Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch zwischen Industrien
Dazu gehörend
Die Arteriole betreffend
Entwickeltes Land
Erhaltung ineffizienter Industrien
Industrieland
Industrienation
Industriestaat
Ineffiziente Industrien am Leben erhalten
Klausel der entstehenden Industrien
Klausel der im Aufbau begriffenen Industriezweige
Landesinstitut für extraktive Industrien
Reiches Land
Schutzklausel neue Industriezweige
Sogenannte Klausel für neue Industrien
Verflechtung zwischen Industrien

Traduction de «industrien dazu » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klausel der entstehenden Industrien | Klausel der im Aufbau begriffenen Industriezweige | Schutzklausel neue Industriezweige | sogenannte Klausel für neue Industrien

clausule van de nieuwe industrieën


Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]

industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]


Austausch zwischen Industrien | Verflechtung zwischen Industrien

industriële betrekking | industriële interpenetratie onderlinge | onderlinge industriële uitwisseling


Erhaltung ineffizienter Industrien | ineffiziente Industrien am Leben erhalten

instandhouding van inefficiënte bedrijven


die Arteriole betreffend | dazu gehörend

arteriolair | met betrekking tot de kleine slagaders


Industrieland [ entwickeltes Land | Industrienation | Industriestaat | reiches Land ]

industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]


Landesinstitut für extraktive Industrien

Nationaal Instituut voor de Extractie Bedrijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dazu ist beispielsweise zu prüfen, wie die legitimen Bedürfnisse energieintensiver Industrien im Einklang mit den Wettbewerbsregeln am besten berücksichtigt werden können.

Dit vereist bijvoorbeeld dat wordt nagedacht over de beste manier om te voldoen aan de gerechtvaardigde behoeften van energie-intensieve industrietakken zonder dat dit gepaard gaat met inbreuken op de mededingingsregels.


- Die Hochrangige Gruppe LeaderSHIP 2015 hat umfassende Empfehlungen erarbeitet, die mit dazu beitrugen, dass aus den europäischen maritimen Industrien, deren operatives Geschäft massiv staatlich subventioniert werden musste, ein dynamischer und wettbewerbsfähiger Wirtschaftszweig wurde, in dem die Werften lediglich Innovationsbeihilfen erhalten und die Beihilfeintensitäten so gestaltet sind, dass sie eine vernünftige Risikofreudigkeit erlauben und belohnen und den technologischen Vorsprung stärken.

- De Groep op hoog niveau LeaderSHIP 2015 heeft een uitgebreide reeks aanbevelingen ontwikkeld die ertoe hebben bijgedragen dat de Europese scheepsbouwindustrie, die voor de bedrijfsuitoefening sterk van staatssteun afhankelijk was, is veranderd in een dynamische, concurrerende industrie. De scheepswerven ontvangen alleen steun voor innovatie, waarbij de steunintensiteiten zodanig zijn vastgesteld dat zij een weldoordachte risicobereidheid stimuleren en belonen en de technische voorsprong vergroten.


Dazu zählen die Freistellung energieintensiver Industrien vom Kauf von EHS-Zertifikaten und die Bekräftigung der übrigen Länder, Maßnahmen zur Verringerung der Treibhausgasemissionen zu ergreifen.

Deze omvatten vrijstellingen voor energie-intensieve industrieën om ETS-rechten te kopen en andere landen te stimuleren maatregelen te nemen om broeikasgassen te verminderen.


Das Europäische Parlament rief seinerseits die Kommission dazu auf, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten ausländische Direktinvestitionen aus Drittländern in strategische Industrien, Infrastruktur und zentrale Zukunftstechnologien oder andere Vermögenswerte, die im Interesse der Sicherheit und des Zugangsschutzes von Bedeutung sind, zu überprüfen.

Het Europees Parlement heeft de Commissie op zijn beurt opgeroepen om samen met de lidstaten "een screening uit te voeren van buitenlandse directe investeringen uit derde landen in de EU in strategische bedrijfstakken, infrastructuur en belangrijke technologieën van de toekomst, of andere activa die belangrijk zijn voor de veiligheid en de bescherming van de toegang hiertoe".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insgesamt kann Energie eingespart werden, wenn die Bürger ebenso wie vor Ort ansässige Unternehmen und größere Industrien dazu angehalten werden, verstärkt Energie einzusparen, beispielsweise durch eine bessere Dämmung.

Algemene besparingen zijn mogelijk als burgers net zo worden aangemoedigd als lokale bedrijven en grotere industrieën om aandacht aan energiebesparing te besteden, bijvoorbeeld door betere isolatie.


Es geht nicht darum, von den Zielsetzungen Abschied zu nehmen, sondern es geht darum, jenen Industrien, die die modernsten umweltorientierten Technologien verwenden, eben auch einen entsprechenden Startvorteil zu geben, und nicht darum, diese Industrien dazu zu bewegen, mit ihren Arbeitsplätzen und der Umweltverschmutzung aus der Europäischen Union zu verschwinden.

Het gaat er niet om dat we de gestelde doelen vaarwel zeggen, maar dat we de industrieën die gebruikmaken van de nieuwste milieutechnologieën een passende voorsprong geven in plaats van deze industrieën over te halen om samen met hun banen en milieuvervuiling uit Europa te verdwijnen.


24. ist jedoch besorgt darüber, dass die im Dezember 2008 zur Entscheidung anstehenden angemessenen Reaktionen auf die spezifische Situation bestimmter Mitgliedstaaten und Industrien dazu führen könnten, dass die Verpflichtung zur Einhaltung der Ziele bis 2020 abgeschwächt werden;

24. is niettemin bezorgd over het feit dat de passende antwoorden op de specifieke situatie in bepaalde lidstaten en bedrijfstakken die voor een besluit in december 2008 vereist zijn, zouden kunnen leiden tot een afzwakking van de verplichting om de doelen uiterlijk in 2020 te verwezenlijken;


Denn eines muss man ganz klar sehen: Wenn wir durch unsere Politik — und das sage ich auch im Hinblick auf die Debatte, die wir nächste Woche zu führen haben — Industrien dazu veranlassen, ihre Standorte in Europa aufzugeben und anderswo in der Welt zu produzieren, dann entsteht daraus für die Umwelt kein positiver Effekt, weil sie anderswo zu wesentlich schlechteren Umweltbedingungen produzieren werden.

Eén ding moet duidelijk zijn. Als ons beleid – en dat zeg ik ook met het oog op het debat dat we volgende week gaan voeren – tot gevolg heeft dat ondernemingen hun fabrieken in Europa sluiten om de productie elders in de wereld voort te zetten, heeft dit geen positief effecten op het milieu, omdat elders onder aanzienlijk slechtere milieuvoorwaarden wordt geproduceerd.


Die Tatsache, dass die schrittweise Einstellung ihrer Verwendung auf einer Einzelfallüberprüfung beruhen wird, bei der neue Informationen über Einzelheiten für den Einsatz und über weniger bedenkliche Alternativen berücksichtigt werden, stellt eine konstruktive und realistische Möglichkeit dar, die betreffenden Industrien dazu anzuhalten, sich aktiv um Alternativen zu bemühen.

De geleidelijke uitbanning van deze stoffen zal per geval worden beoordeeld, waarbij rekening wordt gehouden met nieuwe informatie over het gebruik en over veiligere alternatieven. Dat is een constructieve en realistische manier om de betrokken sectoren aan te sporen actief op zoek te gaan naar alternatieven.


Dazu zählen auch Erzeugnisse, Nebenprodukte, Rückstände und Abfälle aus der Landwirtschaft, Forstwirtschaft und den damit verbundenen Industrien sowie der nicht fossile und biologisch abbaubare, organische Anteil industrieller und kommunaler Abfälle.

Hieronder vallen onder andere ook producten, bijproducten, reststoffen en afvalstoffen afkomstig van landbouw, bosbouw en verwante bedrijfstakken alsmede de niet-gefossiliseerde en biologisch afbreekbare organische fracties van industriële en huishoudelijke afvalstoffen.


w