Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekämpfung der Inflation
Inflation
Inflationsrate
Sich einigen
Stagflation

Traduction de «inflation in einigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Amt kann die Beteiligten ersuchen,sich zu einigen

het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komen


führen zu einigen Resultaten auf dem Gebiete der gewerblichen Tätigkeit

strekken tot enige uitkomst op het gebied van de nijverheid




Inflation [ Bekämpfung der Inflation | Inflationsrate | Stagflation ]

inflatie [ inflatiebestrijding | inflatiepeil | stagflatie ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selbst in der Annahme, daß Faktoren wie die Inflation in einigen Fällen im Laufe der Zeit dazu führen könnten, dass sich diese Fälle in der ,unmittelbaren Nähe" des Anwendungsbereich der Fusionskontrollverordnung bewegen, gelangten weniger als 50 % aller Fälle, die in drei oder mehr Mitgliedstaaten angemeldet wurden, tatsächlich in diese "unmittelbare Nähe". Von den Fällen, die in zwei oder mehr Mitgliedstaaten angemeldet wurden, gelangten im übrigen weniger als 10 % in die "unmittelbare Nähe" des Anwendungsbereichs der Fusionskontrollverordnung.

Zelfs aangenomen dat factoren zoals de inflatie er mettertijd voor zouden zorgen dat sommige transacties die nu al "bijna" aan de criteria voldoen uiteindelijk onder de toepassing van de concentratieverordening vallen, dan nog blijft er het feit dat minder dan de helft van de zaken die in drie of meer lidstaten werden aangemeld, dergelijke randgevallen zijn. Overigens valt minder dan 10% van de zaken die in twee of meer lidstaten werden aangemeld, volgens dezelfde berekeningswijze "bijna" binnen ...[+++]


I. in der Erwägung, dass die Inflationsrate im Euroraum gemäß der Wirtschaftsprognose der Dienststellen der Kommission vom Herbst 2014 im Jahr 2013 bei durchschnittlich 1,4 % lag, während sie im Jahr 2012 2,5 % betragen hatte; in der Erwägung, dass sich die Inflation im Euroraum seit Anfang 2014 im Abwärtstrend befindet, wobei der Wert für 2014 auf 0,5 % geschätzt wird, und im September ein Tief von 0,3 % erreichte; in der Erwägung, dass die HVPI-Gesamtinflation im September 2014 in einigen Mitgliedstaaten auf 0 %, sank und auch 20 ...[+++]

I. overwegende dat het gemiddelde inflatiepercentage in de eurozone volgens de najaarsprognose 2014 van de diensten van de Commissie in 2013 bij 1,4% lag, terwijl het in 2012 nog 2,5% bedroeg; overwegende dat de inflatie in de eurozone sinds begin 2014 een neergaande lijn heeft gevolgd, voor 2014 op 0,5% wordt geraamd en in september een laagtepunt van 0,3 % heeft bereikt; overwegende dat de globale inflatie volgens het geharmon ...[+++]


I. in der Erwägung, dass die Inflationsrate im Euroraum gemäß der Wirtschaftsprognose der Dienststellen der Kommission vom Herbst 2014 im Jahr 2013 bei durchschnittlich 1,4 % lag, während sie im Jahr 2012 2,5 % betragen hatte; in der Erwägung, dass sich die Inflation im Euroraum seit Anfang 2014 im Abwärtstrend befindet, wobei der Wert für 2014 auf 0,5 % geschätzt wird, und im September ein Tief von 0,3 % erreichte; in der Erwägung, dass die HVPI-Gesamtinflation im September 2014 in einigen Mitgliedstaaten auf 0 %, sank und auch 20 ...[+++]

I. overwegende dat het gemiddelde inflatiepercentage in de eurozone volgens de najaarsprognose 2014 van de diensten van de Commissie in 2013 bij 1,4% lag, terwijl het in 2012 nog 2,5% bedroeg; overwegende dat de inflatie in de eurozone sinds begin 2014 een neergaande lijn heeft gevolgd, voor 2014 op 0,5% wordt geraamd en in september een laagtepunt van 0,3 % heeft bereikt; overwegende dat de globale inflatie volgens het geharmon ...[+++]


Die Erholung bleibt jedoch fragil, die Inflation ist nach wie vor sehr niedrig und die sozialen Folgen der Jahre langsamen oder gar fehlenden Wachstums sind in einigen Mitgliedstaaten noch akut spürbar.

Toch blijft het herstel broos, blijft de inflatie zeer laag en blijven de sociale gevolgen van de jaren van trage of geen groei acuut in verschillende lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die derzeitige Heterogenität der monetären Rahmenbedingungen innerhalb des Euro-Währungsgebietes – womit Sie, wie ich annehme, auf Unterschiede bei Inflation und Wirtschaftswachstum Bezug nehmen – resultiert hauptsächlich aus einer Korrektur unhaltbarer gesamtwirtschaftlicher Entwicklungen in einigen Ländern, die oft von Preisbooms bei Vermögenswerten, Leistungsbilanzdefiziten und einem Banken- und Privatsektor mit hohem Fremdkapitalanteil gekennzeichnet waren.

De heterogene monetaire condities binnen de eurozone – en daarmee doelt u vermoedelijk op verschillen in inflatie en economische groei – komen voornamelijk voort uit een correctie van niet-duurzame macro-economische ontwikkelingen in een paar landen die voorheen vaak werden gekenmerkt door onstuimig stijgende activaprijzen, tekorten op de lopende rekening en een bankwezen en particuliere sector met hoge schulden.


Angesichts der Erfahrungen bei der Anwendung der Verordnung und unter Berücksichtigung der Entwicklung der Inflation und des Bruttoinlandsprodukts in der Gemeinschaft bis und einschließlich 2006 und angesichts der voraussichtlichen Entwicklung bis zum Ablauf der Geltungsdauer dieser Verordnung erscheint es zweckmäßig, die Verordnung (EG) Nr. 69/2001 in einigen Punkten zu ändern und durch eine neue Verordnung zu ersetzen.

In het licht van de ervaring die bij de toepassing van die verordening is opgedaan, en om rekening te houden met de ontwikkeling tot en met 2006 van de inflatie en het bruto binnenlands product in de Gemeenschap en met de gedurende de looptijd van deze verordening te verwachten ontwikkelingen, lijkt het dienstig een aantal van de in Verordening (EG) nr. 69/2001 vastgestelde voorwaarden te herzien en die verordening te vervangen.


Der Berichterstatter begrüßt das eindeutige Engagement der EZB für die Preisstabilität bei einer historisch niedrigen HVPI-Inflation im Euro-Raum (2,1%), er würdigt die umsichtig geführte Währungspolitik und lehnt die von einigen Wirtschaftswissen­schaftlern vorgeschlagenen Politiken ab, die zwar möglicherweise zu einem kurzfristigen Rückgang der Arbeitslosigkeit führen, aber bekanntlich sowohl die Inflation als auch die Arbeitslosigkeit mittel- und langfristig steigern.

De rapporteur is verheugd over de duidelijke inzet van de ECB voor prijsstabiliteit met een HVPI-inflatie die op een historisch laag peil blijft (2,1%). Het spreekt zijn waardering uit voor het zorgvuldig gevoerde monetair beleid, en wijst door bepaalde economen aangeprezen beleidsmaatregelen af die op de korte termijn misschien wel kunnen leiden tot een daling van de werkloosheid, maar die in elk geval zowel de inflatie als de wer ...[+++]


Das nächste Ziel, das man sich schon gesetzt hat, besteht im Beitritt zur Eurozone, was vor einigen Jahren in Anbetracht der eher hohen Inflation noch schwierig anmutete, heute jedoch innerhalb eines vernünftigen Zeitraums erreichbar scheint, da die Inflation Ende 2003 gesunken ist und sich zwischen vier und fünf Prozent eingepegelt hat.

Het eerste doel is nu toe te treden tot de eurozone. Dit doel leek enkele jaren geleden, toen er nog een sterke inflatie was, nog ver in het verschiet te liggen maar kan nu binnen een redelijke tijdsspanne worden bereikt, aangezien de inflatie eind 2003 tot 4 à 5 procent is gedaald.


Die Inflation bleibt relativ gering, die Defizite des öffentlichen Sektors konnten deutlich verringert werden, und in einigen Fällen sind Haushaltsüberschüsse an ihre Stelle getreten. Die langfristigen Zinsen sind gesunken, und die Staatsschulden sind gemessen am BIP rückläufig.

De inflatie is relatief gematigd, overheidstekorten zijn aanzienlijk teruggebracht en in sommige gevallen omgebogen tot overschotten, de langetermijnrente is gedaald en de omvang van overheidsschulden in termen van BBP is aan het dalen.


Die Kommission hatte in ihrer Mitteilung ferner zwei besorgniserregende Aspekte der Wirtschaftspolitik hervorgehoben, die auch in den einleitenden Teil der Grundzüge eingeflossen sind: Einerseits könnten die günstigen Auswirkungen des Wirtschaftswachstums zu einer "Vernachlässigung der Strukturanpassung" in bezug auf das Haushaltsdefizit bzw. zu Arbeitsmarktverzerrungen führen; andererseits hätten die jüngsten Wechselkursänderungen in einigen Fällen nicht nur die Gefahr einer Ausbreitung der Inflation erhöht, sondern auch zur Störung ...[+++]

In haar mededeling had de Commissie eveneens gewezen op twee aspecten van het economisch beleid die bijzondere aandacht verdienen en die eveneens in de inleiding op de richtsnoeren worden genoemd : enerzijds, het gevaar dat de gunstige effecten van de economische groei leiden tot een verslapping van de aandacht voor structurele aanpassingen inzake het begrotingstekort of onvolkomenheden van de arbeidsmarkt ; anderzijds, hebben sommige recente schommelingen van de wisselkoersen niet alleen het risico vergroot dat de inflatie zich verspreidt, maar ook een negatief effect heeft gehad op de werking van de interne markt, hetgeen een bedreigi ...[+++]




D'autres ont cherché : bekämpfung der inflation     inflation     inflationsrate     stagflation     sich einigen     inflation in einigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inflation in einigen' ->

Date index: 2023-08-22
w