Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Leben erhalten
Betrag erhalten
Eine Bewilligung erhalten
Eine Genehmigung erhalten
Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen
Ernährungs
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Förderung erhalten
Lebensmittel
Nahrungsmittel
Natürliche Ressourcen erhalten
Schilder in leserlichem Zustand erhalten
Sponsoring erhalten
Stimmen erhalten
Tägliche oder monatliche Bezüge erhalten

Traduction de «industrie erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


eine Bewilligung erhalten | eine Genehmigung erhalten

een vergunning verkrijgen








erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen

ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen


tägliche oder monatliche Bezüge erhalten

een dag- of een maandbezoldiging ontvangen


Schilder in leserlichem Zustand erhalten

borden leesbaar houden


natürliche Ressourcen erhalten

natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen


Ernährungs (industrie) | Lebensmittel (industrie) | Nahrungsmittel (industrie)

Agro- en voedings- | Landbouw en voeding (subst) | Voedselverwerkend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit « allen anderen Kategorien von Steuerschuldnern » meint der vorlegende Richter insbesondere die Steuerschuldner, die Entschädigungen erhalten, die in den Gewinnen von Industrie-, Handels- oder Landwirtschaftsunternehmen enthalten sind, die Inhaber von freien Berufen, Ämtern oder Posten und die Personen, die eine Erwerbstätigkeit ausüben, die Arbeitnehmer und die Verwalter.

Met « alle andere categorieën van belastingschuldigen » beoogt de verwijzende rechter meer bepaald de belastingschuldigen die vergoedingen ontvangen die zijn opgenomen in de winst van nijverheids-, handels- of landbouwondernemingen, de beoefenaars van vrije beroepen, ambten of posten en de personen die een winstgevende bezigheid uitoefenen, de werknemers en de bestuurders.


In der Erwägung, dass es angebracht ist, die Einheitlichkeit des belgischen Markts der Gerätebatterien und -akkumulatoren und der Industriebatterien und -akkumulatoren zu erhalten und eine harmonisierte Vorgehensweise in Sachen Bewirtschaftung der Gerätealtbatterien und -akkumulatoren und der Industrie-Altbatterien und -akkumulatoren zwischen den drei Regionen anzustreben,

Overwegende dat het geboden is de eenheid van de Belgische markt van de draagbare en industriële batterijen en accu's in stand te houden en een geharmoniseerde aanpak inzake het beheer van afgedankte draagbare en industriële batterijen en accu's in de drie Gewesten te beogen,


In der Erwägung, dass es angebracht ist, die Einheitlichkeit des belgischen Markts der Gerätebatterien und -akkumulatoren und der Industriebatterien und -akkumulatoren zu erhalten und eine harmonisierte Vorgehensweise in Sachen Bewirtschaftung der Gerätealtbatterien und -akkumulatoren und der Industrie-Altbatterien und -akkumulatoren zwischen den drei Regionen anzustreben,

Overwegende dat het geboden is de eenheid van de Belgische markt van de draagbare en industriële batterijen en accu's in stand te houden en een geharmoniseerde aanpak inzake het beheer van afgedankte draagbare en industriële batterijen en accu's in de drie Gewesten te beogen,


84. vertritt die Ansicht, dass die internationale Stellung der europäischen Industrie erhalten und gestärkt werden muss, zumal sich für die Industrie neue Chancen aus den Verpflichtungen der EU zu Investitionen in Bereichen wie Klimawandel und Energie ergeben, die neue Beschäftigungsmöglichkeiten in Hochqualifikationsbereichen eröffnen werden;

84. is van oordeel dat het noodzakelijk is de positie van Europa op de wereldwijde industriekaart te handhaven en te versterken, met name omdat er nieuwe industriële kansen voortvloeien uit investeringstoezeggingen van de EU op het gebied van onder meer klimaatverandering en energie, die de werkgelegenheidskansen zullen vergroten in domeinen waar gespecialiseerde vaardigheden vereist zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
84. vertritt die Ansicht, dass die internationale Stellung der europäischen Industrie erhalten und gestärkt werden muss, zumal sich für die Industrie neue Chancen aus den Verpflichtungen der EU zu Investitionen in Bereichen wie Klimawandel und Energie ergeben, die neue Beschäftigungsmöglichkeiten in Hochqualifikationsbereichen eröffnen werden;

84. is van oordeel dat het noodzakelijk is de positie van Europa op de wereldwijde industriekaart te handhaven en te versterken, met name omdat er nieuwe industriële kansen voortvloeien uit investeringstoezeggingen van de EU op het gebied van onder meer klimaatverandering en energie, die de werkgelegenheidskansen zullen vergroten in domeinen waar gespecialiseerde vaardigheden vereist zijn;


2. vertritt die Ansicht, dass die internationale Stellung der europäischen Industrie erhalten und gestärkt werden muss, zumal sich für die Industrie neue Chancen aus den Verpflichtungen der EU zu Investitionen in Bereichen wie Klimawandel und Energie ergeben, die neue Beschäftigungsmöglichkeiten in Hochqualifikationsbereichen eröffnen werden;

2. is van oordeel dat het noodzakelijk is de positie van Europa op de wereldwijde industriekaart te handhaven en te versterken, met name omdat er nieuwe industriële kansen voortvloeien uit investeringstoezeggingen van de EU op het gebied van onder meer klimaatverandering en energie, die de werkgelegenheidskansen zullen vergroten in domeinen waar gespecialiseerde vaardigheden vereist zijn;


84. vertritt die Ansicht, dass die internationale Stellung der europäischen Industrie erhalten und gestärkt werden muss, zumal sich für die Industrie neue Chancen aus den Verpflichtungen der EU zu Investitionen in Bereichen wie Klimawandel und Energie ergeben, die neue Beschäftigungsmöglichkeiten in Hochqualifikationsbereichen eröffnen werden;

84. is van oordeel dat het noodzakelijk is de positie van Europa op de wereldwijde industriekaart te handhaven en te versterken, met name omdat er nieuwe industriële kansen voortvloeien uit investeringstoezeggingen van de EU op het gebied van onder meer klimaatverandering en energie, die de werkgelegenheidskansen zullen vergroten in domeinen waar gespecialiseerde vaardigheden vereist zijn;


Durch die fragliche Bestimmung in der Auslegung durch die vorlegenden Rechtsprechungsorgane infolge des vorerwähnten Urteils des Kassationshofes vom 18. März 2004 wird bezüglich der Fristen, innerhalb deren der Verkäufer das Eigentumsrecht am verkauften Gut zurückfordern kann, ein Behandlungsunterschied eingeführt zwischen den Käufern eines Grundstücks für die Industrie, das Handwerk oder das Dienstleistungsgewerbe (nachstehend: Industriegrundstück), für dessen Erwerb, Erschliessung oder Ausstattung der Verkäufer eine Beihilfe erhalten hat, und den Käufer ...[+++]

Door de in het geding zijnde bepaling, zoals geïnterpreteerd door de verwijzende rechtscolleges ingevolge het voormelde arrest van 18 maart 2004 van het Hof van Cassatie, wordt, met betrekking tot de termijn binnen welke de verkoper het eigendomsrecht van het verkochte goed kan terugvorderen, een verschil in behandeling in het leven geroepen tussen de kopers van een grond voor de nijverheid, het ambachtswezen of de diensten (hierna : industriegrond) voor de verwerving, aanleg of uitrusting waarvan de verkoper een tegemoetkoming heeft ontvangen, en de kopers van andere goederen op wie de gemeenrechtelijke bepalingen van de artikelen 1659 ...[+++]


Durch die Annahme des Gesetzes vom 25. Oktober 1919 wollte der Gesetzgeber « dem Mittelstand im Handel und in der Industrie » ermöglichen, leichter Zugang zum Kredit zu erhalten, ausgehend von der Feststellung, dass « ein Kleinhändler im Allgemeinen nur sein Handelsgeschäft besitzt und für den angestrebten Kredit als Gegenleistung keine andere Garantie bieten kann » (Parl. Dok., Senat, 1918-1919, Nr. 242, S. 1).

Met de aanneming van de wet van 25 oktober 1919 trachtte de wetgever « de kleine burgerij in handel en nijverheid » in staat te stellen makkelijker toegang te hebben tot het krediet, uitgaande van de vaststelling dat « de kleine handelaar doorgaans enkel zijn handelszaak bezit en geen enkele waarborg kan bieden in ruil voor het door hem gezochte krediet » (eigen vertaling) (Parl. St., Senaat, 1918-1919, nr. 242, p. 1).


In der Sitzung vom 17. Mai 2001 gab die Präsidentin des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für Fischerei die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 163 der Geschäftsordnung über die fischverarbeitende Industrie erhalten hatte.

Op 17 mei 2001 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie visserij toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over de visverwerkende industrie.


w