Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inflationsrate führen dürfte » (Allemand → Néerlandais) :

9. äußert erneut den Wunsch, dass es der Union gelingen möge, sich durch die Förderung von erneuerbaren Energien und die Unterstützung der Entwicklung von Erdöl-Alternativen wie Wasserstoff allmählich von ihrer energiepolitischen Abhängigkeit zu befreien; stellt fest, dass der Anstieg der Erdölpreise im Jahre 2004 zwar nicht zu einem dauerhaften Anstieg der Inflationsrate führen dürfte, dass er aber dazu beitragen wird, vor allem durch eine direkte Belastung der Kaufkraft der Haushalte und durch eine Verstärkung der Verunsicherung in Bezug auf Investitionsbeschlüsse das Vertrauensklima zu belasten, wobei gleichzeitig mit einer Verlangsa ...[+++]

9. spreekt opnieuw de wens uit dat de Unie op energiegebied geleidelijk aan steeds onafhankelijker wordt en wel door hernieuwbare energiebronnen te bevorderen en de ontwikkeling van alternatieve energiebronnen, zoals waterstof, te stimuleren; stelt vast dat de stijging van de aardolieprijzen in 2004 weliswaar niet tot een blijvende stijging van het inflatiepercentage zou moeten leiden, maar desalniettemin van invloed zal zijn op het klimaat van vertrouwen, waardoor met name de gezinskoopkracht wordt aangetast en onzekerheid ten aanzien van investeringsbesluiten blijft bestaan, juist op het ogenblik dat een afname van de externe vraag wo ...[+++]


8. äußert erneut seinen Wunsch, dass es der Union gelingen möge, sich durch die Förderung erneuerbaren Energien und die Unterstützung der Entwicklung von Erdöl-Alternativen wie Wasserstoff allmählich von ihrer energiepolitischen Abhängigkeit zu befreien; stellt fest, dass der Anstieg der Erdölpreise im Jahre 2004 zwar nicht zu einem dauerhaften Anstieg der Inflationsrate führen dürfte, dass er aber dazu beitragen wird, vor allem durch eine direkte Belastung der Kaufkraft der Haushalte und durch eine Verstärkung der Verunsicherung in Bezug auf Investitionsbeschlüsse das Vertrauensklima zu belasten, wobei gleichzeitig mit einer Verlangsam ...[+++]

8. spreekt opnieuw de wens uit dat de Unie op energiegebied geleidelijk aan steeds onafhankelijker wordt en wel door hernieuwbare energiebronnen te bevorderen en de ontwikkeling van alternatieve energiebronnen, zoals waterstof, te stimuleren; stelt vast dat de stijging van de aardolieprijzen in 2004 weliswaar niet tot een blijvende stijging van het inflatiepercentage zou moeten leiden, maar desalniettemin van invloed zal zijn op het klimaat van vertrouwen, waardoor met name de gezinskoopkracht wordt aangetast en onzekerheid ten aanzien van investeringsbesluiten blijft bestaan, juist op het ogenblik dat een afname van de externe vraag wo ...[+++]


Drittens: In Anbetracht dessen dürfte die Ablehnung des Antrags Litauens auf Beitritt zur Eurozone am 1. Januar 2007, nur weil die Inflationsrate 0,1 % über dem Grenzwert lag, zumindest zu Irritationen führen und für die Aussprache über die Erweiterung der Eurozone um alle neuen Mitgliedstaaten sowie über den Beitritt des Vereinigten Königreichs, Dänemarks und Schwedens zum Euro-Währungsgebiet nichts Gutes verheißen.

Ten derde, en gezien in het licht van deze situatie, kan de afwijzing van de aanvraag van Litouwen om per 1 januari 2007 toe te mogen treden tot de eurozone - alleen omdat de inflatie 0,1 procent boven de norm uitkwam - op z’n minst verwarring veroorzaken, en dat belooft weinig goeds voor het debat over de uitbreiding van de eurozone met alle nieuwe lidstaten, of over de toetreding tot deze zone door het Verenigd Koninkrijk, Denemarken en Zweden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inflationsrate führen dürfte' ->

Date index: 2022-05-01
w