(1) (2) In der Erwägung, dass der Antrag ein im Umkreis des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet von .stehendes Gut betrifft, - das in einem autonomen Sanierungsgebiet steht und d
as Gegenstand einer individuellen Klärung im Sinne des Artikels 7 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Mai 2003 über die allgemeine Regelung zur Sanierung des städtischen Abwassers sein muss - das, obwohl es in einem kollektiven Sanie
rungsbereich steht, aufgrund des Artikels 6 des Erlasses der Wallonis
...[+++]chen Regierung vom 22. Mai 2003 über die allgemeine Regelung zur Sanierung des städtischen Abwassers Gegenstand einer individuellen Klärung sein kann - das, obwohl es in einem autonomen Sanierungsgebiet steht, aufgrund des Artikels 9 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Mai 2003 über die allgemeine Regelung zur Sanierung des städtischen Abwassers von der individuellen Sanierung befreit werden kann; (1) (2) Overwegende dat de aanvraag verband houdt met een goed gelegen in de omtrek van het ontwerp van saneringsplan per hydrografisch onderbekken van .- waarin bedoeld plan opgenomen is als zelfstandig saneringsgebied, en dat het voorwerp mo
et uitmaken van een individuele zuivering in de zin van artikel 7 van het besluit van de Waalse Regering van 22 mei 2003 betreffende het algemeen reglement voor de sanering van stedelijk afvalwater - dat, hoewel opgenomen als collectief saneringsgebied, het voorwerp kan uitmaken van een individuele zuivering krachtens artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering van 22 mei 2003 betreffende het a
...[+++]lgemeen reglement voor de sanering van stedelijk afvalwater - dat, hoewel opgenomen als zelfstandig saneringsgebied, vrijgesteld kan worden van individuele zuivering krachtens artikel 9 van het besluit van de Waalse Regering van 22 mei 2003 betreffende het algemeen reglement voor de sanering van stedelijk afvalwater;