Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekämpfung der Inflation
Europäische Seite
Gemeinsame Seite
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Inflation
Inflationsrate
Länderspezifisch gestaltete Seite
Nationale Seite
Stagflation
Traumatisierten Kindern zur Seite stehen
Variabilität der Inflationsrate
Volatilität der Inflationsrate
Web-Seite

Vertaling van "inflationsrate seit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Variabilität der Inflationsrate | Volatilität der Inflationsrate

volatiliteit in de inflatiecijfers




europäische Seite | gemeinsame Seite

Europese zijde | gemeenschappelijke zijde


länderspezifisch gestaltete Seite | nationale Seite

nationale zijde


Inflation [ Bekämpfung der Inflation | Inflationsrate | Stagflation ]

inflatie [ inflatiebestrijding | inflatiepeil | stagflatie ]






traumatisierten Kindern zur Seite stehen

kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt


Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. betont, dass sich die monatliche HVPI-Inflationsrate seit Beginn des Jahres 2010 zwar im Allgemeinen auf einen Wert von über 2 % belaufen hat, die wichtigsten Aspekte der Geldpolitik jedoch in den künftigen Inflationserwartungen bestehen, deren niedriges Niveau die hohe Glaubwürdigkeit und Unabhängigkeit der EZB beweist;

3. onderstreept dat de GICP-inflatie op maandbasis sinds begin 2010 weliswaar meestal boven de 2% is gebleven, maar dat het bij het monetaire beleid vooral gaat om toekomstverwachtingen, en dat de lage inflatieverwachtingen de geloofwaardigheid en onafhankelijkheid van de ECB alleen maar ten goede kunnen komen;


3. betont, dass sich die monatliche HVPI-Inflationsrate seit Beginn des Jahres 2010 zwar im Allgemeinen auf einen Wert von über 2 % belaufen hat, die wichtigsten Aspekte der Geldpolitik jedoch in den künftigen Inflationserwartungen bestehen, deren niedriges Niveau die hohe Glaubwürdigkeit und Unabhängigkeit der EZB beweist;

3. onderstreept dat de GICP-inflatie op maandbasis sinds begin 2010 weliswaar meestal boven de 2% is gebleven, maar dat het bij het monetaire beleid vooral gaat om toekomstverwachtingen, en dat de lage inflatieverwachtingen de geloofwaardigheid en onafhankelijkheid van de ECB alleen maar ten goede kunnen komen;


C. unter Hinweis darauf, dass die durchschnittliche Jahresinflationsrate im Jahre 2008 3,3% betrug und im Sommer 2008 mit 4,0% einen Höchstwert erreichte, der der höchsten Inflationsrate seit Einführung des Euro entspricht; unter Hinweis darauf, dass die Inflationsrate anschließend auf negative Werte im Sommer 2009 zurückgegangen ist,

C. overwegende dat het gemiddelde jaarlijkse inflatiecijfer in 2008 3,3% bedroeg, met een piek van 4,0% in de zomer, het hoogste niveau sinds de invoering van de euro, en dat de inflatie daarna in de zomer van 2009 tot negatieve cijfers is gedaald,


C. unter Hinweis darauf, dass die durchschnittliche Jahresinflationsrate im Jahre 2008 3,3% betrug und im Sommer 2008 mit 4,0% einen Höchstwert erreichte, der der höchsten Inflationsrate seit Einführung des Euro entspricht; unter Hinweis darauf, dass die Inflationsrate anschließend auf negative Werte im Sommer 2009 zurückgegangen ist,

C. overwegende dat het gemiddelde jaarlijkse inflatiecijfer in 2008 3,3% bedroeg, met een piek van 4,0% in de zomer, het hoogste niveau sinds de invoering van de euro, en dat de inflatie daarna in de zomer van 2009 tot negatieve cijfers is gedaald,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. unter Hinweis darauf, dass die durchschnittliche Jahresinflationsrate im Jahre 2008 3,3% betrug und im Sommer 2008 mit 4,0% einen Höchstwert erreichte, der der höchsten Inflationsrate seit Einführung des Euro entspricht; unter Hinweis darauf, dass die Inflationsrate anschließend auf negative Werte im Sommer 2009 zurückgegangen ist,

C. overwegende dat het gemiddelde jaarlijkse inflatiecijfer in 2008 3,3% bedroeg, met een piek van 4,0% in de zomer, het hoogste niveau sinds de invoering van de euro, en dat de inflatie daarna in de zomer van 2009 tot negatieve cijfers is gedaald,


Die Haftungsobergrenzen von Luftfahrtunternehmen im Rahmen des Übereinkommens von Montreal wurden vor kurzem von der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) mit Bezugnahme auf einen Inflationsfaktor geändert, der der kumulativen Inflationsrate seit dem Datum des Inkrafttretens des Übereinkommens von Montreal entspricht.

De Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (de ICAO) heeft de grenzen van de aansprakelijkheid van luchtvaartmaatschappijen uit hoofde van het Verdrag van Montreal recentelijk herzien; zij heeft daarbij verwezen naar een inflatiefactor die overeenstemt met de geaccumuleerde inflatie sinds de datum van inwerkingtreding van het Verdrag van Montreal.


Die durchschnittliche jährliche Inflationsrate liegt in Zypern seit August 2005 unter dem Referenzwert.

Sinds augustus 2005 ligt de over een periode van 12 maanden gemeten gemiddelde inflatie in Cyprus onder de referentiewaarde.


Die jährliche Inflationsrate (HVPI) in der Tschechischen Republik lag seit Anfang 2002 unter 3½ %, die durchschnittliche Inflationsrate im Zeitraum 1999-2005 betrug 2,3 %.

De jaarlijkse HICP-inflatie in Tsjechië ligt sinds begin 2002 onder de 3½% en het gemiddelde over de jaren 1999-2005 lag op 2,3%.


Die durchschnittliche jährliche Inflationsrate Estlands lag seit September 2004 über dem Referenzwert.

Sinds september 2004 lag de over een periode van 12 maanden gemeten gemiddelde inflatie in Estland boven de referentiewaarde.


Der nachstehenden Tabelle ist die Entwicklung der Inflationsrate seit 1995 zu entnehmen.

De volgende tabel geeft een overzicht van het verloop van de inflatie sedert 1995.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inflationsrate seit' ->

Date index: 2023-07-20
w