Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "industriellen gewerbegebiets zwischen " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass der CRAT ein günstiges Gutachten über die Einrichtung als alternative Ausgleichsmassnahme einer Fahrradstrecke mit eigener Fahrspur innerhalb des geplanten industriellen Gewerbegebiets zwischen der nördlichen Grenze des Gewerbegebiets von Ghislenghien IV und dem Kreisverkehr an der Ausfahrt der Autobahn A8 im Süden abgibt; dass er der Ansicht ist, dass das Projekt zur Erweiterung des Fahrradwegs sachdienlich ist.

Overwegende dat de CRAT een gunstig advies verleent voor de aanleg als alternatieve compensatie van een vrijliggend fietspad binnen de ontworpen bedrijfsruimte tussen de noordergrens van het gebied en de rotonde aan de afrit van de autosnelweg A8 in het zuiden; dat zij acht dat de ontwerpverlenging van het fietspad relevant is.


Der CRAT gibt ein günstiges Gutachten über die Einrichtung als alternative Ausgleichsmassnahme einer Fahrradstrecke mit eigener Fahrspur innerhalb des geplanten industriellen Gewerbegebiets zwischen der nördlichen Grenze des geplanten Gewerbegebiets und dem Kreisverkehr an der Ausfahrt der Autobahn A8 im Süden ab.

De CRAT brengt een gunstig advies uit over de aanleg als alternatieve compensatie van een vrijliggend fietspad binnen de ontworpen industriële bedrijfsruimte tussen de noordergrens van het gebied en de rotonde aan de afrit van de autosnelweg A8 in het zuiden.


- den Willen zur Verwirklichung einer landschaftlichen Transition zwischen dem industriellen Gewerbegebiet und den benachbarten ländlichen Flächen, die im Rahmen von Aktivitäten eines gemischten Gewerbegebiets einfacher (als im Rahmen von industriellen Aktivitäten) möglich ist (Umfang, Belästigungen);

- de wil om een landschappelijke overgang te verrichten tussen de industriële bedrijfsruimte en het naburige landbouwlandschap; die overgang zal beter gewaarborgd worden via activiteiten die vallen onder de gemengde bedrijfsruimte (omvang, hinder,..) dan via industriële activiteiten;


In der Erwägung, dass im Sektorenplan Wavre-Jodoigne-Perwez die nicht-bebauten Grundstücke im Osten des zukünftigen RER-Bahnhofs zur Zeit der Reihe nach in einem Wohngebiet, in einem industriellen Gewerbegebiet zwischen der N4 und der E411 und darüber hinaus in einem Agrargebiet, dessen nördlicher Teil einen Umkreis von landschaftlichem Interesse als Uberdruck aufweist, eingetragen sind;

Overwegende dat de niet-bebouwde gronden op het gewestplan Waver-Geldenaken-Perwijs ten oosten van het toekomstig GEN-station heden achtereenvolgens opgenomen zijn als woongebied, als industriële bedrijfsruimte tussen de N4 en de E411 en verder als landbouwgebied waarvan het noordelijk deel een landschappelijk waardevolle omtrek als overdruk bevat;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]


w