Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indigenen bevölkerungsgruppen dieser » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus ist es sehr wichtig, die indigenen Bevölkerungsgruppen dieser Wälder zu schützen, die aufgrund des Raubbaus an der Umwelt durch große multinationale Unternehmen und der Abholzung der Wälder, von denen ihre Existenz abhängt, unter enormem Druck stehen; und das nur für den Profit dieser Unternehmen.

Het is ook van essentieel belang om de inheemse bevolking van het bos te beschermen. Zij staan onder enorme druk door de exploitatie van de omgeving door grote multinationals en het kappen van de bossen waarvan zij afhankelijk zijn voor hun levensonderhoud, om deze bedrijven winst te bezorgen.


Stärkung der sozialen Inklusion und der Gleichstellung der Geschlechter durch Zusammenarbeit im Hinblick auf gleichberechtigten Zugang zu grundlegenden Diensten, Beschäftigung für alle, Befähigung bestimmter Gruppen zu aktiver Mitgestaltung und Achtung der Rechte dieser Gruppen, insbesondere von Migranten, Kindern und jungen Leuten, Menschen mit Behinderungen, Frauen, indigenen Volksgruppen und Menschen, die Minderheitsgruppen angehören, damit diese Bevölkerungsgruppen an der Sc ...[+++]

versterken van sociale insluiting en gendergelijkheid via samenwerking op het vlak van billijke toegang tot basisdiensten, werkgelegenheid voor iedereen, de versterking van de positie van bepaalde groepen en de eerbiediging van hun rechten, met name migranten, kinderen en jonge mensen, mensen met een handicap, vrouwen, inheemse volkeren en minderheden, zodat wordt gewaarborgd dat deze groepen kunnen en zullen deelnemen aan en profiteren van de schepping van welvaart en culturele diversiteit.


Stärkung der sozialen Inklusion und der Gleichstellung der Geschlechter durch Zusammenarbeit im Hinblick auf gleichberechtigten Zugang zu grundlegenden Diensten, Beschäftigung für alle, Befähigung bestimmter Gruppen zu aktiver Mitgestaltung und Achtung der Rechte dieser Gruppen, insbesondere von Migranten, Kindern und jungen Leuten, Menschen mit Behinderungen, Frauen, indigenen Volksgruppen und Menschen, die Minderheitsgruppen angehören, damit diese Bevölkerungsgruppen an der Sc ...[+++]

versterken van sociale insluiting en gendergelijkheid via samenwerking op het vlak van billijke toegang tot basisdiensten, werkgelegenheid voor iedereen, de versterking van de positie van bepaalde groepen en de eerbiediging van hun rechten, met name migranten, kinderen en jonge mensen, mensen met een handicap, vrouwen, inheemse volkeren en minderheden, zodat wordt gewaarborgd dat deze groepen kunnen en zullen deelnemen aan en profiteren van de schepping van welvaart en culturele diversiteit.


7. betont, dass es wichtig ist, mit den arktischen Gemeinschaften zusammenzuarbeiten und die Programme zum Aufbau von Kapazitäten zu unterstützen, um die Lebensqualität der indigenen und lokalen Gemeinschaften in der Region zu verbessern und ein besseres Verständnis der Lebensbedingungen und Kulturen dieser Gemeinschaften zu erlangen; fordert die EU auf, einen verstärkten Dialog mit den indigenen Bevölkerungsgruppen und den lokalen Bew ...[+++]

7. benadrukt het belang van interactie met de gemeenschappen in het Noordpoolgebied en van ondersteuning van programma's voor de opbouw van capaciteit ter verbetering van de kwaliteit van leven van de inheemse en lokale gemeenschappen in de regio, en ter vergroting van het begrip van de leefomstandigheden en culturen van die gemeenschappen; verzoekt de EU een intensievere dialoog met de inheemse volkeren en de lokale bewoners van het Noordpoolgebied te bevorderen;


7. betont, dass es wichtig ist, mit den arktischen Gemeinschaften zusammenzuarbeiten und die Programme zum Aufbau von Kapazitäten zu unterstützen, um die Lebensqualität der indigenen und lokalen Gemeinschaften in der Region zu verbessern und ein besseres Verständnis der Lebensbedingungen und Kulturen dieser Gemeinschaften zu erlangen; fordert die EU auf, einen verstärkten Dialog mit den indigenen Bevölkerungsgruppen und den lokalen Bew ...[+++]

7. benadrukt het belang van interactie met de gemeenschappen in het Noordpoolgebied en van ondersteuning van programma’s voor de opbouw van capaciteit ter verbetering van de kwaliteit van leven van de inheemse en lokale gemeenschappen in de regio, en ter vergroting van het begrip van de leefomstandigheden en culturen van die gemeenschappen; verzoekt de EU een intensievere dialoog met de inheemse volkeren en de lokale bewoners van het Noordpoolgebied te bevorderen;


7. betont, dass es wichtig ist, mit den arktischen Gemeinschaften zusammenzuarbeiten und die Programme zum Aufbau von Kapazitäten zu unterstützen, um die Lebensqualität der indigenen und lokalen Gemeinschaften in der Region zu verbessern und ein besseres Verständnis der Lebensbedingungen und Kulturen dieser Gemeinschaften zu erlangen; fordert die EU auf, einen verstärkten Dialog mit den indigenen Bevölkerungsgruppen und den lokalen Bew ...[+++]

7. benadrukt het belang van interactie met de gemeenschappen in het Noordpoolgebied en van ondersteuning van programma's voor de opbouw van capaciteit ter verbetering van de kwaliteit van leven van de inheemse en lokale gemeenschappen in de regio, en ter vergroting van het begrip van de leefomstandigheden en culturen van die gemeenschappen; verzoekt de EU een intensievere dialoog met de inheemse volkeren en de lokale bewoners van het Noordpoolgebied te bevorderen;


Insbesondere die indigenen Bevölkerungsgruppen des Nordens haben eine lange Geschichte nachhaltiger Nutzung dieser Ressourcen und weisen ausdrücklich die Vorstellung von sich, „in einem Museum zu leben“, und bringen vielmehr ihren Willen nach Entwicklung zum Ausdruck.

Met name de inheemse bevolking van het noorden kent een lange geschiedenis van duurzaam gebruikt van die hulpbronnen. Zij wijzen uitdrukkelijk het idee af van "leven in een museum" en geven juist te kennen dat zij ontwikkeling wensen.


Die Einrichtung eines Netzes für den Austausch einschlägiger Informationen zwischen den verschiedenen Anlaufstellen der Kommission und den Fachreferaten, die diese Fragen in den Mitgliedstaaten behandeln, sowie der Informationsaustausch zwischen Vertretern der indigenen Bevölkerungsgruppen könnten einen konkreten Beitrag zur Erreichung dieser Ziele leisten;

De oprichting van een netwerk voor de uitwisseling van relevante informatie tussen de verschillende knooppunten in de Commissie en de gespecialiseerde eenheden die zich in de lidstaten met deze aangelegenheden bezighouden, en de uitwisseling van informatie tussen vertegenwoordigers van autochtone bevolkingsgroepen zou een positieve bijdrage kunnen leveren tot deze doelstellingen;


Die Kommission hat eine umfassende Konsultation der indigenen Bevölkerungsgruppen durchgeführt, um deren eigene Prioritäten im Entwicklungsprozess zu ermitteln, wobei sie auf der Konsultation dieser Gruppen während der Ausarbeitung des Arbeitsdokuments im Jahr 1998 aufbaute.

De Commissie heeft uitgebreid overleg gepleegd met autochtone bevolkingsgroepen opdat zij hun eigen prioriteiten bij het ontwikkelingsproces zouden vaststellen, en heeft zich daarbij gebaseerd op de raadpleging van die groepen in de aanloop naar het werkdocument in 1998.


Die Kommission hat eine umfassende Konsultation der indigenen Bevölkerungsgruppen durchgeführt, um deren eigene Prioritäten im Entwicklungsprozess zu ermitteln, wobei sie auf der Konsultation dieser Gruppen während der Ausarbeitung des Arbeitsdokuments im Jahr 1998 aufbaute.

De Commissie heeft uitgebreid overleg gepleegd met autochtone bevolkingsgroepen opdat zij hun eigen prioriteiten bij het ontwikkelingsproces zouden vaststellen, en heeft zich daarbij gebaseerd op de raadpleging van die groepen in de aanloop naar het werkdocument in 1998.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indigenen bevölkerungsgruppen dieser' ->

Date index: 2025-02-18
w