Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industrie nach außerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der geringeren CO2-Emissionen bei der Aufarbeitung von Schrott in Europa könnten ggf. nichtdiskriminierende Maßnahmen aus Umweltschutzgründen erwogen werden, um eine Verlagerung von CO2-Emissionen in Nicht-EU-Länder zu vermeiden, sofern derartige Maßnahmen keine unmittelbaren oder mittelbaren Ausfuhrbeschränkungen nach sich ziehen; – einen Legislativvorschlag zu Kontrollen der Abfallverbringung vorlegen; – die Aufnahme von Kokskohle und anderer wesentlicher Elemente für die Stahlerzeugung in die Liste kritischer Rohstoffe in Erwägung ziehen; – mit den wichtigsten Erzeugerländern außerhalb ...[+++]

Gezien de geringere hoeveelheid CO2 bij de productie van schroot in Europa, zouden om milieuredenen gerechtvaardigde niet-discriminerende maatregelen kunnen worden overwogen, indien deze nodig zijn om het weglekken van CO2 naar landen buiten de EU aan te pakken, op voorwaarde dat deze niet direct of indirect resulteren in uitvoerbeperkingen; – een wetgevingsvoorstel doen inzake inspecties en controles van afvaltransporten; – overwegen om, naast andere belangrijke essentiële elementen voor de staalproductie, ook cokes van steenkool op te nemen in de lijst van essentiële grondstoffen; – de voornaamste staalproducerende landen buiten de ...[+++]


Nach Meinung Ihres Verfassers der Stellungnahme könnte der Schwerpunkt der Stellungnahme des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie hauptsächlich auf die Auswirkungen der vorgeschlagenen Verordnung auf den Sektor der Unternehmen außerhalb des Finanzsektors, wie etwa der Rohstoffindustrie, gelegt werden.

In de optiek van de rapporteur moet het advies van de Commissie industrie, onderzoek en energie vooral gaan over de gevolgen van de ontwerpverordening voor de sector niet-financiële ondernemingen, zoals grondstoffenbedrijven.


Wie Sie wissen, hat in diesen Fällen jedermann seine Argumente; es ist jedoch unvorstellbar, dass die gesamte europäische Industrie nach außerhalb verlagert wird.

Zoals u weet, heeft iedereen in zulke gevallen zijn eigen motieven; welnu, het is ondenkbaar dat de hele Europese industrie naar buiten de Unie verplaatst wordt.


Auf der anderen Seite haben wir Kommissare, die sich für REACH und Emission Trading einsetzen, was zu einer deutlichen Verlagerung von wesentlichen Teilen unserer Industrie nach außerhalb Europas führen wird.

Anderzijds zijn er ook commissarissen die voorstander zijn van REACH en de handel in emissierechten, wat zal leiden tot de verplaatsing van grote delen van onze industrie naar landen buiten Europa.


Ich begrüße die Suche nach einer Lösung für die Kohlendioxidemissionen. Ich denke, dass die von der Kommission zu diesem Thema vorgelegten aktuellen Informationen dazu beitragen werden, Lösungen zu finden, die die Industrie in den Ländern schützen, die mit Nachbarstaaten außerhalb der Europäischen Union in Wettbewerb stehen.

Ik juich het zoeken naar een oplossing voor koolstofemissies toe, en ben van mening dat de actuele informatie die door de Commissie wordt verstrekt, zal bijdragen aan het vinden van oplossingen die bescherming zullen bieden aan bedrijven in die landen die moeten concurreren met buurlanden buiten de Europese Unie.


Darüber hinaus könnte die Industrie in der EU ihre Muster und Modelle mit einer einzigen internationalen Anmeldung nach dem Geschmacksmustersystem der Gemeinschaft in den Gebieten der Vertragsstaaten der Genfer Akte von 1999, sowohl innerhalb als auch außerhalb der EU, schützen lassen.

Bovendien zou het bedrijfsleven in de EU daardoor de mogelijkheid krijgen om met één enkele internationale aanvraag bescherming voor hun modellen te verkrijgen in zowel de EU (uit hoofde van het stelsel van het Gemeenschapsmodel) als op de binnen dan wel buiten de EU gelegen grondgebieden van de Verdragsluitende Partijen bij de Akte van Genève van 1999.


Es empfiehlt sich daher, die Erhebung eines Zolls bei der Einfuhr aus Drittländern und die Zahlung einer Erstattung bei der Ausfuhr nach diesen Ländern vorzusehen, um im Zuckersektor den Unterschied zwischen den außerhalb und innerhalb der Gemeinschaft geltenden Preisen auszugleichen, falls die Weltmarktpreise unter den Preisen der Gemeinschaft liegen, und um für Isoglucose und Inulinsirup einen gewissen Schutz der diese Erzeugnisse verarbeitenden Industrie der Gemei ...[+++]

Derhalve dient te worden voorzien in de heffing van rechten bij invoer uit derde landen en toekenning van een restitutie bij uitvoer naar derde landen, beide om voor de sector suiker het verschil tussen de buiten en binnen de Gemeenschap geldende prijzen wanneer de prijzen op de wereldmarkt lager zijn dan die in de Gemeenschap te overbruggen en voor de sectoren isoglucose en inulinestroop de verwerkende industrie voor deze producten in de Gemeenschap enige bescherming te bieden.


Es empfiehlt sich daher, die Erhebung eines Zolls bei der Einfuhr aus Drittländern und die Zahlung einer Erstattung bei der Ausfuhr nach diesen Ländern vorzusehen, um im Zuckersektor den Unterschied zwischen den außerhalb und innerhalb der Gemeinschaft geltenden Preisen auszugleichen, falls die Weltmarktpreise unter den Preisen der Gemeinschaft liegen, und um für Isoglucose und Inulinsirup einen gewissen Schutz der diese Erzeugnisse verarbeitenden Industrie der Gemei ...[+++]

Derhalve dient te worden voorzien in de heffing van rechten bij invoer uit derde landen en toekenning van een restitutie bij uitvoer naar derde landen, beide om voor de sector suiker het verschil tussen de buiten en binnen de Gemeenschap geldende prijzen wanneer de prijzen op de wereldmarkt lager zijn dan die in de Gemeenschap te overbruggen en voor de sectoren isoglucose en inulinestroop de verwerkende industrie voor deze producten in de Gemeenschap enige bescherming te bieden.


Das Kapitel beschränkt sich ferner auf die verarbeitende Indusrie, was jedoch nicht ausschließt, daß die EFTA-Überwachungsbehörde das in diesen Vorschriften erläuterte Konzept auch auf Einzelfälle oder Sektoren außerhalb der verarbeitenden Industrie überträgt, soweit diese Grundsätze auf solche Sektoren anwendbar sind und es ihrer Ansicht nach für die Feststellung, ob staatliche Beihilfe vorliegt, erheblich ist.

Dit staat er evenwel niet aan in de weg dat de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA de hier beschreven benadering van toepassing in individuele gevallen of in sectoren buiten de industriesector, naar gelang deze principes op deze uitgesloten sectoren kunnen worden toegepast, wanneer zij van oordeel is dat zulks noodzakelijk is om te bepalen of er sprake is van staatssteun.


Die vom Parlament somit gebilligten spezifischen Programme betreffen die folgenden Bereiche: - Telematik - Kommunikationstechnologien - Informationstechnologien - Industrie- und Werkstofftechnologien - Meß- und Prüfverfahren - Meereswissenschaften und -technologien - Landwirtschaft und Agro-Industrie - Nichtnukleare Energien - Gesellschaftspolitische Schwerpunktforschung - Internationale Zusammenarbeit - Ausbildung und Mobilität von Wissenschaftlern - Tätigkeiten der Gemeinsamen Forschungsstelle (GFS) außerhalb des Kernenergiebereichs ...[+++]

De specifieke programma's waarover het Parlement advies heeft uitgebracht, hebben betrekking op de volgende gebieden: - telematica, - communicatietechnologie, - informatietechnologie, - industrie- en materiaaltechnologie, - metingen en proeven, - mariene wetenschappen en technologieën, - landbouw en agro-industrie, - niet-nucleaire energie, - gericht sociaal-economisch onderzoek, - internationale samenwerking, - opleiding en mobiliteit van onderzoekers, - activiteiten van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (GCO) buiten de nucleaire sector. De Raad van Ministers van Onderzoek moet zich ...[+++]


w