Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indischen hersteller ihrer starken exportorientierung " (Duits → Nederlands) :

Aufgrund des dargelegten Sachverhalts, also unter anderem der gewaltigen Kapazitätsreserven der indischen Hersteller, ihrer starken Exportorientierung und ihrer wachsenden Präsenz an den Toren des Unionsmarkts, der Preise ihrer Verkäufe zur Ausfuhr in andere Drittstaaten, die nach dieser Untersuchung unter dem Normalwert und auch deutlich unter den Preisen des Wirtschaftszweigs der Union im UZÜ lagen, sowie der verhältnismäßig prekären Lage des Wirtschaftszweigs der Union, ist es wahrscheinlic ...[+++]

Gezien het bovenstaande, d.w.z. onder andere de grote reservecapaciteit van de Indiase producenten, de sterke concentratie op de uitvoer en de toenemende aanwezigheid op de drempel van de markt van de Unie, de prijzen van de verkoop naar markten van andere derde landen die ver beneden de normale waarde bleken te liggen, en ook ver beneden de prijzen van de bedrijfstak van de Unie tijdens het TNO, alsmede de relatief kwetsbare positie van de bedrijfstak van de Unie, is het waarschijnlijk dat de schade veroorzakende dumping vanuit India zich zou herhalen wanneer d ...[+++]


Insbesondere im Hinblick auf den Repräsentativitätstest bezweifelten sie, dass die Mengen der Inlandsverkäufe des indischen Herstellers mehr als 5 % ihrer Ausfuhrverkäufe je überarbeitete Produktgruppe ausmachten.

In het bijzonder ten aanzien van de representativiteitstest betwijfelden zij of de binnenlandse verkopen van de Indiase producent meer dan 5 % van zijn uitvoer uitmaakten, wanneer werd uitgegaan van de herziene productgroepen.


Aufgrund der dargelegten Exportorientierung der indischen Hersteller und ihrer wachsenden Präsenz in Unionshäfen kann geschlossen werden, dass die Mengen der aus Indien in die Union eingeführten Waren bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen mit hoher Wahrscheinlichkeit erheblich ansteigen wird.

Omdat de Indiase producenten zich, zoals reeds gezegd, sterk op de uitvoer richten en steeds nadrukkelijker in de havens van de Unie aanwezig zijn, is het zeer waarschijnlijk dat indien de maatregelen komen te vervallen, de vanuit India naar de Unie uitgevoerde hoeveelheid sterk zal toenemen.


Da diese indischen Hersteller nicht mitarbeiteten, liegen keine Daten zu ihrer Produktionskapazität vor, doch ist davon auszugehen, dass ihre Entwicklung derjenigen der mitarbeitenden Unternehmen ähnelt und dass auch diese Hersteller über Kapazitätsreserven verfügen.

Bij gebrek aan medewerking van deze Indiase producenten is hun productiecapaciteit niet bekend, maar het is aannemelijk dat de tendens vergelijkbaar is met die bij de medewerkende ondernemingen en dat deze producenten dus ook een reservecapaciteit hebben.


Nach der Unterrichtung über die vorläufigen Feststellungen stellten alle indischen Hersteller der Stichprobe die Daten zur Kapazitätsreserve ihrer Unternehmen in Frage.

Na de bekendmaking van de bevindingen betwistten alle in de steekproef opgenomen Indiase producenten de gegevens over hun totale reservecapaciteit.


18. begrüßt den Beschluss des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) vom 12. Dezember 2011, die Mission zum Ausbau der regionalen maritimen Kapazitäten (RMCB-Mission) „EUCAP Nestor“ zu starten, deren Ziel es ist, die maritimen und justiziellen Kapazitäten zu stärken und die Ausbildung der Küstenwache und von Richtern in acht Ländern am Horn von Afrika und im westlichen Indischen Ozean zu verbessern; fordert den Rat und den EAD auf, alles in ihrer Macht ste ...[+++]

18. is verheugd over het besluit van de Raad buitenlandse zaken van 12 december 2011 tot lancering van de „EUCAP Nestor”-missie van de RMCB (regionale maritieme capaciteitsopbouw), die zich zal richten op versterking van de maritieme en justitiële capaciteiten en de opleiding van een kustpolitiemacht en rechters in acht landen van de Hoorn in Afrika en de westelijke Indische Oceaan; dringt er bij de Raad en EDEO op aan dat zij alles in het werk stellen om ervoor ...[+++]


18. begrüßt den Beschluss des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) vom 12. Dezember 2011, die Mission zum Ausbau der regionalen maritimen Kapazitäten (RMCB-Mission) „EUCAP Nestor“ zu starten, deren Ziel es ist, die maritimen und justiziellen Kapazitäten zu stärken und die Ausbildung der Küstenwache und von Richtern in acht Ländern am Horn von Afrika und im westlichen Indischen Ozean zu verbessern; fordert den Rat und den EAD auf, alles in ihrer Macht ste ...[+++]

18. is verheugd over het besluit van de Raad buitenlandse zaken van 12 december 2011 tot lancering van de "EUCAP Nestor"-missie van de RMCB (regionale maritieme capaciteitsopbouw), die zich zal richten op versterking van de maritieme en justitiële capaciteiten en de opleiding van een kustpolitiemacht en rechters in acht landen van de Hoorn in Afrika en de westelijke Indische Oceaan; dringt er bij de Raad en EDEO op aan dat zij alles in het werk stellen om ervoor ...[+++]


J. in der Erwägung, dass die Hersteller von Textilien, Bekleidung und Schuhwerk infolge der Globalisierung der Märkte und des starken Wettbewerbsdrucks aus Asien gegenwärtig einen Großteil ihrer Marktanteile verlieren,

J. overwegende dat textiel-, kleding- en schoeiselfabrikanten veel marktaandeel verliezen vanwege de globalisering van de markt en de sterke concurrentie uit Azië,


D. unter Hinweis darauf, dass die Europäische Union es sich in der Agenda von Lissabon zum Ziel gesetzt hat, ihre Wirtschaft unter anderem dadurch zu stärken, dass sie die Wettbewerbsfähigkeit ihrer Industrie in der Weltwirtschaft erhöht, und dass der Wettbewerb nur dann als fair gelten kann, wenn er nach klaren Regeln für Hersteller ebenso wie für Exporteure und Importeure funktioniert und auf gemeinsamen sozial- und umweltpoliti ...[+++]

D. overwegende dat de EU zich in de Agenda van Lissabon tot doel heeft gesteld zijn economie in de EU te versterken door, onder andere, het concurrentievermogen van zijn industrie in de wereldeconomie te verbeteren; overwegende dat mededinging slechts als eerlijk kan worden beschouwd wanneer er gewerkt wordt met duidelijke regels voor zowel producenten als exporteurs en die mededinging steunt op gemeenschappelijke sociale en milieubeginselen en -waarden,


K. in der Erwägung, dass die Hersteller von Textilien, Bekleidung und Schuhwerk infolge der Globalisierung der Märkte und des starken Wettbewerbsdrucks aus Asien gegenwärtig einen Großteil ihrer Marktanteile verlieren,

K. overwegende dat textiel-, kleding- en schoenfabrikanten veel marktaandeel verliezen vanwege de globalisering van de markt en de sterke Aziatische concurrentie,


w