Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indirekt in diesem wirtschaftszweig beschäftigt sind » (Allemand → Néerlandais) :

Mit einem Gesamtumsatz von 100 Mrd. EUR pro Jahr und 1,4 Millionen hoch qualifizierten Menschen, die in Europa direkt oder indirekt in diesem Wirtschaftszweig beschäftigt sind, leistet sie auch einen wesentlichen Beitrag zur europäischen Wirtschaft.

Met een totale omzet van 100 miljard EUR per jaar en 1,4 miljoen hooggekwalificeerden die direct of indirect in Europa werkzaam zijn, levert zij ook een belangrijke bijdrage aan de Europese economie.


Die europäische Verteidigungsbranche erzielt einen Gesamtumsatz von 100 Mrd. EUR pro Jahr, und 1,4 Millionen hoch qualifizierte Menschen sind in Europa direkt oder indirekt in diesem Wirtschaftszweig beschäftigt.

De Europese defensie-industrie heeft een totale omzet van 100 miljard EUR per jaar en biedt rechtstreeks of onrechtstreeks werk aan 1,4 miljoen hoogopgeleide mensen in Europa.


BU. in der Erwägung, dass der Anteil der erneuerbaren Energieträger am BIP der EU 1 % beträgt und circa 1,2 Millionen Menschen direkt und indirekt in diesem Wirtschaftszweig beschäftigt sind, was eine Steigerung von 30 % gegenüber dem Jahr 2009 bedeutet; in der Erwägung, dass 2020 2,7 Millionen Menschen in der EU in dieser Branche beschäftigt sein werden;

BU. overwegende dat de sector van de hernieuwbare energie goed is voor 1 % van het bbp van de EU en rechtstreeks werk biedt aan ongeveer 1,2 miljoen mensen, hetgeen neerkomt op een stijging met 30 % ten opzichte van 2009; overwegende dat in 2020 in de EU 2,7 miljoen mensen in de sector van de hernieuwbare energie zullen werken;


Auf lange Sicht ist die Unterstützung einer nachhaltigen Landwirtschaft von ausschlaggebender Bedeutung, um Resilienz in Subsahara-Afrika aufzubauen, da in diesem Wirtschaftszweig 60 % der Bevölkerung, vor allem die besonders vulnerablen Gruppen, beschäftigt sind.

Vanuit een langetermijnperspectief is ondersteuning van duurzame landbouw cruciaal om de weerbaarheid in het gebied ten zuiden van de Sahara te bevorderen, waar 60% van de bevolking, en met name de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, in de landbouwsector werkzaam zijn.


In 41 Regionen in 12 Mitgliedstaaten wird aktiv Kohle gefördert. In diesem Wirtschaftszweig sind etwa 185 000 Menschen unmittelbar beschäftigt.

41 regio's in 12 lidstaten beschikken over actieve steenkoolmijnen, die ongeveer 185 000 burgers tewerkstellen.


« - Verstoßen die Artikel 63 und 115 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge gegen die Artikel 10 und/oder 11 der Verfassung, indem sie die Hausangestellten von der in Artikel 63 enthaltenen Vermutung der willkürlichen Entlassung ausschließen und indem sie eine indirekte Diskriminierung zwischen Männern und Frauen einführen, da es überwiegend Frauen sind, die im Rahmen eines ...[+++]

« - Schenden de artikelen 63 en 115 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en/of 11 van de Grondwet, in zoverre zij de dienstboden uitsluiten van het in artikel 63 vervatte vermoeden van willekeurig ontslag en in zoverre zij een indirecte discriminatie invoeren tussen mannen en vrouwen, aangezien het voornamelijk vrouwen zijn die in het kader van een overeenkomst voor dienstboden zijn tewerkgesteld ?


D. in der Erwägung, dass in der europäischen Fahrzeugindustrie direkt oder indirekt zehn Millionen Arbeitnehmer beschäftigt sind, was 6 % der erwerbstätigen Bevölkerung in der Europäischen Union entspricht, und dass Tausende von Arbeitnehmern, von denen viele befristete Arbeitsverträge hatten, bereits entlassen worden sind und Hunderttausende von Arbeitsplätzen gefährdet sind ...[+++]

D. overwegende dat de Europese automobielindustrie direct en indirect werk geeft aan 10 miljoen werknemers, wat overeenkomt met 6% van de werkende bevolking, dat duizenden werknemers al ontslagen zijn, waarvan velen als tijdelijke krachten waren aangeworven en dat honderdduizenden banen op de tocht staan,


G. in der Erwägung, dass in der europäischen Automobilindustrie direkt und indirekt 12 Millionen Arbeitnehmer beschäftigt sind, was 6 % der erwerbstätigen Bevölkerung in der Europäischen Union entspricht, und dass heute Millionen dieser Arbeitsplätze gefährdet sind, darunter viele hochqualifizierte Arbeitsplätze, die nicht verloren gehen sollten,

G. overwegende dat de Europese automobielindustrie direct en indirect werk geeft aan 12 miljoen werknemers, wat overeenkomt met 6% van de werkende bevolking in de Europese Unie, en dat momenteel miljoenen banen op de tocht staan, waaronder veel hooggekwalificeerde banen, die niet verloren mogen gaan,


Der Telekommunikationsmarkt in Luxemburg (4,7 % der erwerbstätigen Bevölkerung sind direkt oder indirekt in diesem Sektor beschäftigt) benötigt zum Beispiel eine starke nationale Regulierungsstelle, die sich eng an den besonderen Merkmalen orientiert und diese kennt.

De Luxemburgse telecommunicatiemarkt (4,7 procent van de actieve bevolking werkt direct of indirect in deze sector) bijvoorbeeld heeft een sterke nationale regelgever nodig die bekend is met en zich bewust is van de eigen kenmerken van deze markt.


Weitere 10 Millionen Arbeitsplätze in damit verbundenen Sektoren sind indirekt von diesem Wirtschaftszweig abhängig.

Daarnaast zorgt de automobielindustrie indirect voor nog eens 10 miljoen banen in aanverwante sectoren.


w