Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charakter
Einzelentscheidung EGKS
ISC
Individualität
Individuelle Behandlungsprogramme erstellen
Individuelle Entscheidung EGKS
Individuelle Identität
Individuelle Rechtsstreitigkeit
Individuelle Therapieprogranme erstellen
Individuelle Tragweite
Individuelle Variation
Individueller Kontrakt
Individuelles Fallmanagement anwenden
Individuelles Konto
Personale Identität
Persönlichkeit
Persönlichkeitszug
Rechtsstreitigkeit aus einem Einzelarbeitsverhältnis
Sportprogramme individuell zuschneiden
Temperament
Verhalten

Traduction de «individuelle ausnahmeregelungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
individueller Kontrakt | individueller Vertrag über die Erbringung von Dienstleistungen | ISC [Abbr.]

individuele-dienstencontract | ISC [Abbr.]


individuelle Behandlungsprogramme erstellen | individuelle Therapieprogranme erstellen

individuele behandelprogramma’s maken


individuelle Rechtsstreitigkeit | individuelle Rechtsstreitigkeit aus dem Arbeitsverhältnis | Rechtsstreitigkeit aus einem Einzelarbeitsverhältnis

individueel geschil


Persönlichkeit [ Charakter (Persönlichkeit) | Individualität | individuelle Identität | personale Identität | Persönlichkeitszug | Temperament | Verhalten ]

persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]


individuelle Entscheidung EGKS [ Einzelentscheidung EGKS ]

individuele beschikking EGKS


Sportprogramme individuell zuschneiden

sportprogramma's personaliseren


individuelles Fallmanagement anwenden

casemanagement toepassen | dossierbeheer toepassen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bisher wurde auf solche Situationen reagiert, indem entweder Änderungen an der Mehr­wertsteuerrichtlinie (2006/112/EG) vorgenommen oder einzelnen Mitgliedstaaten im Rahmen die­ser Richtlinie individuelle Ausnahmeregelungen zugestanden wurden; hierfür war jeweils ein von der Kommission vorzulegender Vorschlag und eine einstimmige Beschlussfassung durch den Rat erforderlich - ein Verfahren, das mehrere Monate in Anspruch nehmen kann.

Tot nu toe zijn die situaties aangepakt door wijzigingen van de btw-richtlijn (2006/112/EG) of door de toekenning van individuele afwijkingen aan lidstaten uit hoofde van die richtlijn, waarbij een voorstel van de Commissie en een unaniem besluit van de Raad vereist zijn, een proces dat verscheidene maanden kan duren.


Polen macht keinen Gebrauch von der in Artikel 22 der Richtlinie vorgesehenen Möglichkeit (individuelle Ausnahmeregelungen).

Polen maakt geen gebruik van de in artikel 22 bedoelde mogelijkheid (individuele afwijking).


Irland macht keinen Gebrauch von der in Artikel 22 der Richtlinie vorgesehenen Möglichkeit (individuelle Ausnahmeregelungen).

Ierland maakt geen gebruik van de in artikel 22 bedoelde mogelijkheid (individuele afwijking).


Spanien macht keinen Gebrauch von der in Artikel 22 der Richtlinie vorgesehenen Möglichkeit (individuelle Ausnahmeregelungen).

Spanje maakt geen gebruik van de in artikel 22 bedoelde mogelijkheid (individuele afwijking).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dänemark macht keinen Gebrauch von der in Artikel 22 der Richtlinie vorgesehenen Möglichkeit (individuelle Ausnahmeregelungen).

Denemarken maakt geen gebruik van de in artikel 22 bedoelde mogelijkheid (individuele afwijking).


Mit knapper Mehrheit hatte sich der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten dafür entschieden, dass ein Vertragsverletzungsverfahren gegen die Regierung des Vereinigten Königreichs eingeleitet und individuelle Ausnahmeregelungen abgeschafft werden sollen.

Met een krappe meerderheid heeft de Commissie sociale zaken gekozen voor een inbreukprocedure tegen de Britse regering en voor afschaffing van de individuele opt-out.


Dadurch wird die Anwendung individueller Ausnahmeregelungen in Frage gestellt und auch, ob die freie Wahlmöglichkeit der Arbeitnehmer, so wie sie in der Richtlinie festgelegt ist, tatsächlich respektiert wird.

Dit zet grote vraagtekens bij het gebruik van de individuele “opt-out”-regelingen en bij de echte vrije keuze van werknemers die de richtlijn voorschrijft.


In bestimmten Mitgliedstaaten erfolgt die Festsetzung der durchschnittlichen Arbeitszeit auf der Grundlage von Tarifverträgen und Personalvereinbarungen, andere wiederum greifen auf individuelle Ausnahmeregelungen zurück, bei denen beispielsweise Leitungspersonal nicht der Arbeitszeitbegrenzung unterliegt.

Sommige lidstaten maken gebruik van collectieve en bedrijfsovereenkomsten om de gemiddelde arbeidstijd vast te stellen, terwijl andere liever een beroep doen op individuele afwijkingen om hoger betaalde of beter geschoolde werknemers buiten de beperkingen van de arbeidstijd te houden.


Im Interesse der Rechtssicherheit sollten individuelle Ausnahmeregelungen in der 6. Richtlinie ausdrücklich genannt werden und nicht über eine Vielzahl verschiedener Rechtsakte verteilt sein.

In het belang van de rechtszekerheid dienen individuele derogaties tot in detail te worden vastgelegd in de zesde richtlijn zelf, in plaats van te worden uitgespreid over een groot aantal wetgevingsdocumenten.


Es gibt jedoch eine Reihe von Ausnahmeregelungen, die für einen unbefristeten Zeitraum oder als Option auf individueller oder tarifvertraglicher Basis vereinbart werden.

Er bestaan op deze regel echter een aantal uitzonderingen, die voor onbeperkte tijd gelden, op vrijwillige of individuele basis zijn toegekend of op een collectieve arbeidsovereenkomst berusten.


w