Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «individuellen bedürfnisse einer » (Allemand → Néerlandais) :

Zu diesem Zweck organisieren, stärken und erweitern die Vertragsstaaten umfassende Habilitations- und Rehabilitationsdienste und -programme, insbesondere auf dem Gebiet der Gesundheit, der Beschäftigung, der Bildung und der Sozialdienste, und zwar so, dass diese Leistungen und Programme: a) im frühestmöglichen Stadium einsetzen und auf einer multidisziplinären Bewertung der individuellen Bedürfnisse und Stärken beruhen; b) die Einbeziehung in die Gemeinschaft und die Gesellschaft in allen ihren Aspekten sowie die Teilhabe daran unter ...[+++]

Daartoe organiseren en versterken de Staten die Partij zijn uitgebreide diensten en programma's op het gebied van integratie en participatie en breiden zij deze uit, met name op het gebied van gezondheid, werkgelegenheid, onderwijs en sociale diensten en wel zodanig dat deze diensten en programma's : a) in een zo vroeg mogelijk stadium beginnen en gebaseerd zijn op een multidisciplinaire inventarisatie van de behoeften en mogelijkheden van de persoon in kwestie; b) de participatie en opname in de gemeenschap en alle aspecten van de samenleving ondersteunen, vrijwillig zijn en beschikbaar zijn voor personen met een handicap, zo dicht mogelijk bij hun eigen gemeensch ...[+++]


50. fordert die Mitgliedstaaten auf, vor Ort tätige Organisationen, die Hilfe und Ausstiegsstrategien bieten, finanziell zu unterstützen, den Opfern von Menschenhandel und sexueller Ausbeutung, auch Migrantinnen und Frauen ohne Aufenthaltspapiere, innovative Sozialdienstleistungen bereitzustellen, und die individuellen Bedürfnisse und Risiken zu bewerten, um ihnen angemessene Unterstützung und entsprechenden Schutz bieten zu können, und – im Rahmen eines ganzheitlichen Ansatzes und mithilfe der verschiedenen Polizei-, Einwanderungs-, Gesundheits- und Bildungsbehörden –Maßnahmen zu treffen, mit denen schutzbedürftige Frauen und Minderjähr ...[+++]

50. verzoekt de lidstaten organisaties te financieren die ter plaatse werken met strategieën voor hulp en het verlaten van de prostitutie, en om innovatieve sociale diensten aan te bieden aan slachtoffers van mensenhandel of seksuele uitbuiting, ook aan migranten en mensen zonder papieren, en daarbij een inschatting te maken van hun individuele behoeften en de risico's die zij lopen, zodat adequate hulp en bescherming kan worden geboden; verzoekt de lidstaten daartoe om vanuit een holistisch perspectief en via de diverse politie- en ...[+++]


47. fordert die Mitgliedstaaten auf, vor Ort tätige Organisationen, die Hilfe und Ausstiegsstrategien bieten, finanziell zu unterstützen, den Opfern von Menschenhandel und sexueller Ausbeutung, auch Migrantinnen und Frauen ohne Aufenthaltspapiere, innovative Sozialdienstleistungen bereitzustellen, und die individuellen Bedürfnisse und Risiken zu bewerten, um ihnen angemessene Unterstützung und entsprechenden Schutz bieten zu können, und – im Rahmen eines ganzheitlichen Ansatzes und mithilfe der verschiedenen Polizei-, Einwanderungs-, Gesundheits- und Bildungsbehörden –Maßnahmen zu treffen, mit denen schutzbedürftige Frauen und Minderjähr ...[+++]

47. verzoekt de lidstaten organisaties te financieren die ter plaatse werken met strategieën voor hulp en het verlaten van de prostitutie, en om innovatieve sociale diensten aan te bieden aan slachtoffers van mensenhandel of seksuele uitbuiting, ook aan migranten en mensen zonder papieren, en daarbij een inschatting te maken van hun individuele behoeften en de risico's die zij lopen, zodat adequate hulp en bescherming kan worden geboden; verzoekt de lidstaten daartoe om vanuit een holistisch perspectief en via de diverse politie- en ...[+++]


a) Die Qualität der Dienstleistung und deren Anpassung an die individuellen Bedürfnisse einer Person mit Behinderung oder eingeschränkter Mobilität sind mitunter unzureichend.

a) Soms is de kwaliteit van de dienstverlening onvoldoende en is ze niet aangepast aan de individuele behoeften van gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit.


O. in der Erwägung, dass die langfristige Effizienz von Weiterbildung und Hochschulbildung von verschiedenen Faktoren abhängt, wie z. B. Verfügbarkeit einer qualitativ hochwertigen Bildung und Angebot an Weiterbildungsmaßnahmen, Chancengleichheit und barrierefreier Zugang für alle, Verfügbarkeit von Betreuungseinrichtungen, nachhaltigen öffentlichen Investitionen, der Lage und der effizienten Verwaltung der öffentlichen Finanzen sowie einer besseren Koordinierung der individuellen Bedürfnisse und der Erfordernisse des Arbeitsmarktes;

O. overwegende dat de doeltreffendheid van de beroepsopleiding en het hoger onderwijs op lange termijn van verscheidene dingen afhangt, zoals de beschikbaarheid van onderwijs en opleiding van hoge kwaliteit, gelijke kanszorg verzorgingsdiensten, aanhoudende publieke investeringen, de staat en het doeltreffend beheer van de openbare financiën, en een betere verbinding tussen individuele en arbeidsmarktbehoeften;


O. in der Erwägung, dass die langfristige Effizienz von Weiterbildung und Hochschulbildung von verschiedenen Faktoren abhängt, wie z. B. Verfügbarkeit einer qualitativ hochwertigen Bildung und Angebot an Weiterbildungsmaßnahmen, Chancengleichheit und barrierefreier Zugang für alle, Verfügbarkeit von Betreuungseinrichtungen, nachhaltigen öffentlichen Investitionen, der Lage und der effizienten Verwaltung der öffentlichen Finanzen sowie einer besseren Koordinierung der individuellen Bedürfnisse und der Erfordernisse des Arbeitsmarktes; ...[+++]

O. overwegende dat de doeltreffendheid van de beroepsopleiding en het hoger onderwijs op lange termijn van verscheidene dingen afhangt, zoals de beschikbaarheid van onderwijs en opleiding van hoge kwaliteit, gelijke kanszorg verzorgingsdiensten, aanhoudende publieke investeringen, de staat en het doeltreffend beheer van de openbare financiën, en een betere verbinding tussen individuele en arbeidsmarktbehoeften;


Die allgemeine Tendenz der Entwicklung von Maßnahmen zur Bekämpfung der Armut, die auf die individuellen Bedürfnisse zugeschnitten sind, wird zu einer stärkeren Sensibilisierung für Gleichstellungsfragen beitragen.

De algemene tendens in het ontwikkelen van anti-armoedemaatregelen die op de individuele behoeften zijn aangepast zou tot bevordering van genderbewustwording moeten bijdragen.


Darüber hinaus wurden wie angekündigt weitere Fortschritte auf dem Weg zu einer besser auf die individuellen Bedürfnisse zugeschnittenen Unterstützung erzielt, darunter die Einführung von individuellen Tutoren- und Integrationsplänen in den Kommunen mit der höchsten Arbeitslosigkeit.

Tevens werd er zoals aangekondigd meer vooruitgang geboekt wat betreft meer geïndividualiseerde maatregelen, met de introductie van individuele begeleidings- en integratieplannen in gemeenten met de hoogste werkloosheid, echter wel op experimentele basis.


Fortschritte von unterschiedlicher Tragweite sind in jenen Mitgliedstaaten festzustellen, die den Geltungsbereich und die Intensität neuer Präventivmaßnahmen auf der Grundlage einer auf die individuellen Bedürfnisse zugeschnittenen Unterstützung und frühzeitiger Eingriffe im Rahmen festgelegter Programme ausgeweitet haben (Niederlande, Dänemark, Deutschland, Irland, Portugal, Frankreich, Spanien).

Voor de lidstaten die de reikwijdte en de intensiteit van nieuw preventief beleid op basis van geïndividualiseerde bijstand en vroegtijdige actie in overeenstemming met vooraf omlijnde programma's vergrootten (Nederland, Denemarken, Duitsland, Ierland, Portugal, Frankrijk, Spanje), is in uiteenlopende mate vooruitgang waarneembaar.


Zur Bekämpfung der Jugend- und Langzeitarbeitslosigkeit werden sich die Mitgliedstaaten verstärkt bemühen, präventive Strategien auszuarbeiten, die auf eine frühzeitige Ermittlung der individuellen Bedürfnisse und auf die Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit abzielen. Binnen einer von den Mitgliedstaaten selbst festzulegenden Frist, die - außer in Mitgliedstaaten mit besonders hoher Arbeitslosigkeit - drei Jahre nicht überschreiten darf, werden die Mitgliedstaaten sicherstellen,

Om de trend van de jeugdwerkloosheid en de langdurige werkloosheid om te buigen, moeten de lidstaten hun inspanningen opvoeren om preventieve en op inzetbaarheid gerichte strategieën op basis van de vroegtijdige identificatie van individuele behoeften te ontwikkelen; binnen een door elke lidstaat te bepalen termijn, die niet meer dan drie jaar mag bedragen, maar die langer mag zijn in de lidstaten met een bijzonder hoge werkloosheid, moeten de lidstaten ervoor zorgen dat:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individuellen bedürfnisse einer' ->

Date index: 2025-02-20
w