Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indem wir schließlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Vereisen des Druckminderers verhindern,indem man ihn mit einem Vorwaermer versieht

het berijpen van de gasregelklep voorkomen door een voorverwarmer aan te brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gleichzeitig wird sie - ergänzend zur ihren Rechtsvorschlägen - die Umsetzung des offenen Koordinierungsmechanismus unterstützen, indem sie Vorschläge für europäische Leitlinien unterbreitet, für die Koordinierung der einzelstaatlichen Maßnahmen, den Austausch bewährter Methoden sowie die Bewertung der Gemeinschaftspolitik sorgt und schließlich, indem sie regelmäßige Konsultationen der Drittstaaten durchführt.

Tegelijkertijd zal zij, als aanvulling op het wettelijk kader, de tenuitvoerlegging van de open coördinatiemethode ondersteunen door voorstellen voor Europese richtsnoeren in te dienen, toe te zien op de coördinatie van nationale beleidsmaatregelen, de uitwisseling van de beste praktijk en de beoordeling van het effect van het communautair beleid, evenals door middel van periodiek overleg met de betrokken derde landen.


Schließlich sollte der SBA auch als Chance für die Unternehmer selbst angesehen werden, zu einem besseren wirtschaftlichen Umfeld beizutragen, indem sie die Kooperation und Vernetzung intensivieren, KMU und insbesondere Familienunternehmen stärker als wichtiges Experimentierfeld für unternehmerische Aktivitäten nutzen und sozial verantwortlich handeln.

Ten slotte moeten ook de ondernemers zelf in de "Small Business Act" een kans zien om te streven naar een beter ondernemingsklimaat, door meer samen te werken en aan netwerken deel te nemen, ten volle gebruik te maken van het potentieel van het mkb en met name van familiebedrijven als een belangrijke kweekvijver voor ondernemerschap, en door maatschappelijk verantwoord bezig te zijn.


Schließlich will der Vorschlag die Bedeutung externer Ratings für die Kreditinstitute weitestmöglich verringern, indem vorgeschrieben wird, dass a) alle Banken ihre Anlageentscheidungen nicht nur auf Ratings, sondern auch auf ihr eigenes internes Bonitätsurteil stützen, und b) Banken, die in einem gegebenen Portfolio eine maßgebliche Zahl offener Positionen halten, für dieses Portfolio interne Ratings erstellen müssen, anstatt ihre Eigenkapitalanforderung anhand externer Ratings zu berechnen.

Tot slot moet er met het voorstel zoveel mogelijk voor worden gezorgd dat kredietinstellingen minder op externe ratings gaan vertrouwen. Daartoe wordt de eis ingevoerd dat alle banken hun beleggingsbeslissingen niet alleen moeten baseren op ratings, maar ook op hun eigen interne kredietoordeel en dat banken met een fors aantal vorderingen in een bepaalde portefeuille interne ratings voor die portefeuille moeten opstellen, in plaats van af te gaan op externe ratings voor de berekening van hun vereiste kapitaal.


Wir werden deutlich machen, dass wir entschlossen und umfassend auf die Staatsschuldenkrise reagiert haben, indem wir den Herausforderungen, denen sich die gefährdeten Länder gegenübersehen, begegnet sind, indem wir das Wachstum durch Strukturreformen sowie differenzierte und wachstums­freundliche Haushaltskonsolidierung im Rahmen des Europäischen Semesters gefördert haben, indem wir die Rettungsschirme für die Finanzmärkte im Euro-Währungsgebiet gestärkt und für die Finanzierung und Rekapitalisierung der Banken gesorgt haben und indem wir schließlich die wirtschaftspolitische Steuerung im Euro-Währungsgebebiet gestärkt haben.

Wij zullen beklemtonen hoe vastbesloten wij waren een alomvattend antwoord op de staatsschuldcrisis te formuleren: de uitdagingen aanpakken die gevormd worden door de kwetsbare landen; groei ondersteunen door structurele hervormingen en een gedifferentieerde en groeivriendelijke budgettaire consolidatie in het kader van het Europees Semester; de financiële "firewalls" van de eurozone versterken; banken financieren en herkapitaliseren; en het economisch bestuur in de eurozone versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich kann eine weitere Effizienzsteigerung erreicht werden, indem sich der EIT-Verwaltungsrat wieder auf seine Kernaufgabe, nämlich die strategische Ausrichtung, konzentriert.

Ten slotte kan de efficiëntie nog worden verbeterd door de raad van bestuur van het EIT te herijken op zijn kerntaak, het geven van strategische sturing.


Schließlich würde eine gemeinsame Finanztransaktionssteuer für mehr Effizienz der Finanzmärkte sorgen, indem sie sie vom glücksspielartigen Handel weg zu solideren Aktivitäten zur Unterstützung der Realwirtschaft führen würde.

Tot slot zou een gemeenschappelijke FTT de financiële markten efficiënter maken door hen weg te loodsen van casinoachtige handel en te richten op stabielere activiteiten die de echte economie ondersteunen.


Die Mitgliedstaaten sollten schließlich eng mit der Industrie und mit allen Beteiligten zusammenarbeiten, um dazu beizutragen, dass die Union in der nachhaltigen und integrativen Entwicklung weltweit eine Vorreiterrolle einnimmt und wettbewerbsfähig bleibt, insbesondere indem die soziale Verantwortung der Unternehmen gefördert, Engpässe ermittelt und der Wandel möglich gemacht wird.

Zij dienen in nauwe samenwerking met het bedrijfsleven en andere belanghebbende partijen bij te dragen tot de leidende en concurrerende positie van de Unie op het gebied van mondiale, duurzame ontwikkeling, en wel door maatschappelijk verantwoord ondernemerschap aan te moedigen, knelpunten te signaleren en veranderingen mogelijk te maken.


Die Strategie fördert die Konzertation zwischen den Akteuren und die Interaktion der Sektoren und Projekte, die sich mit einem für die Identität, die Ressourcen und/oder das spezifische Know-how des Gebiets typischen, übergeordneten Schwerpunktthema befassen.Die übergeordneten Themen sind: Einsatz eines neuen Know-hows und neuer Technologien, Verbesserung der Lebensqualität, Valorisierung des natürlichen und kulturellen Potentials, einschließlich der im Rahmen von ".Natura 2000 " ausgewählten Flächen, und schließlich Aufwertung der lokalen Erzeugnisse, indem besonders ...[+++]

De strategie bevordert de interacties tussen actoren en tussen sectoren en projecten, rond een sterk en bijeenbindend thema dat voor de specifieke identiteit en/of de specifieke hulpbronnen en/of de specifieke knowhow van het gebied kenmerkend is.De bijeenbindende thema's zijn: het gebruik van nieuwe knowhow en van nieuwe technologieën, de verbetering van de leefkwaliteit, de valorisatie van de natuurlijke en culturele hulpbronnen met inbegrip van de ".Natura 2000 "-gebieden, en de valorisatie van de plaatselijke producten, met name door via collectieve maatregelen de toegang tot de markten voor kleinschalige productiestructuren te verge ...[+++]


Schließlich hat die Kommission der besonderen Situation der kleinen Unternehmen Rechnung getragen, indem sie für diese höhere Fördergrenzen zugelassen hat (allgemein 10 Punkte über dem sonst üblichen Höchstwert).

Ten slotte worden, ten einde rekening te houden met de bijzondere situatie van het MKB, hogere steunplafonds toegestaan (in het algemeen tien procentpunten boven het toegestane plafond).


Schließlich empfiehlt der Ausschuß der Kommission, die Anwendung der neuen Richtlinie noch besser zu verfolgen, indem sie einen ersten Bericht schon ein Jahr nach dem Inkraftsetzungstermin der Richtlinie erstellt, und ihn selbst an dieser Arbeit eng zu beteiligen.

Ten slotte pleit het Comité ervoor dat de Commissie het toezicht op de toepassing van de nieuwe richtlijn verscherpt, en één jaar na inwerkingtreding ervan in nauwe samenwerking met het Comité hierover een eerste verslag opstelt.




D'autres ont cherché : indem wir schließlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indem wir schließlich' ->

Date index: 2023-03-31
w