herbeigeführte erfolgreiche Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten die Möglichkeit schaffen dürfte, einen wesentlichen Tei ...[+++]

18. merkt op dat de veiling van rechten wegens de lage koolstofprijs niet de middelen voor klimaatinvesteringen zal mobiliseren zoals werd verwacht; overweegt dat de lidstaten in fase 3 een efficiënt gebruik van de veilingopbrengsten moeten bevorderen om OO en innovatie te stimuleren met als doel een broeikasgasemissiereductie op lange termijn; is ervan overtuigd dat het, door efficiënte coördinatie tussen de lidstaten via de Commissie, mogelijk moet zijn een groot deel van deze opbrengsten in gemeenschappelijke communautaire projecten te gebruiken, teneinde ...[+++]


Die europäische Forschung auf diesem Gebiet wurde infolge der geringen Nachfrage nach Saatgut und fachlicher Unterstützung ebenfalls stark zurückgefahren.

Ook het Europese onderzoek op dit gebied zakte in als gevolg van de geringe vraag naar zaden en naar technische bijstand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Außenhandelsbilanz des Landes hat sich verbessert, was auf einen leichten Aufschwung bei den Ausfuhren, einen Rückgang der Einfuhren infolge einer geringen Inlandsnachfrage und große private Kapitalzuflüsse zurückzuführen war.

De buitenlandse betalingsbalans van het land verbeterde, blijkens een licht herstel van de export, een daling van de invoer ten gevolge van een beperkte binnenlandse vraag en een sterke instroom van particulier kapitaal.


Die Visaabschaffung ist infolge der geringen illegalen Einwanderungsgefahr in die Europäische Union durch Bürgerinnen und Bürger dieser Insel gerechtfertigt.

De kans dat illegale immigranten van het Aziatische eiland naar de Europese Unie zullen komen, is heel klein, en dat rechtvaardigt de afschaffing van de visumplicht.


– (PT) Die Krise der Automobilindustrie hat zwar verschiedene Ursachen, eine der wichtigsten ist aber eindeutig der Rückgang der Kaufkraft des größten Teils der Bevölkerung infolge ihres geringen Einkommens, welches vor allem durch niedrige Löhne, unsichere Arbeitsverhältnisse und Arbeitslosigkeit bedingt ist.

– (PT) De crisis in de auto-industrie heeft uiteenlopende oorzaken, maar een daarvan is zonder enige twijfel de daling van de koopkracht van het overgrote deel van de mensen, tengevolge van de daling van hun inkomen en met name van lage salarissen, onzekere banen en werkloosheid.


Obgleich die EU mehr als 1 Million Litas für jedes abgewrackte Schiff zahlt, wird die litauische Fangflotte infolge der geringen Fangquoten ausgelöscht werden.

Hoewel de EU meer dan € 330.000 (1 mio. litas) per gesloopt vaartuig betaalt, wordt de Litouwse vissersvloot ten gevolge van de geringe visserijquota vernietigd.


Die Regierung darf globale und anonyme Statistiken veröffentlichen - mit Ausnahme jedoch der Angaben, deren Verbreitung infolge der geringen Anzahl Informationsgeber individuelle Situationen verraten könnte.

De Regering kan globale en anonieme statistieken publiceren, met uitsluiting van de gegevens waarvan, als gevolg van het beperkte aantal declaranten, de ruchtbaarmaking dusdanig van aard zou zijn dat hierdoor individuele toestanden aan het licht zouden kunnen worden gebracht.


Infolge ihrer geringen Intensität von 0,1 % der Produktionskosten bedeutet sie keinen spezifischen Wettbewerbsvorteil für die Unternehmen der Bundesrepublik Deutschland gegenüber den anderen Kohleproduzenten in der Gemeinschaft, zumal die Einnahmen die Produktionskosten nicht decken.

Gezien de geringe steunintensiteit, namelijk 0,1 % van de produktiekosten, zal deze regeling niet tot een aanzienlijk concurrentievoordeel voor de Duitse ondernemingen ten opzichte van de andere steenkoolondernemingen in de Gemeenschap leiden, te meer omdat de opbrengsten de produktiekosten niet dekken.


w