Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiogramm
COICOP
Das Jahr-2000-Problem
Generaldirektion der individuellen Arbeitsbeziehungen
Honorierung der individuellen Leistung
Jahr-2000-Computer-Problem
Körperliches Problem
Problem technischer Art
Probleme im Weinberg beurteilen
Probleme im Weingarten beurteilen
Probleme im Wingert beurteilen
Testung der individuellen Erregerempfindlichkeit

Vertaling van "individuellen probleme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Generaldirektion der individuellen Arbeitsbeziehungen

Algemene Directie Individuele Arbeidsbetrekkingen


Antibiogramm | Testung der individuellen Erregerempfindlichkeit

antibiogram | beeld van de gevoeligheid voor bacteriëndodende middelen


Honorierung der individuellen Leistung

erkenning van persoonlijke prestaties


Probleme im Wingert beurteilen | Probleme im Weinberg beurteilen | Probleme im Weingarten beurteilen

problemen in wijngaarden beoordelen | problemen in wijngaarden evalueren


Klassifikation des individuellen Verbrauchs nach Verwendungszwecken | COICOP [Abbr.]

classificatie van individuele verbruiksfuncties | COICOP [Abbr.]


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren


Problem technischer Art

probleem met technisch karakter


körperliches Problem

probleem van lichamelijke belasting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bevor die individuellen Beispiele zu breit verfügbaren und genutzten elektronischen öffentlichen Diensten ausgebaut und noch modernere und benutzerfreundliche Dienste eingeführt werden können, muss erst eine Reihe grundlegender Probleme gelöst werden.

Een aantal kritieke punten moet aandacht krijgen om van individuele voorbeelden te komen tot algemene beschikbaarheid en intensief gebruik van online openbare diensten en om meer geavanceerde en gebruikersvriendelijke diensten mogelijk te maken.


Diese Entwicklung steht nicht nur im Widerspruch zur steigenden Erwerbsquote, sie stellt auch ein nicht zu unterschätzendes Problem auf der gesamtwirtschaftlichen wie auf der individuellen Ebene dar.

Deze ontwikkeling doet niet alleen de toename van de werkgelegenheid weer teniet, maar vormt ook een groot probleem op macro-economisch en persoonlijk niveau.


Unbeschadet des Artikels 25 Absatz 1 gilt: Wenn zur Abgabe von Arzneimitteln an die Öffentlichkeit ermächtigte oder befugte Personen aufgrund technischer Probleme nicht in der Lage sind, zum Zeitpunkt der Abgabe eines Arzneimittels, das mit einem individuellen Erkennungsmerkmal versehen ist, an die Öffentlichkeit die Echtheit des individuellen Erkennungsmerkmals zu überprüfen und dieses zu deaktivieren, notieren sie das individuelle Erkennungsmerkmal und nehmen die Überprüfung der Echtheit und die Deaktivierung des individuellen Erken ...[+++]

Wanneer de personen die gemachtigd of gerechtigd zijn geneesmiddelen aan het publiek af te leveren, wegens technische problemen niet in staat zijn de authenticiteit van een uniek identificatiekenmerk te controleren en een uniek identificatiekenmerk te deactiveren op het tijdstip waarop het geneesmiddel waarop dat uniek identificatiekenmerk is aangebracht, aan het publiek wordt afgeleverd, dienen zij onverminderd het bepaalde in artikel 25, lid 1, het uniek identificatiekenmerk te registreren en, zodra de technische problemen zijn opgelost, de authenticiteit van het uniek identificatiekenmerk te controleren en het uniek identificatiekenme ...[+++]


In den vergangenen Tagen, Wochen, Monaten haben wir ständig gesehen, dass sich Minister der Mitgliedstaaten zusammengesetzt haben, um nach Möglichkeiten für die Lösung der individuellen Probleme des Anderen zu suchen.

De laatste dagen, weken en maanden hebben we continu ministers van lidstaten bijeen zien komen om manieren proberen te vinden om uit elkaars individuele problemen te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Gewissheit hat sich während dieses Sturms gezeigt: Es gibt keine individuellen Probleme einzelner Mitgliedstaaten mehr, da Probleme einzelner Staaten zwangläufig zu Problemen für alle Staaten werden, wodurch eine gemeinsame Antwort erforderlich wird.

Die storm heeft een zekerheid voortgebracht: er bestaan geen problemen van afzonderlijke lidstaten meer omdat individuele problemen onvermijdelijk problemen van iedereen worden, en daarom is een gemeenschappelijk antwoord nodig.


Auf diese Weise werden nicht nur die individuellen Probleme der Beschwerdeführer gelöst, sondern es wird vergleichbaren Problemen in der Zukunft vorgebeugt.

Op deze wijze worden niet alleen de individuele problemen van de desbetreffende klagers opgelost, maar worden ook vergelijkbare problemen in de toekomst vermeden.


7. unterstützt die Zielvorgaben in der Mitteilung der Kommission, der wirtschafts- und beschäftigungspolitischen Strategie der Europäischen Union mittelfristig einen Rahmen zu geben; hält die mittelfristige Schwerpunktsetzung für notwendig, um Stabilität in der Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik der Europäischen Union zu schaffen und ihre effektive Kontrolle zu erleichtern; ist der Auffassung, dass die einzelnen Mitgliedstaaten auch dazu angehalten werden müssen, ihre individuellen Probleme mutiger anzugehen;

7. steunt de doelstellingen in de mededeling van de Commissie, om de strategie op het gebied van het economische en werkgelegenheidsbeleid van de EU op de middellange termijn een kader te geven; acht het noodzakelijk het accent te leggen op de middellange termijn om in het economisch en werkgelegenheidsbeleid van de EU stabiel te maken en een doeltreffende follow-up te vergemakkelijken; is van oordeel dat de diverse lidstaten ook aanmoediging nodig hebben om hun individuele problemen doortastender aan te pakken;


7. unterstützt die Zielvorgaben in der Mitteilung der Kommission, der wirtschafts- und beschäftigungspolitischen Strategie der EU mittelfristig einen Rahmen zu geben; hält die mittelfristige Schwerpunktsetzung für notwendig, um Stabilität in der Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik der EU zu schaffen und ihre effektive Kontrolle zu erleichtern; ist der Auffassung, dass die einzelnen Mitgliedstaaten auch dazu angehalten werden müssen, ihre individuellen Probleme mutiger anzugehen;

steunt de doelstellingen in de mededeling van de Commissie, om de strategie op het gebied van het economische en werkgelegenheidsbeleid van de EU op de middellange termijn een kader te geven; acht het noodzakelijk het accent te leggen op de middellange termijn om in het economisch en werkgelegenheidsbeleid van de EU stabiel te maken en een doeltreffende follow-up te vergemakkelijken; is van oordeel dat de diverse lidstaten ook aanmoediging nodig hebben om hun individuele problemen doortastender aan te pakken;


Angesichts dieser rechtlichen Probleme war die Kommission der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten keine individuellen zweiseitigen Abkommen mit Drittländern aushandeln oder schließen sollten.

Gezien deze juridische problemen was de Commissie van mening dat de lidstaten geen afzonderlijke onderhandelingen over bilaterale overeenkomsten met derde landen mogen voeren en dergelijke overeenkomsten ook niet mogen aangaan.


Eine völlige Anpassung an die individuellen Probleme kann jedoch von der kritisierten Regelung nicht verlangt werden, die, indem sie allgemeine Bestimmungen erlässt, ohne deshalb einen deutlichen Fehler zu enthalten, die Unterschiedlichkeit der individuellen Situationen erfassen kann, indem sie Kategorien verwendet, die zwangsläufig nur annähernd mit der Wirklichkeit übereinstimmen.

Een volmaakte aanpassing aan de individuele problemen kan echter niet worden geëist van de bekritiseerde reglementering die, doordat ze bij wege van algemene bepalingen te werk gaat, zonder daarom een klaarblijkelijke fout te bevatten, de verscheidenheid van de individuele situaties kan vatten door gebruik te maken van categorieën die, noodzakelijkerwijs, slechts bij benadering met de werkelijkheid overeenstemmen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individuellen probleme' ->

Date index: 2023-03-10
w