Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industrie genutzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrieb, bei dem alle Kanäle genutzt werden

meer-kanalendistributie | omni-channel distributie | omni-kanalendistributie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
121. betont, dass die Ideen und Kompetenzen der Beschäftigten bei der Erneuerung der Industrie genutzt werden müssen, und weist deshalb darauf hin, dass diese möglichst auf breiter Front konsultiert werden sollen;

121. onderstreept dat de ideeën en vaardigheden van werknemers bij de modernisering van de industrie moeten worden gebruikt en wijst erop dat de participatie van werknemers zo groot mogelijk moet zijn;


121. betont, dass die Ideen und Kompetenzen der Beschäftigten bei der Erneuerung der Industrie genutzt werden müssen, und weist deshalb darauf hin, dass diese möglichst auf breiter Front konsultiert werden sollen;

121. onderstreept dat de ideeën en vaardigheden van werknemers bij de modernisering van de industrie moeten worden gebruikt en wijst erop dat de participatie van werknemers zo groot mogelijk moet zijn;


121. betont, dass die Ideen und Kompetenzen der Beschäftigten bei der Erneuerung der Industrie genutzt werden müssen, und weist deshalb darauf hin, dass diese möglichst auf breiter Front konsultiert werden sollen;

121. onderstreept dat de ideeën en vaardigheden van werknemers bij de modernisering van de industrie moeten worden gebruikt en wijst erop dat de participatie van werknemers zo groot mogelijk moet zijn;


Der Beitrag der Gemeinschaft in Höhe von 1 Mrd. EUR ist ausschließlich für die Forschungsarbeiten von kleineren und mittleren Unternehmen (KMU) und Hochschulen bestimmt, die von der pharmazeutischen Industrie genutzt werden können.

De communautaire bijdrage van 1 miljard € gaat volledig naar kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) en universiteiten voor onderzoek dat door de farmasector kan worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zur Begrenzung chinesischer Einfuhren ergriffenen Schritte müssen als befristete Maßnahmen angesehen und von der Industrie genutzt werden, um sich umzustrukturieren und in das gehobene Preissegment vordringen zu können.

De maatregelen die zijn genomen om de import van Chinese producten te beperken, moeten als tijdelijk worden beschouwd en moeten door de sector worden benut om zichzelf te herstructureren en zich hoger in de markt te positioneren.


7. UNTERSTREICHT in diesem Zusammenhang unter Verweis auf die Schlussfolgerungen des Rates (Wettbewerb) vom 4. Dezember 2006, wie wichtig es ist, dass Öko-Innovationen im Rahmen eines ehrgeizigen Konzepts, das die Politikbereiche Industrie, Innovation, Wettbewerb, FE und Umwelt mit einschließt, gefördert werden, wobei nachfrageorientierten Maßnahmen besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte; in dieser Hinsicht sollte auch das Potenzial der Pilotmärkte in Bereichen wie nachhaltige und sichere kohlenstoffarme Technologien, erneu ...[+++]

7. ONDERSTREEPT in dit verband, herinnerend aan de conclusies van de Raad Concurrentievermogen van 4 december 2006, dat milieu-innovaties met een ambitieuze aanpak moeten worden bevorderd, onder meer via het industrie-, innovatie-, mededingings- en milieubeleid en het beleid op het gebied van OO, waarbij bijzondere aandacht moet worden besteed aan maatregelen die de vraag naar innovatie doen toenemen (demand pull), en door het potentieel van leidende markten op gebieden als duurzame en veilige koolstofarme technologieën, hernieuwbare energiebronnen, energie-efficiëntie en eff ...[+++]


Übergeordnetes Ziel des vorgeschlagenen strategischen Plans für europäische Energietechnologien ist es, die Innovation bei Energietechnologien zu beschleunigen und die europäische Industrie dazu zu bringen, den Klimawandel und die Versorgungssicherheit nicht mehr nur als Bedrohung zu sehen, sondern als Chance, die zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit genutzt werden kann.

De belangrijkste doelstelling van het voorgestelde Europees strategisch plan voor energietechnologie is de innovatie van energietechnologieën te versnellen en het Europese bedrijfsleven aan te moedigen om de bedreigingen op het gebied van klimaatverandering en continuïteit van de bevoorrading om te zetten in kansen voor de verbetering van de concurrentiekracht.


Es gilt, Satelliten der Europäischen Union in Umlauf zu bringen, die mit niedrigen Kosten verbunden sind und von der europäischen Industrie genutzt werden.

Wij moeten eveneens een ruimteorganisatie van de Europese Unie oprichten, geen organisatie als de ESA, want de ESA is iets anders. Men moet ervoor zorgen dat de Europese satellieten die voor gebruik door de industrie bestemd zijn, met geringe kosten in een baan om de aarde kunnen worden gebracht.


Im Rahmen der Durchführung des umfassenden Programms für die EU-Industrie, das der Rat "Industrie" am 22. April 1994 beschlossen hat, sollten - die Ergebnisse der Uruguay-Runde mit Blick auf die tatsächliche Verbesserung des Marktzugangs in Drittländern und auf eine ausgewogene Integration des Sektors in das WTO-System umgesetzt werden, wobei die Auswirkungen auf die Beschäftigung in der EU zu berücksichtigen sind; - die industriepolitischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft in den Bereichen Drittlandsexporte, industrielle Zusammenarbeit, Aus ...[+++]

In het kader van de verwezenlijking van het uitvoerige programma voor de industrie in de EU, waartoe op 22 april 1994 door de Raad is besloten, - moeten de resultaten van de Uruguay-ronde ten uitvoer worden gelegd, met het accent op de effectieve verbetering van de toegang tot de markt in derde landen en een evenwichtige integratie van de sector in het WTO- systeem, waarbij bijzondere aandacht moet worden gegeven aan de werkgelegenheidssituatie in de EU; - moeten de maatregelen van de Lid-Staten en van de Gemeenschap op het stuk van ...[+++]


Die Mitgliedstaaten sollten darauf hinwirken, dass das Hochgeschwindigkeits-Internet bis 2010 von allen Schulen genutzt werden kann; darüber hinaus sollten sie ehrgeizige Zielsetzungen für den Zugang der Privathaushalte zum Hochgeschwindigkeits-Internet in ihre nationalen Reformprogramme aufnehmen. Es muss ein EU-weiter Risikokapitalmarkt für hochinnovative Unternehmen gefördert werden; in diesem Zusammenhang muss der Europäische Investitionsfonds eine Schlüsselrolle bei der Finanzierung innovativer KMU spielen. Die Bemühungen um eine Verbesserung der Rahmenbedingungen für Innovation sollten be ...[+++]

De lidstaten moeten ernaar streven hogesnelheid–internet uiterlijk in 2010 voor alle scholen beschikbaar te maken en als onderdeel van hun nationale hervormingsprogramma's ambitieuze nationale streefcijfers voor de toegang van huishoudens tot hogesnelheid-internet vast te stellen; de invoering van een EU-markt voor risicokapitaal voor de meest innoverende bedrijven moet worden gestimuleerd; daartoe moet het Europees Investeringsfonds een sleutelrol vervullen bij de financiering van innoverende MKB–ondernemingen; de inspanningen ter verbetering van de randvoorwaarden voor innovatie moeten beter gecoördineerd worden, onder meer door het ...[+++]




D'autres ont cherché : industrie genutzt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industrie genutzt werden' ->

Date index: 2022-12-09
w