Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feststoffdichte
Interindividuell
Wahre Dichte
Wirkliche Dichte
Wirkliche Tragfähigkeit von Staplern mit hohem Hub
Wirkliches Gewicht
Wirkliches spezifisches Gewicht
Zwischen 2 Individuen auftretend

Traduction de «individuen wirklicher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Feststoffdichte | wahre Dichte | wirkliche Dichte | wirkliches spezifisches Gewicht

soortelijk gewicht | werkelijke dichtheid


interindividuell | zwischen 2 Individuen auftretend

interindividueel | van mens tot mens verschillend




wirkliche Tragfähigkeit von Staplern mit hohem Hub

werkelijke capaciteit van heftrucks voor grote hefhoogte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. glaubt, dass die Umsetzung der Datenschutzbestimmungen der EU in der gesamten EU weiterhin ungleichmäßig und fragmentiert erfolgt, was eine abträgliche Wirkung auf die Grundrechte und Freiheiten der Individuen im Hinblick auf den Datenschutz und den Schutz der Privatsphäre, die Rechtssicherheit und die Klarheit in den vertraglichen Beziehungen, die Entwicklung des e-Handels und der e-Geschäfte, das Vertrauen der Verbraucher in das System, grenzüberschreitende Transaktionen und die Verwirklichung wirklich gleicher Ausgangsbedingunge ...[+++]

2. is van mening dat de Europese regelgeving op het gebied van gegevensbescherming binnen de EU nog steeds op een ongelijkwaardige en gefragmenteerde wijze ten uitvoer wordt gelegd, hetgeen een negatief effect heeft op de fundamentele rechten en vrijheden van personen met betrekking tot de gegevensbescherming en privacy, de rechtszekerheid en de duidelijkheid bij contractuele betrekkingen, de ontwikkeling van e-commerce en e-business, het consumentenvertrouwen in het systeem, grensoverschrijdende transacties en de verwezenlijking van een daadwerkelijk gelijk speelveld voor bedrijven en mkb'ers op de interne markt;


Kommunismus bedeutet nicht Kampf der Armen gegen die reichen Kapitalisten, sondern Sieg der Gleichheit verbunden mit Gleichschaltung, das heißt Diktatur statt wirklicher Gleichheit, die auf der Verschiedenartigkeit der Individuen und der Völker beruht.

Het communisme is niet de strijd van de armen tegen de rijke kapitalisten, of de strijd voor gelijkheid, maar de strijd voor nivellering, dat wil zeggen voor dictatuur. Echte gelijkheid is immers gebaseerd op verscheidenheid, op verscheidenheid van personen en van volkeren.


Es muß eine wirkliche Wende vom Schutz der einzelnen Individuen hin zum Schutz der Völker vollzogen werden, weil es nicht fair ist, daß nur die Bewohner von Osttimor dieses Recht ausüben durften, sondern alle Völker, die das Selbstbestimmungsrecht fordern, müssen es auch wahrnehmen dürfen: von Sahara über Tschetschenien bis hin zu Taiwan, Kurdistan und natürlich Tibet.

Daarom moet men het over een geheel andere boeg gooien. Men moet afstappen van de bescherming van de afzonderlijke personen en overgaan tot de bescherming van de volkeren. Het is namelijk niet eerlijk dat de bewoners van Oost-Timor dit recht wel mochten uitoefenen, terwijl andere volkeren, zoals het volk van de Westelijke Sahara, Tsjetsjenië, Taiwan, Koerdistan en natuurlijk Tibet, dit recht ook opeisen, maar niet mogen uitoefenen.


Der von den Gegenparteien angeführte Artikel 23 der Verfassung sei in Ermangelung einer gesetzlichen und administrativen Bestimmung, durch die den Individuen ein wirklicher Schutz zuteil werde, nicht unmittelbar anwendbar, zumal es da um eine Handlungspflicht gehe.

Het door de tegenpartijen aangevoerde artikel 23 van de Grondwet is niet van onmiddellijke toepassing, bij ontstentenis van een wettelijke en administratieve bepaling waarbij aan de individuen een daadwerkelijke bescherming wordt verleend, temeer daar het gaat om een verplichting om te handelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individuen wirklicher' ->

Date index: 2023-12-11
w