Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
5.
Charakter
Gesundheitlich bedenklich
Gesundheitlich tauglich
Gesundheitliche Auswirkung des Lärms
Gesundheitliche Einstufung
Gesundheitliche Ziele ermitteln
Gesundheitliche Zuträglichkeit
Gesundheitliches Wohlbefinden und Sicherheit beachten
In gesundheitlicher Hinsicht bedenklich
Individualität
Individuelle Identität
Personale Identität
Persönlichkeit
Persönlichkeitszug
Temperament
Verhalten

Traduction de «individuelle gesundheitliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesundheitlich bedenklich | in gesundheitlicher Hinsicht bedenklich

verdacht








gesundheitliches Wohlbefinden und Sicherheit beachten

gezondheids-, welzijns- en veiligheidsbeleid naleven


gesundheitliche Ziele ermitteln

gezondheidsdoelen identificeren | gezondheidsdoelstellingen identificeren


Gesundheitliche Auswirkung des Lärms

effect van geluid op de gezondheid | gevolgen van lawaai op de gezondheid


Landesausschuss für die gesundheitliche und epidemiologische Überwachung

Nationaal Comité voor gezondheidscontrole en epidemiologie


gesundheitliche Vorzüge einer Änderung der Ernährungsgewohnheiten erkennen

voordelen voor de gezondheid van voedingsaanpassingen vaststellen | voordelen voor de gezondheid van voedingsveranderingen identificeren | gezondheidsvoordelen van voedingsaanpassingen vaststellen | gezondheidsvoordelen van voedingsveranderingen vaststellen


Persönlichkeit [ Charakter (Persönlichkeit) | Individualität | individuelle Identität | personale Identität | Persönlichkeitszug | Temperament | Verhalten ]

persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es obliegt dem Hohen Vertreter, der nunmehr nach Artikel 30 des Vertrags über das Initiativrecht verfügt, eine wahrhaft europäische Strategie vorzuschlagen und anzuführen, die auf eine schnellstmögliche Schließung von Guantánamo abzielt und dabei die erforderliche Unterstützung im Hinblick auf die individuelle gesundheitliche Wiederherstellung und soziale Wiedereingliederung der freigelassenen Häftlinge einschließlich ihres Rechts auf Familienzusammenführung gewährleistet.

De Hoge Vertegenwoordiger, die nu initiatiefrecht heeft, ingevolge artikel 30 van het verdrag, dient een echte Europese strategie voor te stellen en aan te voeren om bij te dragen aan de sluiting van Guantánamo Bay op zo kort mogelijke termijn, en om de noodzakelijke steun te verlenen voor het persoonlijk herstel en de sociale reïntegratie van de mensen die vrijkomen, waaronder ook hun recht op gezinshereniging.


5. unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c) des Gesetzes vom 6. August 1990 über die Krankenkassen und Krankenkassenlandesverbände, die Dienste, die die Finanzierung kollektiver Aktionen oder die Bezuschussung gesundheitlich-sozialer Strukturen bezwecken, insofern diese Dienste kein individuelles Anrecht auf eine Beihilfe entsprechend einem ungewissen und zukünftigen Ereignis entstehen lassen ».

5° onverminderd de bepalingen van artikel 3, eerste lid, c), van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, de diensten die als voorwerp hebben de financiering van collectieve acties of de betoelaging van socio-sanitaire structuren in de mate dat deze diensten geen individueel recht openen op een tussenkomst die beantwoordt aan een onzekere en toekomstige gebeurtenis ».


5. [.] die Dienste, die die Finanzierung kollektiver Aktionen oder die Bezuschussung gesundheitlich-sozialer Strukturen bezwecken, insofern diese Dienste kein individuelles Anrecht auf eine Beihilfe entsprechend einem ungewissen und zukünftigen Ereignis entstehen lassen ».

5° [.] de diensten die als voorwerp hebben de financiering van collectieve acties of de betoelaging van socio-sanitaire structuren in de mate dat deze diensten geen individueel recht openen op een tussenkomst die beantwoordt aan een onzekere en toekomstige gebeurtenis ».


Das deutet darauf hin, dass gesundheitliche Ungleichheiten nicht das Ergebnis individueller Entscheidungen sind, sondern dass sie vermeidbar und ungerecht sind.

Dit geeft aan dat ongelijkheid op gezondheidsgebied niet het resultaat is van een individuele keuze, maar een vermijdbaar en onrechtvaardig fenomeen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass ohne gute Gesundheit keine nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung möglich ist und dass in den Entwicklungsländern Krankheiten, gesundheitliche Beeinträchtigungen und Behinderungen weiterhin die kollektive sowie individuelle Entwicklung der Menschen behindern,

B. overwegende dat er zonder een goede gezondheid geen sprake kan zijn van duurzame economische en sociale ontwikkeling, en dat ziekten, gezondheidsstoornissen en handicaps nog steeds een zware rem zetten op de individuele en collectieve menselijke ontplooiing in de ontwikkelingslanden,


B. in der Erwägung, dass ohne gute Gesundheit keine nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung möglich ist und dass in den Entwicklungsländern Krankheiten, gesundheitliche Beeinträchtigungen und Behinderungen weiterhin die kollektive sowie individuelle Entwicklung der Menschen behindern,

B. overwegende dat er zonder een goede gezondheid geen sprake kan zijn van duurzame economische en sociale ontwikkeling, en dat ziekten, gezondheidsstoornissen en handicaps nog steeds een zware rem zetten op de individuele en collectieve menselijke ontplooiing in de ontwikkelingslanden,


B. in der Erwägung, dass ohne gute Gesundheit keine nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung möglich ist und dass in den Entwicklungsländern Krankheiten, gesundheitliche Beeinträchtigungen und Behinderungen weiterhin die kollektive sowie individuelle Entwicklung der Menschen behindern,

B. overwegende dat er zonder een goede gezondheid geen sprake kan zijn van duurzame economische en sociale ontwikkeling, en dat ziekten, gezondheidsstoornissen en handicaps nog steeds een zware rem zetten op de individuele en collectieve menselijke ontplooiing in de ontwikkelingslanden,


w