Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industrie verbessern sollen » (Allemand → Néerlandais) :

Stärkung der europäischen Industrie durch eine Reform des Binnenmarkts für Industriegüter und durch weitere Initiativen, die die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie verbessern sollen

versterking van de Europese industriebasis door de interne markt voor industrieproducten te hervormen en verdere initiatieven om het concurrentievermogen van de Europese industrie te vergroten;


18. nimmt zur Kenntnis, dass die Behörde im letzten Quartal 2013 damit begonnen hat, die Durchführung ihrer Unabhängigkeitsstrategie einer Überprüfung zu unterziehen, deren Ergebnisse spätestens im Oktober 2014 vorliegen sollen; vertritt die Auffassung, dass sich die Formulare für die Interessenerklärung in ihrer jetzigen Gestaltung weiter verbessern lassen, wobei unter anderem Angaben zu Folgendem gemacht werden sollten: i) wurde für das in der Erklärung aufgeführte Interesse eine Vergütung gezahlt, ii) wie hoch war diese Vergütung, ...[+++]

18. stelt vast dat de Autoriteit in het laatste kwartaal van 2013 een evaluatie is gestart van de uitvoering van haar onafhankelijkheidsbeleid en dat de resultaten in oktober 2014 beschikbaar zullen zijn; is van oordeel dat de huidige formulieren voor belangenverklaringen verbeterd kunnen worden en onder meer de volgende informatie dienen te bevatten: (i) of het aangemelde belang financieel beloond werd, (ii) het bedrag van de beloning, (iii) de deelname aan met het bedrijfsleven verwante conferenties en de instelling of persoon die ...[+++]


18. nimmt zur Kenntnis, dass die Behörde im letzten Quartal 2013 damit begonnen hat, die Durchführung ihrer Unabhängigkeitsstrategie einer Überprüfung zu unterziehen, deren Ergebnisse spätestens im Oktober 2014 vorliegen sollen; vertritt die Auffassung, dass sich die Formulare für die Interessenerklärung in ihrer jetzigen Gestaltung weiter verbessern lassen, wobei unter anderem Angaben zu Folgendem gemacht werden sollten: i) wurde für das in der Erklärung aufgeführte Interesse eine Vergütung gezahlt, ii) wie hoch war diese Vergütung, ...[+++]

18. stelt vast dat de Autoriteit in het laatste kwartaal van 2013 een evaluatie is gestart van de uitvoering van haar onafhankelijkheidsbeleid en dat de resultaten in oktober 2014 beschikbaar zullen zijn; is van oordeel dat de huidige formulieren voor belangenverklaringen verbeterd kunnen worden en onder meer de volgende informatie dienen te bevatten: (i) of het aangemelde belang financieel beloond werd, (ii) het bedrag van de beloning, (iii) de deelname aan met het bedrijfsleven verwante conferenties en de instelling of persoon die ...[+++]


20. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Schaffung eines echten gemeinschaftlichen Arbeitsmarktes für die Forscher zu fördern, ein kohärentes Paket mit Begleitmaßnahmen umzusetzen, mit denen die Hindernisse für die berufliche Mobilität, vor allem auf dem Gebiet der sozialen Sicherheit und in Fragen der Besteuerung der Forscher, beseitigt werden sollen, da diese oft abschreckende Wirkung haben, wenn es um die Entscheidung für eine Forscherlaufbahn geht, sowie die Karriereaussichten für Forscher in Europa zu verbessern, insbesondere durch ...[+++]

20. roept de Raad, de Commissie en de lidstaten op steun te verlenen aan het vormen van een echte EU-arbeidsmarkt voor onderzoekers, een coherent stelsel van begeleidingsmaatregelen in te voeren met als doel hindernissen voor de beroepsmobiliteit weg te nemen, vooral inzake sociale zekerheid en fiscale kwesties waarmee onderzoekers te maken hebben, en die vaak remmend werken voor wie in het onderzoek wil werken, en loopbaanperspectieven voor onderzoekers in Europa te bevorderen, vooral door gepaste financiële voorwaarden en salarissen alsmede maatregelen voor sociale bescherming te garanderen; vindt dat daarbij rekening moet worden geho ...[+++]


11. Mitgliedstaaten, Hochschulen, Forschungszentren und Industrie sollen geeignete Strategien ausarbeiten, u. a. Partnerschaften mit europäischen und mit Drittländern, um den verfügbaren Qualifikationsbestand zu verbessern.

11. Lidstaten, universiteiten, onderzoekscentra en de industrie moeten passende strategieën ontwikkelen – zoals partnerschappen tussen Europese landen onderling en met derde landen – om het bestand van beschikbare vaardigheden te verbeteren.


BESTÄTIGT, dass den Initiativen hinsichtlich der externen Dimension von Wettbewerbsfähigkeit und Marktzugang sowie hinsichtlich des nachhaltigen Zugangs zu natürlichen Ressourcen und Rohstoffen eine entscheidende Rolle bei der Stärkung der Gesamtleistungs- und -wettbewerbsfähigkeit der Industrie der EU zukommt; IST DER AUFFASSUNG, dass die Initiative für den Strukturwandel darauf abzielen sollte, das schnelle Wachstum bestimmter Spitzentechnologiesektoren zu nutzen, und dass mit der Initiative für die Verbindung zwischen Industrie und Dienstleistungen angestrebt werden sollte, die Qualität und Produktivität und den Nutzen, den die Diens ...[+++]

BEVESTIGT dat de initiatieven betreffende de externe dimensie van concurrentievermogen en markttoegang, alsmede betreffende de duurzame toegang tot natuurlijke rijkdommen en grondstoffen een cruciale rol spelen bij het verbeteren van de globale industriële prestaties en het concurrentievermogen van de EU; IS VAN OORDEEL het feit dat het initiatief inzake structurele verandering erop gericht moet zijn voordeel te halen uit de snelle groei van bepaalde hoogtechnologische sectoren, en dat het initiatief betreffende de koppeling tussen industrie en diensten erop ge ...[+++]


Diese Maßnahmen sollen der europäischen Industrie den Marktzugang erleichtern und ihre Wettbewerbsfähigkeit verbessern.

Deze acties hebben ten doel het Europese bedrijfsleven in staat te stellen markttoegang te krijgen en zijn concurrentievermogen te vergroten.


Diese Maßnahmen sollen der europäischen Industrie den Marktzugang erleichtern und ihre Wettbewerbsfähigkeit verbessern.

Deze acties hebben ten doel het Europese bedrijfsleven in staat te stellen markttoegang te krijgen en zijn concurrentievermogen te vergroten.


2. Industrie, Handwerk und unternehmensorientierte Dienstleistungen Die vorgesehenen Maßnahmen sollen den Besatz kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) verstärken und die lokale Entwicklung durch moderne Finanzierungstechniken verbessern, mit denen der Zugang der KMU in Industrie und Handwerk zu Kreditmöglichkeiten erleichtert wird; auch Fördermaßnahmen im Zusammenhang mit Dienstleistungen und Investitionen sind vorgesehen.

2. Industrie, ambacht en dienstverlening aan de bedrijven De geplande acties zijn gericht op verbetering van het net van middelgrote en kleine bedrijven (MKB) en versterking van de plaatselijke ontwikkeling middels maatregelen op het gebied van financiële instrumentering; de acties zijn er tevens op gericht het MKB in de sectoren industrie en ambacht gemakkelijker toegang tot krediet te geven; ook steun aan dienstverlenende bedrijven en investeringssteun zijn gepland.


Sie sollen dazu beitragen, die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie in den Ziel-1-Regionen zu verbessern, die Sicherheit der Energieversorgung in Mitglied- staaten, die bisher noch nicht an die Gemeinschaftsnetze angeschlossen sind, zu erhöhen und die Umweltanliegen besser zu berücksichtigen.

Zij zijn erop gericht het concurrentievermogen van het bedrijfsleven in regio's van doelstelling 1 te vergroten, en de energievoorziening van Lid-Staten die vooralsnog niet op bestaande netten in de Gemeenschap zijn aangesloten, beter te waarborgen en milieuvriendelijker te maken.


w