Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abblättern infolge Schwindung
Abplatzen infolge Schwindung
Aplastische Anämie
Beschleunigung infolge des Aufpralls
Blutarmut infolge Störung der Blutbildung

Traduction de «infolge des brutalen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abblättern infolge Schwindung | Abplatzen infolge Schwindung

bladering door krimping


Programm zur Rehabilitation von Personen, die infolge von Minenexplosionen behindert sind

programma voor de revalidatie van slachtoffers van mijnen


Beschleunigung infolge des Aufpralls

versnelling als gevolg van de botsing


Abwesenheit ohne Lohnfortzahlung infolge eines prophylaktischen Urlaubs

afwezigheid zonder behoud van loon ingevolge profylactisch verlof


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge technischer Störungen

tijdelijke werkloosheid ingevolge technische stoornis


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge ungünstiger Witterung

tijdelijke werkloosheid ingevolge slecht weer


aplastische Anämie | Blutarmut infolge Störung der Blutbildung

aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. hebt die doppelten Standards der EU hervor, die in Bezug auf die Massentötungen von Demonstranten in Partnerländern bestehen, und betont, dass zwischen der fehlenden Reaktion der EU auf die Tötungen auf dem Rabia-Platz im August 2013 und den Zwangsmaßnahmen, die die EU infolge des brutalen Vorgehens gegen die Demonstranten auf dem Tian’anmen-Platz in Peking 1989 und in Andijon, Usbekistan 2005 ergriffen hat, ein starker Kontrast besteht; fordert die Mitgliedstaaten auf, angesichts der raschen Reaktion der EU auf die brutale Unterdrückung von Demonstranten in einem anderen Land in der Europäischen Nachbarschaft – der Ukraine – geziel ...[+++]

19. wijst met nadruk op de dubbele maatstaven die de EU hanteert ten opzichte van de massale slachtpartijen tegen demonstranten door partnerlanden, en op het contrast tussen het uitblijven van een reactie van de EU op de slachtpartij van Rab’a in augustus 2013 en de dwangmaatregelen die de EU nam na het neerslaan van de demonstraties in 1989 op het Tiananmenplein in Beijing en in 2005 in Andidjan, Oezbekistan; vraagt de lidstaten om, naar het voorbeeld van de snelle reactie van de EU op de brute onderdrukking van protesten in een ander land van het Europees Nabuurschap , Oekraïne, ook tegen degenen die zich in Egypte schuldig maken aan ...[+++]


8. stellt mit Besorgnis fest, dass infolge der brutalen Niederschlagung sozialer Proteste in vielen Ländern der Welt die bürgerlichen und politischen Rechte in Gefahr sind; betont, dass das Recht auf Information und das Recht auf Beteiligung an politischen Entscheidungen des Staates zur Bekämpfung der Krise gewahrt werden müssen;

8. merkt met bezorgdheid op dat burger- en politieke rechten in het gedrang komen ten gevolge van harde repressie van sociale protesten in veel landen over de hele wereld; benadrukt dat het recht op informatie en het recht op deelname aan de besluitvorming met het oog op de overheidsmaatregelen voor de crisisbestrijding geëerbiedigd moeten worden;


D. in der Erwägung, dass infolge der brutalen Niederschlagung sozialer Proteste in vielen Ländern der Welt die bürgerlichen und politischen Rechte in Gefahr sind; unter Hinweis darauf, dass das Recht auf Information und das Recht auf Beteiligung an politischen Entscheidungen des Staates zur Bekämpfung der Krise gewahrt werden müssen;

D. overwegende dat burger- en politieke rechten in het gedrang komen ten gevolge van de harde repressie van sociale protesten in veel landen over de hele wereld; benadrukt dat het recht op informatie en het recht op deelname aan de besluitvorming met het oog op de overheidsmaatregelen voor de crisisbestrijding geëerbiedigd moeten worden;


D. in der Erwägung, dass infolge der brutalen Niederschlagung sozialer Proteste in vielen Ländern der Welt die bürgerlichen und politischen Rechte in Gefahr sind; unter Hinweis darauf, dass das Recht auf Information und das Recht auf Beteiligung an politischen Entscheidungen des Staates zur Bekämpfung der Krise gewahrt werden müssen;

D. overwegende dat burger- en politieke rechten in het gedrang komen ten gevolge van de harde repressie van sociale protesten in veel landen over de hele wereld; benadrukt dat het recht op informatie en het recht op deelname aan de besluitvorming met het oog op de overheidsmaatregelen voor de crisisbestrijding geëerbiedigd moeten worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass nach Schätzungen der Vereinten Nationen seit Beginn des gewalttätigen Vorgehens gegen friedliche Demonstranten in Syrien im März 2011 infolge der brutalen Repressalien des syrischen Regimes gegen seine Bevölkerung über 4 000 Menschen das Leben verloren haben, darunter 307 Kinder, und Tausende Menschen verletzt, inhaftiert und gefoltert wurden oder verschwunden sind; in der Erwägung dass der UNHRC in seiner Resolution vom 2. Dezember 2011 insbesondere auf die zahlreichen Verletzungen der Rechte von Kindern un ...[+++]

A. overwegende dat sinds maart 2011, toen het gewelddadige optreden tegen vreedzame betogers in Syrië begon, volgens schattingen van de VN meer dan 4.000 mensen zijn omgekomen, onder wie 307 kinderen, en nog vele duizenden gewond zijn geraakt, in hechtenis zijn genomen, zijn gemarteld of zijn verdwenen tengevolge van de wrede onderdrukking van de bevolking door het Syrische regime; overwegende dat er in de UNHRC-resolutie van 2 december met name op wordt gewezen dat de rechten van kinderen op grote schaal worden geschonden en dat door de Syrische strijdkrachten en veiligheidstroepen seksueel geweld wordt gebruikt tegen burgers, ook tege ...[+++]


w