Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "industrie dieses problem verantwortlich " (Duits → Nederlands) :

2. Beabsichtigt die Kommission, Maßnahmen zur Lösung dieses Problems zu ergreifen, und ist ihr bekannt, welche Sektoren oder Gruppen unserer Gesellschaft hauptsächlich für dieses Problem verantwortlich sind?

2. Is de Commissie van plan actie te ondernemen om dit probleem aan te pakken en weet de Commissie welke sectoren of groepen in onze maatschappij de grootste verantwoordelijken voor dit probleem zijn?


2. stellt jedoch fest, dass das endgültige Schicksal und die Aufnahme der Guantánamo-Häftlinge ein von den Vereinigten Staaten verursachtes Problem war und ist und dass deshalb letztlich allein die Vereinigten Staaten für die Lösung dieses Problems verantwortlich sind;

2. merkt evenwel op dat de uiteindelijke bestemming van de gevangenen te Guantánamo, en het vinden van een nieuwe verblijfplaats voor hen, een probleem is dat door de Verenigde Staten is gecreëerd en dat daarom de uiteindelijke verantwoordelijkheid om een oplossing voor dit probleem te vinden uitsluitend bij de Verenigde Staten berust;


Auch wenn nur ein kleiner Teil der Bevölkerung dadurch benachteiligt ist, sind die Betreiber für die Lösung dieses Problems verantwortlich.

Zelfs als slechts een heel klein deel van de bevolking last heeft van dit probleem, is het de verantwoordelijkheid van de exploitanten om te proberen het probleem op te lossen.


Wir sind uns vollkommen bewusst, dass das ausgehandelte Abkommen das komplexe und multidimensionale Problem der Produkt- und Markenpiraterie nicht lösen wird, aber es ist ein Schritt in die richtige Richtung, um dieses Problem zu beseitigen, das für große Verluste der EU-Wirtschaft und des Bruttonationalprodukts der Mitgliedstaaten verantwortlich ist.

We zijn ons volkomen bewust van het feit dat de overeenkomst het complexe en multidimensionale probleem van productvervalsingen niet oplost, maar dit is een stap in de juiste richting, met als doel om een eind te maken aan dit ernstige probleem, dat de economie van de EU en het bbp van de lidstaten grote schade toebrengt.


Jüngste Erkenntnisse haben Alarm ausgelöst und unsere Aufmerksamkeit in eine andere Richtung gelenkt, denn bislang machen wir einzig und allein die Industrie für dieses Problem verantwortlich.

Recent onderzoek heeft een alarmbel doen rinkelen en ook in andere richtingen gewezen, terwijl wij alleen de industrie de schuld in de schoenen schuiven.


Sowohl die Verbraucher und die Verschreibenden als auch die pharmazeutische Industrie, die über einen bedeutenden Werbeetat verfügt, sind für diese Uberschreitungen verantwortlich.

Zowel de consumenten, de voorschrijvers als de farmaceutische industrie, die een belangrijk budget heeft voor promotie, dragen de verantwoordelijkheid


22. fordert, dass alle vorgeschlagenen Maßnahmen auf ihre Auswirkungen auf kleine und mittlere Unternehmen (KMU) und auf deren Wettbewerbsfähigkeit hin überprüft werden; betont die wichtige Rolle, die KMU bei der Nutzung der Möglichkeiten zur Verbesserung der Energieeffizienz innerhalb der Industrie spielen; ist sich darüber im Klaren, dass KMU möglicherweise mit der Durchführung der durch des Gemeinschaftsrecht geforderten Energieeffizienzmaßnahmen zu kämpfen haben; fordert die Kommission auf, dieses Problem besonders w ...[+++]

22. roept ertoe op alle maatregelen toe te passen met oog naar de impact op de kleine en middelgrote ondernemingen (MKB) en hun concurrentievermogen; beklemtoont de belangrijke rol die het MKB bij de toepassing van energie-efficiënte mogelijkheden in de industrie speelt; beseft dat het het MKB waarschijnlijk veel moeite zal kosten om de door de Europese wetgeving vereiste energie-efficiëntiemaatregelen toe te passen; verzoekt de Commissie deze kwestie nauwlettend in het oog te houden en, voor zover dat technisch mogelijk en economi ...[+++]


Zur Lösung dieses Problems müssen alle Mittel geprüft werden, darunter gegebenenfalls auch gemeinschaftliche Maßnahmen, mit denen sich Wettbewerbshemmnisse für die europäische Industrie beseitigen lassen.

Om dit probleem te helpen oplossen moeten alle beschikbare middelen worden onderzocht, met inbegrip van actie, eventueel op communautair niveau, om de belemmeringen voor het concurrentievermogen van de Europese industrie weg te nemen.


Es sind die nationalen, regionalen und lokalen Behörden sowie die Industrie, die verantwortlich für die Umsetzung dieses allgemeinen Rahmens gemäß dem Subsidiaritätsprinzip sind.

Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel zijn het de nationale, regionale en lokale overheden en de industrie die dit raamwerk ten uitvoer moeten leggen.


Ab dem 1. Januar 2003 unterliegen die Personen, die durch das Inverkehrbringen zu beruflichen Zwecken von durch sie erzeugten, importierten oder vermarkteten Gütern, Rohstoffen oder Erzeugnissen für den Abfall verantwortlich sind, und was die Speiseöle und -fette betrifft, die zum Frittieren von Lebensmitteln benutzt werden können, die Personen, die diese Öle und Fette importieren und innerhalb ihres bzw. ihrer Industrie- oder Gewerbebetrieb ...[+++]

Op 1 januari 2003 vallen de personen die voor afval verantwoordelijk zijn door het feit dat ze beroepshalve goederen, grondstoffen of producten op de markt brengen via de productie, invoering of commercialisatie ervan, en de personen die eetbare oliën en vetten voor eigen gebruik aanwenden binnen hun industriële of commerciële bedrijf, onder de terugnameplicht voor de volgende afvalstoffen :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industrie dieses problem verantwortlich' ->

Date index: 2021-12-05
w