Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indikatoren rechnung getragen " (Duits → Nederlands) :

Zusätzlich zur Überwachung der Indikatoren und des Mitteleinsatzes im Rahmen des Kinderhaushalts wird ein Modell der Umweltverträglichkeitsprüfung aus der Sicht des Kindes (Kinder-UVP) entwickelt, um sicherzustellen, dass bei der Flächennutzungs- und Städteplanung auch den Belangen der Kinder Rechnung getragen wird.

Naast projecten op het gebied van indicatoren en monitoring van financiële middelen (begroting voor jeugdzaken) wordt een model voor een milieueffectrapportage vanuit het gezichtspunt van kinderen ontwikkeld, zodat in het proces van ruimtelijke en stedelijke ontwikkeling rekening wordt gehouden met de visie van kinderen.


Bei der eingehenden Überprüfung sollte gegebenenfalls den an die überprüften Mitgliedstaaten gerichteten Empfehlungen oder Aufforderungen des Rates, die im Einklang mit den Artikeln 121, 126 und 148 AEUV und gemäß den Artikeln 6, 7, 8 und 10 dieser Verordnung ergangen sind, und den politischen Absichten, die der überprüfte Mitgliedstaat in seinen nationalen Reformprogrammen zum Ausdruck bringt, sowie international anerkannten bewährten Verfahren in Bezug auf Indikatoren und Methoden Rechnung getragen werden.

Bij de diepgaande evaluatie moet in voorkomend geval rekening worden gehouden met de aanbevelingen of verzoeken van de Raad die in overeenstemming met de artikelen 121, 126 en 148 VWEU en de artikelen 6, 7, 8 en 10 van deze verordening aan de onder evaluatie staande lidstaten gericht zijn, en met de beleidsintenties van de onder evaluatie staande lidstaat, zoals weergegeven in de zijn nationale hervormingsprogramma's, als ook met de beste internationale praktijken op het gebied van indicatoren en methoden.


29. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass im Rahmen des Siebten Forschungsrahmenprogramms ausreichend Mittel für die Forschung in den Bereichen Tierschutz und Wohlbefinden aller Tiere bereitstehen, um die Ziele des Aktionsprogramms tatsächlich zu erreichen; fordert mit Nachdruck, dass besonderer Wert auf die Erforschung von objektiven Indikatoren für das Wohlbefinden der Tiere gelegt wird und dass den unterschiedlichen klimatischen Gegebenheiten innerhalb der Europäischen Union bei der Festlegung dieser Indikatoren Rechnung getragen wird;

29. roept de Commissie en de lidstaten op te waarborgen dat in verband met het zevende kaderprogramma voor onderzoek voldoende middelen beschikbaar worden gesteld voor onderzoek betreffende de bescherming en het welzijn van alle dieren, om de doelstellingen van het actieprogramma ook daadwerkelijk te realiseren; dringt erop aan dat speciale nadruk wordt gelegd op het onderzoek naar objectieve indicatoren van dierenwelzijn en dat bij het vaststellen van deze indicatoren rekening wordt gehouden met de klimatologische verscheidenheid bi ...[+++]


28. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass im Rahmen des 7. Forschungsrahmenprogramms ausreichend Mittel für Forschung in den Bereichen Tierschutz und Wohlbefinden der Tiere bereitstehen, um die Ziele des Aktionsprogramms tatsächlich zu erreichen; fordert mit Nachdruck, dass besonderer Wert auf die Erforschung von objektiven Indikatoren für das Wohlbefinden der Tiere gelegt wird und dass den unterschiedlichen klimatischen Gegebenheiten innerhalb der Europäischen Union bei der Festlegung dieser Indikatoren Rechnung getragen wird;

28. roept de Commissie en de lidstaten op te waarborgen dat in verband met het zevende kaderprogramma voor onderzoek voldoende middelen beschikbaar worden gesteld voor onderzoek betreffende de bescherming en het welzijn van alle dieren, om de doelstellingen van het actieprogramma ook daadwerkelijk te realiseren; dringt erop aan dat speciale nadruk wordt gelegd op het onderzoek naar objectieve indicatoren van dierenwelzijn en dat bij het vaststellen van deze indicatoren rekening wordt gehouden met de klimatologische verscheidenheid bi ...[+++]


Die Bewertung der von den Mitgliedstaaten erzielten Fortschritte anhand vereinbarter Indikatoren und qualitativ hochwertiger Statistiken stellt ein wesentliches Element der Lissabonner Strategie dar und bei der Bewertung der Leistung der einzelnen Mitgliedstaaten und der EU in ihrer Gesamtheit muss länderspezifischen Merkmalen Rechnung getragen werden.

De evaluatie van de vorderingen van de lidstaten, aan de hand van overeengekomen indicatoren en statistieken van goede kwaliteit, is een wezenlijk onderdeel van de Lissabonstrategie. Bij de evaluatie van de prestaties van elke lidstaat en van de EU als geheel moet rekening worden gehouden met de specifieke kenmerken van iedere lidstaat.


(43a) Jede Überprüfung des Status eines benachteiligten Gebiets sollte in Absprache mit den interessierten Parteien auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene erfolgen. Dabei sollte sozioökonomischen Indikatoren Rechnung getragen werden.

(43 bis) De status van minder begunstigde regio kan alleen in overleg met de betrokkenen op nationaal, regionaal en lokaal niveau worden herzien, waarbij rekening moet worden gehouden met sociaal-economische indicatoren.


5. bedauert, dass die Kommission bezüglich der Finanzierung des vorgeschlagenen Programms kein Ziel festgelegt hat; fordert die Kommission auf, ein Haushaltsziel für die Bildung festzulegen, wie es die Haushaltsbehörde im Jahr 2001 getan hat; hält es für unabdingbar, das Ziel von 35% für die Ausgaben im Sozialbereich einschließlich der Bildung zu erreichen, das 2001 vereinbart worden war; fordert klare zeitliche Indikatoren innerhalb des derzeitigen Rahmens zwischen dem derzeitigen Zeitpunkt und 2015 und die Vorlage eines jährlichen Berichts durch die Kommission darüber, in welchem Maße diesen Indikatoren Rechnung getragen wurde;

5. betreurt dat de Commissie voor de financiering van het voorgestelde programma geen streefcijfer heeft vastgelegd; verzoekt de Commissie een begrotingsdoelstelling voor onderwijs vast te leggen, zoals de begrotingsautoriteit in 2001 heeft gedaan; acht het onontkoombaar om het streefpercentage van 35% voor sociale uitgaven, met inbegrip van onderwijs, te halen waartoe in 2001 was besloten; dringt aan op duidelijke tijdsindicatoren binnen het huidige kader tussen nu en 2015 en op de indiening door de Commissie van een jaarverslag o ...[+++]


5. bedauert, dass die Kommission bezüglich der Finanzierung des vorgeschlagenen Programms kein Ziel festgelegt hat; fordert die Kommission auf, ein Haushaltsziel für die Bildung festzulegen, wie die Haushaltsbehörde es im Jahr 2001 getan hat; hält es für unabdingbar, das Ziel von 35% für die Ausgaben im Sozialbereich einschließlich der Bildung zu erreichen, das 2001 vereinbart worden war; fordert klare zeitliche Indikatoren innerhalb des derzeitigen Rahmens zwischen jetzt und 2015 und die Vorlage eines jährlichen Berichts durch die Kommission darüber, in welchem Maße diesen Indikatoren Rechnung getragen wurde;

5. betreurt het feit dat de Commissie voor de financiering van het voorgestelde programma geen streefcijfer heeft vastgelegd; verzoekt de Commissie een begrotingsdoelstelling voor onderwijs vast te leggen, zoals de begrotingsautoriteit in 2001 heeft gedaan; acht het onontkoombaar om het streefpercentage van 35% voor sociale uitgaven, met inbegrip van onderwijs, te halen waartoe in 2001 was besloten; dringt aan op duidelijke tijdsindicatoren binnen het huidige kader tussen nu en 2015 en op de indiening door de Commissie van een jaar ...[+++]


Im Rahmen des Luxemburg-Prozesses arbeitet der Beschäftigungsausschuss Indikatoren für den Bereich Chancengleichheit, einschließlich über das Lohngefälle, aus; den vorliegenden Indikatoren wird im Zusammenhang mit dem Beschäftigungsprozess Rechnung getragen.

8) In het kader van het Proces van Luxemburg werkt het Werkgelegenheidscomité indicatoren uit omtrent gelijke kansen en loonongelijkheid. Met die indicatoren zal rekening worden gehouden in het werkgelegenheidsproces.


Bei der Ausarbeitung dieser Indikatoren sollte den von der Kommission veröffentlichten methodischen Leitlinien und Listen mit Beispielen für Indikatoren sowie der von der Kommission bei Inkrafttreten dieser Verordnung vorzuschlagenden Einteilung in Interventionsbereiche Rechnung getragen werden.

Bij het opstellen van deze indicatoren moet rekening worden gehouden met de indicatieve methodologie en de lijst van voorbeelden van indicatoren die door de Commissie worden bekendgemaakt, en met een categorisatie van de bijstandsgebieden die de Commissie bij de inwerkingtreding van de verordening zal voorstellen.


w