Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «industriellen bzw wirtschaftlichen problematik anzusprechen » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 47 - In demselben Dekret wird die Überschrift von Kapitel III Abschnitt 9 durch Folgendes ersetzt: « Abschnitt 9 - Zuschüsse für ein Projekt zur Beschaffung einer Forschungsinfrastruktur » Art. 48 - Artikel 58 desselben Dekrets, abgeändert durch das Dekret vom 13. März 2014, wird durch folgende Bestimmung ersetzt: « Art. 58 - Für die Umsetzung eines Projekts zur Beschaffung einer Forschungsinfrastruktur, die die Durchführung von Aktivitäten im Bereich der industriellen Forschung oder der experimentellen Entwicklung ermöglicht, das von einem bzw. mehreren Unternehmen eingereicht wird, kann die Regierung ihm bzw. ...[+++]

Art. 47. In hoofdstuk III van hetzelfde decreet wordt het opschrift van afdeling 9 vervangen als volgt : « Afdeling 9. - Subsidies betreffende een project tot aanwerving van een onderzoeksinfrastructuur » Art. 48. Artikel 58 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 13 maart 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 58. Voor de uitvoering van een project tot aanwerving van een onderzoeksinfrastructuur waarmee activiteiten inzake industrieel onderzoek of experimentele ontwikkeling tot een goed eind gebracht kunnen worden, ingediend door één of meer ondernemingen, kan de Regering haar of hen een subsidie toekennen : 1° ofwel i ...[+++]


In dieser Hinsicht unterstützt und ergänzt die Union, wo nötig, die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Wahrung und Förderung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt und zur Stärkung der europäischen Kultur- und Kreativbranche, um sie darin zu unterstützen, zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung beizutragen und die Anpassung an die industriellen Wandlungsprozesse, insbesondere durch die berufliche Erstausbildung bzw. die kontinuierliche Weiterbildung, zu erleichtern.

In dat opzicht versterkt de Unie de activiteiten van de lidstaten om de culturele en taalkundige verscheidenheid te eerbiedigen en te bevorderen, de rol van de Europese culturele en creatieve sectoren als katalysatoren van sociale en economische ontwikkeling te vergroten, en de aanpassing aan veranderingen in de betreffende bedrijfstakken te vergemakkelijken, met name door initiële beroepsopleiding, bij- of nascholing, en vult zij deze activiteiten aan.


Art. 91 - Auf der Grundlage der wissenschaftlichen, technischen, wirtschaftlichen, finanziellen und umweltrelevanten Bewertung eines Beihilfeantrags, der von einem zugelassenen Forschungszentrum eingereicht wird, um einen Forscher einzustellen, dem das Zentrum eine neue Funktion im Bereich der industriellen Forschung oder experimentellen Entwicklung zuweist, und der regelmässig vom Zentrum gesandt wird, um Praktika in Verbindung mit dieser Funktion in ausländischen Universitätseinheiten oder Forschungsstellen zu a ...[+++]

onderzoek of experimentele ontwikkeling en die periodiek op stages gestuurd wordt in verband met die functie in universitaire afdelingen of afdelingen van een hogeschool in het buitenland, kan de Regering een subsidie toekennen met betrekking tot die indienstneming.


- sie es ablehnt zu betonen, dass es notwendig ist, benachteiligte Regionen, strukturell dauerhaft benachteiligte Gebiete, Regionen in äußerster Randlage und von der industriellen Umstrukturierung, der Verlegung bzw. Schließung von Unternehmen betroffene Gebiete zu unterstützen, um den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt sowie die soziale Eingliederung schutzbedürftiger Gemeinschaften und Gruppen zu verbessern?

- geen extra aandacht wil schenken aan steun voor achtergestelde regio’s, gebieden met structurele nadelen, ultraperifere regio’s en gebieden die de gevolgen ondervinden van de herstructurering of verhuizing van industrie dan wel de sluiting van bedrijven, om aldus de economische en sociale cohesie te bevorderen en bij te dragen tot de sociale insluiting van kwetsbare gemeenschappen en groepen?


Ein solches Engagement setzt gute Kenntnisse der industriellen Struktur des jeweiligen Landes bzw. eine Analyse der jeweiligen Wettbewerbsfaktoren voraus, um die Umwälzungen vorherzusehen, mit denen die Länder konfrontiert sein werden, und die dem jeweiligen wirtschaftlichen Umfeld angemessenen Maßnahmen zu treffen.

Voor een dergelijke inzet is een goede kennis nodig van de industriële structuur van deze landen, een analyse van hun concurrentievermogen om vooruit te lopen op de veranderingen die zij het hoofd moeten bieden, en de maatregelen aan te passen aan hun economische context.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


64. weist darauf hin, dass die Erwerbstätigenquoten in den MOEL, insbesondere für Frauen, generell niedriger sind als in der Europäischen Union; weist darauf hin, dass in den MOEL die Organisation des Arbeitsmarktes und die nationalen beschäftigungspolitischen Aktionspläne, die einen rascheren strukturellen Wandel ermöglichen sollen, in Angriff genommen bzw. verstärkt vorangetrieben werden müssen; fordert die MOEL daher auf, ihre Qualifikationsprofile und ihre jeweiligen Ausbildungssysteme an die neuen wirtschaftlichen Bedingungen und Bil ...[+++]

64. wijst erop dat de deelname aan het arbeidsproces in de LMOE doorgaans lager ligt dan in de EU, in het bijzonder wat de vrouwen betreft; stelt dat er in de LMOE arbeidsmarktinstituten en nationale werkgelegenheidsprogramma's moeten worden opgezet of verder uitgebouwd, daar deze een snellere structurele hervorming mogelijk maken; roept de LMOE er daarom toe op hun beroepskwalificatiestandaarden en opleidingssystemen aan de nieuwe economische omstandigheden en onderwijssystemen in Europa aan te passen teneinde de groei en de convergentie te bevorderen; verlangt voorts dat bij deze beleidsmaatregelen de gender mainstreaming en jongerenproblematiek centraal ...[+++]


-Bei der Festlegung dieser Prioritäten und dieser Ziele sind die großen Änderungen, die seit der Ausarbeitung des Fünften Rahmenprogramms im wissenschaftlichen, industriellen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Bereich stattgefunden haben, insbesondere die Entwicklung der neuen ,immateriellen" Wirtschaft und die Vervielfachung von Problemen (zum Beispiel Nahrungsmittel - bzw. industrielle Sicherheit oder im Umweltbereich) bei denen die Verantwortung des Staates gefordert ist, in vollem Umfang zu berücksichtig ...[+++]

-Bij het bepalen van deze prioriteiten en doelstellingen moet terdege rekening worden gehouden met de grote veranderingen die zich sedert de voorbereiding van 5e kaderprogramma op wetenschappelijk, industrieel, economisch en sociaal gebied hebben voorgedaan, met name de ontwikkeling van de nieuwe immateriële economie en de toename van problemen waarbij de aansprakelijkheid van de overheid in het geding is (bijvoorbeeld inzake voedsel- en industriële veiligheid of milieu).


Zwischen der befürwortenden Stellungnahme des Europäischen Parlaments und der Stellungnahme des Rates Ecofin am 6. Juni des Jahres bietet dieses Forum, das von Frau Scrivener eingeleitet wird, eine Gelegenheit, alle Aspekte der landwirtschaftlichen, sozialen, umweltpolitischen, energiewirtschaftlichen, industriellen bzw. wirtschaftlichen Problematik anzusprechen.

Na dit positief advies en nog vóór de Ecofin-Raad van 6 juni biedt dit forum, dat door Mevr. Scrivener zal worden ingeleid, de gelegenheid alle verschillende bij de ontwikkeling van biobrandstoffen betrokken aspecten - op gebied van landbouw, industrie en economie dan wel het sociaal en milieubeleid - te bespreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industriellen bzw wirtschaftlichen problematik anzusprechen' ->

Date index: 2023-07-28
w