(3) Bei Durchführung der nach dieser Verordnung finanzierten Ma
ßnahmen im Wege der indirekten zentralen Verwaltung durch öffentliche Einrichtungen
der Mitgliedstaaten oder privatrechtliche Einrichtungen der Mitgliedstaaten, die im öffentlichen Auftrag tätig werden, oder der de
zentralen Durchführung unter der Verantwortung der begünstigten Partnerländer und -regionen oder der Durchführung durch Übertragung der Verwaltung an internationale und regionale Organisationen, insbesondere an internatio
...[+++]nale Finanzinstitutionen, steht die Teilnahme an den von der Verwaltungsstelle durchgeführten Verfahren zur Vergabe von Aufträgen oder Zuschüssen natürlichen und juristischen Personen aus denjenigen Ländern, die nach den in den Absätzen 1 und 2 festgelegten Grundsätzen zur Teilnahme an den gemeinschaftlichen Verfahren zur Vergabe von Aufträgen oder Zuschüssen berechtigt sind, sowie allen anderen nach den Bestimmungen und Verfahren der Verwaltungsstelle förderfähigen Ländern offen.3. Wanneer de krachtens deze verordening gefinancierde maatregelen worden uitgevoerd op onrechtstreeks gecentraliseerde wijze door organen van de lidstaten of door
privaatrechtelijke entiteiten van de lidstaten met een openbaredienstverleningstaak, of op gedec
entraliseerde wijze onder de verantwoordelijkheid van het partnerland of de partnerregio die de begunstigde is, of door delegatie aan internationale of regionale instellingen, en met name de internationale financiële instellingen, staan de procedures voor het plaatsen van overhei
...[+++]dsopdrachten en de procedures voor de toekenning van subsidies open voor de natuurlijke en rechtspersonen van de staten die toegang hebben tot de communautaire procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten en procedure voor de toekenning van subsidies overeenkomstig de in de leden 1 en 2 uiteengezette beginselen, en voor alle andere staten die overeenkomstig de regels en procedures van het beheersorgaan in aanmerking komen.