Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indem wir unsere prioritäten nicht " (Duits → Nederlands) :

Daher ist es notwendig, unsere Gesetzgebung anzupassen, nicht nur, indem Elemente des europäischen Patentrechts darin eingefügt werden, sondern auch, indem sie den neuen Erfordernissen angepasst wird, die allgemein in den industrialisierten Ländern angenommen wurden und die sich auf die Nutzung der technischen Innovationen beziehen.

Het is dus wel noodzakelijk onze wetgeving bij te schaven, niet alleen door er bestanddelen van het Europees octrooirecht in te lassen maar ook door ze aan te passen aan de nieuwe eisen, die algemeen werden aangenomen in de geïndustrialiseerde landen, en welke de valorisatie van de technische innovaties betreffen.


Wir sind jedoch noch nicht am Ziel – also müssen wir auf Kurs bleiben und unser gemeinschaftliches Vorgehen beim Thema Migration konsolidieren, indem wir uns um die noch offenen Fragen kümmern.“

Maar we zijn er nog niet, dus we moeten dezelfde koers aanhouden: de brede aanpak van migratie doorzetten en de nog ontbrekende bouwstenen toevoegen”.


Indem sie anderen Menschen helfen, auch besonders schutzbedürftigen Mitgliedern unserer Gesellschaften und Gemeinschaften, setzen sie nicht nur den EU-Grundwert der Solidarität in die Tat um, sondern erwerben zudem Fertigkeiten wie Sprachkenntnisse und Erfahrungen, die bei der Stellensuche oder auf dem weiteren allgemeinen oder beruflichen Bildungsweg ausgesprochen wertvoll sein können.

Door anderen (bijvoorbeeld de meest kwetsbare groepen in onze samenleving) te helpen brengen de jongeren niet alleen de fundamentele Europese waarde van solidariteit in de praktijk, maar verwerven ze ook vaardigheden (bijvoorbeeld taalvaardigheden) die van pas kunnen komen bij het zoeken naar een baan of in het kader van onderwijs en opleidingen.


Außerdem enthält das Dekret eine Verpflichtung zu einem « Wachstumsplan », indem die Finanzierung der durch die Agentur bezuschussten nicht direkt zugänglichen Unterstützung und Pflege im Dekret verankert wird, und ist eine Leitung der Pflege vorgesehen durch die Festlegung der Prioritäten, die Abstimmung der Pflege und die Plan ...[+++]

Bovendien bevat het decreet een engagement voor een groeipad, door de financiering van de door het Agentschap gesubsidieerde niet-rechtstreeks toegankelijke ondersteuning en zorg decretaal te verankeren, en voorziet het in een regie van de zorg, door prioritering, zorgafstemming en zorgplanning.


Wir halten uns an die Zusage, die mein Land direkt zu Beginn der Mission gegeben hat, indem wir unsere Truppen nicht aus dem afghanischen Gebiet abziehen, bis dieses Gebiet vollkommen sicher ist.

Overeenkomstig de toezegging die mijn land meteen aan het begin van de missie heeft gedaan, zal het zijn troepen niet terugtrekken tot het Afghaanse grondgebied geheel veilig is.


– (SV) In Anbetracht all der Kürzungen, die in ganz Europa vorgenommen werden, müssen wir Solidarität mit den Ländern zeigen, die den EU-Haushalt finanzieren, indem wir unsere Ausgaben nicht erhöhen. Deshalb stimme ich gegen den Vorschlag für einen Berichtigungshaushaltsplan für das Europäische Parlament.

– (SV) Met het oog op alle bezuinigingen in heel Europa moeten wij solidariteit tonen met de landen die de Europese begroting financieren door onze uitgaven niet te verhogen en ik stem daarom tegen het voorstel voor een gewijzigde begroting voor het Parlement.


Ich hoffe, dass wir die begonnene gemeinsame Arbeit fortsetzen können, indem wir unsere Prioritäten nicht aus dem Blick verlieren und unsere Agenda zur Sache aller Bürger machen.

Ik hoop dat we kunnen doorgaan met deze aanpak van samenwerken, van het niet uit het oog verliezen van onze prioriteiten en van het maken van onze Agenda tot de Agenda van de burgers.


Im Rahmen des Haushaltstrilogs muss diese Situation bereinigt werden, damit unsere Prioritäten nicht nur Theorie bleiben.

Die situatie moeten we in de trialoog over de begroting rechtzetten, anders zullen onze prioriteiten slechts op papier prioriteiten blijven.


Der Bericht entspricht den Prioritäten, die wir meiner Meinung nach für unsere Umwelt setzen müssen, indem die Herstellung von nicht wiederverwendbaren und nicht recycelbaren Abfällen verringert wird, Hersteller und Importeure für Abfall verantwortlich gemacht werden, die Neueinstufung von Abfallverbrennungs ...[+++]

Het verslag sluit aan op de prioriteiten die volgens mij ten aanzien van het milieu moeten worden gesteld, namelijk dat de productie van niet voor hergebruik of recycling geschikt afval moet worden teruggedrongen, fabrikanten en importeurs verantwoordelijk moeten worden gesteld voor afval, voorkomen moet worden dat er een nieuwe definitie komt van afvalverbrandingsinstallaties voor de terugwinning van energie en er een eis moet worden ingesteld tot opstelling van nationale afvalpreventieprogramma’s.


WEIST DARAUF HIN, dass der Jugendbereich bei der Festlegung umfassender und kohärenter Strategien für das lebensbegleitende Lernen miteinbezogen werden sollte, indem der Wert des nicht formalen und informellen Lernens im Jugendbereich hervorgehoben und in diesem Zusammenhang die Prioritäten für das lebensbegleitende Lernen festgelegt werden.

ONDERSTREEPT het belang van de bijdrage van de jeugdsector tot de vaststelling van algemene en coherente strategieën inzake het levenslang leren door de waarde van niet-formele en informele leeractiviteiten in de jeugdsector te benadrukken en door de prioriteiten van levenslang leren in dit verband vast te stellen.


w