Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abwanderung der Intelligenz
Abwanderung von Wissenschaftlern
Austausch von Forschern
Austausch von Wissenschaftlern
Brain Drain
INTAS
Wissenschaftlicher Austausch

Traduction de «indem wissenschaftlern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Ausbildung und Mobilität von Wissenschaftlern | spezifisches Programm über Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration auf dem Gebiet der Ausbildung und Mobilität von Wissenschaftlern

programma ter bevordering van opleiding en mobiliteit van onderzoekers | specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, inclusief demonstratie, op het gebied van de opleiding en mobiliteit van onderzoekers


das Vereisen des Druckminderers verhindern,indem man ihn mit einem Vorwaermer versieht

het berijpen van de gasregelklep voorkomen door een voorverwarmer aan te brengen


Kontakt zu Wissenschaftlern und Wissenschaftlerinnen aufnehmen

contact opnemen met wetenschappers | wetenschappers contacteren


Brain Drain [ Abwanderung der Intelligenz | Abwanderung von Wissenschaftlern ]

braindrain [ brain drain | hersenemigratie ]


wissenschaftlicher Austausch [ Austausch von Forschern | Austausch von Wissenschaftlern ]

wetenschappelijke uitwisseling [ uitwisseling van wetenschappelijke onderzoekers ]


Internationale Assoziation zur Förderung der Zusammenarbeit mit den Wissenschaftlern der Länder der ehemaligen Sowjetunion | INTAS [Abbr.]

Internationale Associatie voor bevordering van de samenwerking met de wetenschappers in de voormalige Sovjet-Unie | INTAS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies geschieht, indem Wissenschaftlern im Rahmen ihrer Ausbildung internationale und fachübergreifende Mobilität erleichtert wird.

Zij doen dit door het onderzoekers gemakkelijker te maken ervaring op te doen in andere landen en andere sectoren, als onderdeel van hun opleiding.


11. fordert die Kommission deshalb auf, der Mobilität von Studierenden, Akademikern, Wissenschaftlern und Geschäftsleuten besondere Aufmerksamkeit zu widmen, indem ausreichende Mittel bereitgestellt, die bestehenden Stipendienprogramme gestärkt und ausgeweitet werden und eine besser strukturierte Zusammenarbeit in den Bereichen Hochschulbildung und Forschung, Förderung des Austauschs zwischen Universitäten sowie öffentlich-private Partnerschaften im Bereich der Forschung erfolgt;

11. dringt erop aan dat de Commissie aandacht besteedt aan de mobiliteit van studenten, academici, onderzoekers en zakenmensen door voldoende middelen uit te trekken, de bestaande beurzenprogramma's te versterken en uit te breiden, en door te zorgen voor gestructureerde samenwerking op het gebied van hoger onderwijs en onderzoek, bevordering van uitwisselingen tussen universiteiten en publiek-private onderzoekspartnerschappen;


35. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, der Mobilität von Studierenden, Akademikern, Wissenschaftlern und Geschäftsleuten besondere Aufmerksamkeit zu widmen, indem sie gewährleistet, dass ausreichende Mittel bereitgestellt werden und indem sie die bestehenden Stipendienprogramme stärkt und ausweitet; hält es in diesem Zusammenhang für außerordentlich wichtig, innerhalb der Östlichen Partnerschaft neue Projekte zu entwickeln, bei denen eine besser strukturierte Zusammenarbeit im Bereich der höheren Bildung und der Forschung im V ...[+++]

35. verzoekt de Commissie bijzondere aandacht te schenken aan de mobiliteit van studenten, academici, onderzoekers en zakenmensen door voor voldoende middelen te zorgen en bestaande studiebeursregelingen te verbeteren en uit te breiden; benadrukt in dit verband dat in het kader van het OP nieuwe projecten dienen te worden ontwikkeld die gericht zijn op een meer systematische samenwerking op het gebied van hoger onderwijs en onderzoek, waardoor uitwisselingen tussen universiteiten en publiek-private partnerschappen op het gebied van onderzoek worden bevorderd; is verheugd over de oprichting van mobiliteitspartnerschappen met Moldavië en Georgië, en is voorstander van de sluiting van dergelijke partnerschappen met ...[+++]


Ich fand auch die Tatsache wichtig, dass sie der Mobilität von Studierenden, Akademikern, Wissenschaftlern und Geschäftsleuten besondere Aufmerksamkeit widmet, indem gewährleistet wird, dass ausreichende Mittel verfügbar sind, und indem die bestehenden Stipendienprogramme gestärkt werden.

Ik vind het ook belangrijk dat speciale aandacht geschonken wordt aan de mobiliteit van studenten, academici, onderzoekers en zakenmensen door voor voldoende middelen te zorgen en bestaande studiebeursregelingen te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, der Mobilität von Studierenden, Akademikern, Wissenschaftlern und Geschäftsleuten besondere Aufmerksamkeit zu widmen, indem sie gewährleistet, dass ausreichende Mittel bereitgestellt werden und indem sie die bestehenden Stipendienprogramme stärkt und ausweitet; hält es in diesem Zusammenhang für außerordentlich wichtig, innerhalb der Östlichen Partnerschaft neue Projekte zu entwickeln, bei denen eine besser strukturierte Zusammenarbeit im Bereich der höheren Bildung und der Forschung im V ...[+++]

35. verzoekt de Commissie bijzondere aandacht te schenken aan de mobiliteit van studenten, academici, onderzoekers en zakenmensen door voor voldoende middelen te zorgen en bestaande studiebeursregelingen te verbeteren en uit te breiden; benadrukt in dit verband dat in het kader van het OP nieuwe projecten dienen te worden ontwikkeld die gericht zijn op een meer systematische samenwerking op het gebied van hoger onderwijs en onderzoek, waardoor uitwisselingen tussen universiteiten en publiek-private partnerschappen op het gebied van onderzoek worden bevorderd; is verheugd over de oprichting van mobiliteitspartnerschappen met Moldavië en Georgië, en is voorstander van de sluiting van dergelijke partnerschappen met ...[+++]


34. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, der Mobilität von Studierenden, Akademikern, Wissenschaftlern und Geschäftsleuten besondere Aufmerksamkeit zu widmen, indem sie gewährleistet, dass ausreichende Mittel bereitgestellt werden und indem sie die bestehenden Stipendienprogramme stärkt und ausweitet; hält es in diesem Zusammenhang für außerordentlich wichtig, innerhalb der Östlichen Partnerschaft neue Projekte zu entwickeln, bei denen eine besser strukturierte Zusammenarbeit im Bereich der höheren Bildung und der Forschung im V ...[+++]

34. verzoekt de Commissie bijzondere aandacht te schenken aan de mobiliteit van studenten, academici, onderzoekers en zakenmensen door voor voldoende middelen te zorgen en bestaande studiebeursregelingen te verbeteren en uit te breiden; benadrukt in dit verband dat in het kader van het OP nieuwe projecten dienen te worden ontwikkeld die gericht zijn op een meer systematische samenwerking op het gebied van hoger onderwijs en onderzoek, waardoor uitwisselingen tussen universiteiten en publiek-private partnerschappen op het gebied van onderzoek worden bevorderd; is verheugd over de oprichting van mobiliteitspartnerschappen met Moldavië en Georgië, en is voorstander van de sluiting van dergelijke partnerschappen met ...[+++]


Ziel der Maßnahmen in diesem Bereich ist es, ein gutes Verhältnis zwischen Wissenschaft und Gesellschaft in Europa herzustellen und zur Offenheit gegenüber der Innovation sowie zum kritischen Denken und zum Eingehen der Wissenschaftler auf gesellschaftliche Anliegen beizutragen, indem die Beziehungen auf eine neue Grundlage gestellt werden und ein fundierter Dialog zwischen Wissenschaftlern, der Industrie, politischen Entscheidungsträgern und Bürgern eingeführt wird.

De doelstelling van de activiteiten in dit kader is, de ontwikkeling van harmonieuze relaties tussen wetenschap en samenleving te stimuleren en de zichtbaarheid van innovatie in Europa te bevorderen, en ertoe bij te dragen dat wetenschappers kritisch denken en open staan voor de wensen van de samenleving, door nieuwe verhoudingen tot stand te brengen en een geïnformeerde dialoog op te zetten tussen onderzoekers, industriëlen, politieke beslissers en burgers.


Der Rat betont ferner die Wichtigkeit einer flexiblen Handhabung der bestehenden Instrumente und des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments (ENPI), das als flexiblere Finanzierungsquelle für den Aufbau und die Förderung der Demokratie im Zeitraum 2007-2013 dienen wird; unterstreicht der Rat die Bereitschaft der Mitgliedstaaten und der Institutionen der EU, gemeinsame demokratische Werte zwischen den Völkern der EU und dem belarussischen Volk zu fördern, indem Kontakte zwischen den Menschen und gutnachbarliche Beziehungen über die Grenzen hinweg verstärkt werden (z.B. durch den Austausch von Studenten und ...[+++]

De Raad wijst tevens op het belang van een flexibel gebruik van de bestaande instrumenten en het Europese nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (ENPI), dat een flexibeler financieringsbron vormt voor de totstandbrenging en bevordering van democratie in de periode 2007-2013; onderstreept de Raad de bereidheid van de lidstaten en de EU-instellingen om bij de bevolking van de EU en Belarus gemeenschappelijke democratische waarden te bevorderen door intermenselijke contacten te stimuleren en goede grensoverschrijdende nabuurschapsbetrekkingen te bevorderen (bijvoorbeeld door uitwisseling van studenten en wetenschappers, beurzen, reizen vo ...[+++]


Würde ein ausgereiftes und anerkanntes Transparenzinstrument, das auf europäischer Ebene zur Verfügung stünde, dazu beitragen, die Stärken unserer diversifizierten Hoch­schullandschaft zu nutzen, indem Vergleiche ermöglicht und Studenten, Wissenschaftlern, Arbeitgebern und politischen Entscheidungsträgern zuverlässige Informationen an die Hand gegeben würden?

Kan een verfijnd en degelijk bevonden transparantie-instrument op Europees niveau ons helpen om voort te bouwen op de sterke punten van ons verscheiden hogeronderwijs­landschap, door vergelijking mogelijk te maken en betrouwbare informatie te verstrekken aan studenten, wetenschappers, werkgevers en beleidsmakers?


Verbesserung der grenzüberschreitenden Mobilität von Forschern, Studenten, Wissenschaftlern und Hochschullehrern; stärkere Öffnung und wettbewerbliche Ausrichtung des Arbeitsmarktes für europäische Forscher, indem für bessere Karrierestrukturen, mehr Transparenz und mehr Familienfreundlichkeit gesorgt wird; Vorantreiben der Hochschulreformen; Erleichterung und Förderung der optimalen Nutzung von geistigem Eigentum, das in öffentlichen Forschungseinrichtungen geschaffen wird, um so den Wissenstransfer zwischen diesen Einrichtungen u ...[+++]

het bevorderen van de grensoverschrijdende mobiliteit van onderzoekers, studenten, wetenschappers en universitaire docenten, het meer openstellen en concurrerend maken van de arbeidsmarkt voor Europese onderzoekers met behulp van betere loopbaanstructuren, transparantie en gezinsvriendelijkheid, verdere uitvoering van de hervormingen van het hoger onderwijs, het faciliteren en promoten van een optimaal gebruik van intellectuele eigendom die voortgebracht is door publieke onderzoeksinstellingen teneinde de kennisoverdracht naar de indu ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indem wissenschaftlern' ->

Date index: 2024-04-21
w