Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industriellen gewerbegebiet oder » (Allemand → Néerlandais) :

Unbeschadet der Verpflichtung, gemäß Artikel D.II.28 Absatz 3 einen Abschirmstreifen oder eine Abtrennvorrichtung anzulegen, darf dieses Gebiet nicht an ein in Anwendung des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgeschlagenes oder erlassenes Natura 2000-Gebiet, oder an ein zur Verstädterung bestimmtes Gebiet mit Ausnahme eines industriellen Gewerbegebiets oder eines mit dem Überdruck "A.E". versehenen Gebiets angrenzen.

Onverminderd de verplichting om een omtrek of een afzonderingsmarge in te richten overeenkomstig artikel D.II.28, lid 3, kunnen dergelijke gebieden niet aangrenzend zijn aan een Natura 2000-locatie die als voorstel of als besluit voorligt overeenkomstig de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud of aan een ander voor bebouwing bestemd gebied dan een bedrijfsruimte met een industrieel karakter of een gebied met als merk de overdruk "A.E".


Ein neues Gebiet, das zur Verstädterung bestimmt wird, wird neben einem schon bestehenden, zur Verstädterung bestimmten Gebiet eingetragen; abweichen davon darf nur die Eintragung eines Gebiets für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen, eines für Freizeitaktivitäten mit gefährlichem, gesundheitsgefährdendem oder lästigem Charakter bestimmten Gebiets, eines industriellen Gewerbegebiets, eines mit dem Überdruck " A.E" . oder " R.M" . versehenen spezifischen Gewerbegebiets ...[+++]

De op te nemen bebouwingsgebieden moeten aan een bestaand bebouwingsgebied grenzen; van dit voorschrift kan enkel worden afgeweken voor een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen, voor een recreatiegebied met een gevaarlijk, ongezond of hinderlijk karakter, voor een industriële bedrijfsruimte, voor een specifieke industriële bedrijfsruimte met de overdruk " A.E" . of " R.M" . , een ontginningsgebied of ...[+++]


6° Umwidmung eines gemischten, industriellen, spezifischen Gewerbegebiets, eines Gebiets von regionaler Bedeutung oder eines Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung mit gewerblichem Charakter in ein Wohngebiet, ein Wohngebiet mit ländlichem Charakter, ein Gebiet von kommunaler Bedeutung oder ein Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung;

6° de omvorming van een gemengde bedrijfsruimte, industriële bedrijfsruimte, specifieke bedrijfsruimte, gebied van gewestelijk belang of van een gebied waarvan de inrichting onderworpen is aan gemeentelijk overleg tot woongebied, tot woongebied met een landelijk karakter, tot gebied van gemeentelijk belang of tot gebied waarvan de inrichting onderworpen is aan gemeentelijk overleg;


In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer der Ansicht sind, dass die Auswirkungen auf die Umwelt der Ausrüstungen, die in dem geplanten industriellen Gewerbegebiet oder in dessen Nähe errichtet werden könnten, um mit der von der Wallonischen Regierung beschlossenen Ausgleichsmassnahme übereinzustimmen, nicht ernsthaft analysiert werden;

Overwegende dat sommige bezwaarindieners achten dat de gevolgen van de uitrustingen die gebouwd zouden kunnen worden inde ontworpen industriële bedrijfsruimte of in de nabijheid ervan op het leefmilieu om zich te schikken naar de alternatieve compensatie die de Waalse Regering heeft beslist niet ernstig werden onderzocht;


Am 13. Juni 2005 hat der Wallonische Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung seinerseits ein ungünstiges Gutachten über die Möglichkeit, ein gemischtes Gewerbegebiet am Ort « Quatre Rois » in Warneton einzutragen, und ein günstiges Gutachten über die Eintragung eines mit dem Überdruck *R.1.2. versehenen industriellen Gewerbegebiets, in dem die Grundstücke entlang der Leie in Bas-Warneton den Unternehmen, deren Beförderung von Rohstoffen oder Endproduk ...[+++]

Op 13 juni 2005 bracht de Waalse Leefmilieucommissie voor de duurzame ontwikkeling dan een ongunstig advies uit over de gepastheid van de opneming van een gemengd bedrijfsgebied in « Vier-Koningen » te Waasten en een gunstig advies over de opneming van een industrieel bedrijfsgebied gemerkt met een overdruk *R.1.2. waarbij de gronden aan de oevers van de Leie in Neerwaasten voorbehouden zouden worden aan de bedrijven die aangeleverd werden met grondstoffen of eindproducten via het water en aan de toeleveringsbedrijven op voorwaarde da ...[+++]


Die folgende unter der Abkürzung " *S.50" vermerkte zusätzliche Vorschrift findet in dem durch den vorliegenden Erlass in den Plan eingetragenen industriellen Gewerbegebiet Anwendung: " Das industrielle Gewerbegebiet ist für Tätigkeiten mit industriellem Charakter im Rahmen eines Verfahrens zur Verarbeitung des Holzes oder zur Aufwertung der Holzsparte bestimmt.

Volgend bijkomend voorschrift, gemerkt " *S.50" , is van toepassing op de industriële bedrijfsruimte die bij dit besluit op het plan opgenomen is : " De industriële bedrijfsruimte is bestemd voor activiteiten met een industrieel karakter in verband met een houtverwerkingsproces of een proces tot valorisatie van de houtketen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsp ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan ...[+++]


w