Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indem wir unser wissensniveau erhöhen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir werden uns keine gute Position in der Welt erobern, indem wir die Löhne und Gehälter senken oder die sozialen Standards vernichten, sondern indem wir unser Wissensniveau erhöhen, solidarischer werden und für den sozialen Zusammenhalt in unserer Gesellschaft sorgen.

We veroveren ons geen plaats in de wereld door salarissen te verlagen, door sociale maatstaven te vernietigen, maar door ons kennisniveau te verhogen, door de solidariteit en de sociale samenhang in onze samenleving te vergroten.


– (SV) In Anbetracht all der Kürzungen, die in ganz Europa vorgenommen werden, müssen wir Solidarität mit den Ländern zeigen, die den EU-Haushalt finanzieren, indem wir unsere Ausgaben nicht erhöhen. Deshalb stimme ich gegen den Vorschlag für einen Berichtigungshaushaltsplan für das Europäische Parlament.

– (SV) Met het oog op alle bezuinigingen in heel Europa moeten wij solidariteit tonen met de landen die de Europese begroting financieren door onze uitgaven niet te verhogen en ik stem daarom tegen het voorstel voor een gewijzigde begroting voor het Parlement.


„Er wird insbesondere zu einem besseren Verständnis beitragen, wie wir unsere Politik im Bereich der Straßentransporte auf Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit ausrichten können, indem wir die Effizienz der Branche erhöhen und die dafür geltenden Vorschriften fairer und wirksamer gestalten.“

Het is bijzonder nuttig om een inzicht te krijgen in de manier waarop wij ons vervoersbeleid op groei en concurrentievermogen kunnen richten door een sector efficiënter te maken en de regels inzake het wegvervoer billijker en doeltreffender te maken".


Die Landwirtschaft muss wieder in den Mittelpunkt unserer Entwicklungspolitik treten. Hauptziel muss sein, die globale Erzeugungskapazität zu erhöhen, indem weltweit günstige Bedingungen für öffentliche und private Investitionen im Agrarbereich geschaffen werden" - so der für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige EU-Kommissar Dacian Cioloş, einer der Hauptredner der Konferenz.

Landbouw moet weer een belangrijke plaats krijgen op de ontwikkelingsagenda met als voornaamste doelstelling: verhogen van de mondiale productiecapaciteit door gunstige voorwaarden te creëren voor publieke en particuliere investeringen in landbouw overal ter wereld," aldus Dacian Cioloş, eurocommissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, een van de prominente deelnemers aan de conferentie.


Es ist in der Tat unsere Pflicht, die Bemühungen zur Förderung der Transparenz innerhalb von Gemeinschaftsinstitutionen zu fördern, indem wir das Bewusstsein bezüglich der Nutzung des Budgets der Gemeinschaft erhöhen und indem wir die europäischen Institutionen und vor allem den Rat gegenüber der Öffentlichkeit auskunftspflichtiger machen.

Het is onze taak om onze inspanningen te versterken om transparantie van de communautaire instellingen te bevorderen, door voor meer bewustwording te zorgen over de toepassing van de begroting van de Gemeenschap en door de Europese instellingen, in de eerste plaats de Raad, meer verantwoording te laten afleggen aan het publiek.


Reaktion: Wir müssen vorbereitet sein, um die Folgen eines Terroranschlags zu bewältigen und zu minimieren, indem wir unsere Fähigkeiten zur Bewältigung der Folgen eines Anschlags erhöhen, die Koordinierung der Reaktion verbessern und stärker auf die Bedürfnisse der Opfer eingehen.

Reageren: we moeten ons voorbereiden op het beheersen en zo veel mogelijk beperken van de gevolgen van een terroristische aanslag door het vermogen om de gevolgen aan te pakken, alsook de coördinatie van de respons te verbeteren en beter aan de behoeften van de slachtoffers tegemoet te komen.


Reaktion: Wir müssen vorbereitet sein, um die Folgen eines Terroranschlags zu bewältigen und zu minimieren, indem wir unsere Fähigkeiten zur Bewältigung der Folgen eines Anschlags erhöhen, die Koordinierung der Reaktion verbessern und stärker auf die Bedürfnisse der Opfer eingehen.

Reageren: we moeten ons voorbereiden op het beheersen en zo veel mogelijk beperken van de gevolgen van een terroristische aanslag door het vermogen om de gevolgen aan te pakken, alsook de coördinatie van de respons te verbeteren en beter aan de behoeften van de slachtoffers tegemoet te komen.


Ziel der Aktion ist die Verbesserung unserer Umwelt, indem diese jahrhundertealte Bedrohung für Mensch und Tier beseitigt und so ein engerer Kontakt zur Natur ermöglicht wird. Die Aktion wird es gleichfalls erlauben, die Kosten der gegen die Tollwut ergriffenen Kontrollmaßnahmen zu vermindern und die Bewegungsfreiheit von Menschen und Haustieren zu erhöhen.

De actie heeft ten doel ons milieu te verbeteren door deze eeuwenoude bedreiging voor mens en dier te elimineren en daardoor een nauwer contact met de natuur mogelijk te maken. Ook zullen daarna de kosten voor de maatregelen ter beheersing van rabies dalen en zal de vrijheid van verkeer voor mensen en huisdieren toenemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indem wir unser wissensniveau erhöhen' ->

Date index: 2024-04-11
w