Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MTOPS
Million theoretischer Operationen je Sekunde
Millionen theoretischer Operationen je Sekunde
Theoretisch
Theoretische Fahrkenntnisse vermitteln
Theoretische Foerderhoehe
Theoretische Foerderhoehe bei endlicher Schaufelzahl
Theoretische Lexikografie
Theoretische Lexikographie
Theoretische Marketingmodelle nutzen
Theoretische Prüfung
Theoretische Unterrichtseinheit
Theoretischer Unterricht

Traduction de «indem theoretische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Vereisen des Druckminderers verhindern,indem man ihn mit einem Vorwaermer versieht

het berijpen van de gasregelklep voorkomen door een voorverwarmer aan te brengen


theoretische Lexikografie | theoretische Lexikographie

theoretische lexicografie


theoretische Foerderhoehe | theoretische Foerderhoehe bei endlicher Schaufelzahl

theoretische opvoerhoogte


Million theoretischer Operationen je Sekunde | Millionen theoretischer Operationen je Sekunde | MTOPS [Abbr.]

miljoen theoretische bewerkingen per seconde | MTOPS [Abbr.]




theoretische Unterrichtseinheit

theoretische lessenreeks


theoretische Marketingmodelle nutzen

theoretische marketingmodellen gebruiken




theoretische Fahrkenntnisse vermitteln

theorie voor het rijbewijs doceren | theorie voor het rijbewijs onderwijzen


theoretisch

theoretisch | wat niet in de werkelijkheid voorkomt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
51. betont, dass ein reibungsloser Übergang von Bildungseinrichtungen ins Arbeitsleben gefördert werden sollte, indem theoretische Bildung mit praktischer Ausbildung verknüpft wird und besonders arbeitsmarkttaugliche Qualifikationen zum zentralen Bestandteil akademischer Lehrpläne werden, hochwertige Praktika im Einklang mit der Europäischen Qualitätscharta für Praktika und Lehrausbildungen angeboten und im Rahmen der formalen und außerschulischen Bildung oder durch Freiwilligentätigkeit erworbene Qualifikationen anerkannt werden; hebt hervor, dass hochwertige Praktika immer mit einem eindeutigen Lernergebnis verbunden sein und Praktika ...[+++]

51. beklemtoont dat een soepele overgang van onderwijs naar werken bevorderd moet worden door theoretisch onderwijs te verbinden aan praktische opleidingen en vaardigheden voor inzetbaarheid te integreren in het academisch kerncurriculum, en door te zorgen voor kwaliteitsvolle stageplaatsen zoals gesteld in het Europees Kwaliteitshandvest voor stages, alsook door middel van de erkenning van kwalificaties die zijn verworven in het formeel en niet-formeel onderwijs, of gedurende ervaringen met vrijwilligerswerk; beklemtoont dat er voor ...[+++]


52. betont, dass ein reibungsloser Übergang von Bildungseinrichtungen ins Arbeitsleben gefördert werden sollte, indem theoretische Bildung mit praktischer Ausbildung verknüpft wird und besonders arbeitsmarkttaugliche Qualifikationen zum zentralen Bestandteil akademischer Lehrpläne werden, hochwertige Praktika im Einklang mit der Europäischen Qualitätscharta für Praktika und Lehrausbildungen angeboten und im Rahmen der formalen und außerschulischen Bildung oder durch Freiwilligentätigkeit erworbene Qualifikationen anerkannt werden; hebt hervor, dass hochwertige Praktika immer mit einem eindeutigen Lernergebnis verbunden sein und Praktika ...[+++]

52. beklemtoont dat een soepele overgang van onderwijs naar werken bevorderd moet worden door theoretisch onderwijs te verbinden aan praktische opleidingen en vaardigheden voor inzetbaarheid te integreren in het academisch kerncurriculum, en door te zorgen voor kwaliteitsvolle stageplaatsen zoals gesteld in het Europees Kwaliteitshandvest voor stages, alsook door middel van de erkenning van kwalificaties die zijn verworven in het formeel en niet-formeel onderwijs, of gedurende ervaringen met vrijwilligerswerk; beklemtoont dat er voor ...[+++]


[6] Die theoretische Mehrwertsteuerschuld wird geschätzt, indem die Ausgabenkategorien ermittelt werden, bei denen nicht erstattungsfähige Mehrwertsteuer anfällt, und diese mit den entsprechenden Mehrwertsteuersätzen kombiniert werden.

[6] De theoretische btw-plicht wordt geraamd door de soorten uitgaven te bepalen waarvoor de btw niet kan worden ingevorderd, en deze te combineren met de desbetreffende btw-tarieven.


Indem der Gesetzgeber einen Durchschnittsbetrag der nationalen Ausgaben berücksichtigt hat, hat er es vorgezogen, statt a priori ein pauschales theoretisches System einzuführen, a posteriori ein Durchschnittssystem vorzusehen, das somit weitestgehend der Praxis nahe kommt, indem es auf den Beträgen beruht, die den Patienten tatsächlich in Rechnung gestellt wurden; der Referenzbetrag wird somit als ein Richtwert der tatsächlich im Laufe eines Jahres notwendigen Ausgaben für die Behandlung geläufiger Erkrankungen angesehen.

Door rekening te houden met een gemiddeld bedrag van de nationale uitgaven heeft de wetgever de voorkeur eraan gegeven geen systeem van theoretisch forfait a priori in te voeren, maar een systeem van gemiddelde a posteriori, dat aldus ertoe strekt de praktijk zoveel mogelijk te benaderen door uit te gaan van de bedragen die werkelijk aan de patiënten zijn aangerekend; het referentiebedrag wordt aldus beschouwd als een indicator voor de uitgaven die gedurende één jaar werkelijk noodzakelijk zijn geweest voor de behandeling van vaak voorkomende pathologieën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im gleichen Entscheid hat der Gerichtshof darauf verwiesen, dass der Gesetzgeber, indem er einen Durchschnittsbetrag der nationalen Ausgaben berücksichtigt hat, es vorgezogen hat, statt a priori ein pauschales theoretisches System einzuführen, a posteriori ein Durchschnittssystem vorzusehen, das somit weitestgehend der Praxis nahe kommt, indem es auf den Beträgen beruht, die den Patienten tatsächlich in Rechnung gestellt wurden.

In hetzelfde arrest heeft het Hof erop gewezen dat, door rekening te houden met een gemiddeld bedrag van de nationale uitgaven, de wetgever de voorkeur eraan heeft gegeven geen systeem van theoretisch forfait a priori in te voeren, maar een systeem van gemiddelde a posteriori, dat aldus ertoe strekt de praktijk zoveel mogelijk te benaderen door uit te gaan van de bedragen die werkelijk aan de patiënten zijn aangerekend.


Indem der Gesetzgeber einen Durchschnittsbetrag der nationalen Ausgaben berücksichtigt hat, hat er es vorgezogen, statt a priori ein pauschales theoretisches System einzuführen, a posteriori ein Durchschnittssystem vorzusehen, das somit weitestgehend der Praxis nahe kommt, indem es auf den Beträgen beruht, die den Patienten tatsächlich in Rechnung gestellt wurden; der Referenzbetrag wird somit als ein Richtwert der tatsächlich im Laufe eines Jahres notwendigen Ausgaben für die Behandlung geläufiger Erkrankungen angesehen.

Door rekening te houden met een gemiddeld bedrag van de nationale uitgaven heeft de wetgever de voorkeur eraan gegeven geen systeem van theoretisch forfait a priori in te voeren, maar een systeem van gemiddelde a posteriori, dat aldus ertoe strekt de praktijk zoveel mogelijk te benaderen door uit te gaan van de bedragen die werkelijk aan de patiënten zijn aangerekend; het referentiebedrag wordt aldus beschouwd als een indicator voor de uitgaven die werkelijk noodzakelijk zijn geweest gedurende een jaar voor de behandeling van vaak voorkomende aandoeningen.


die Entwicklung im Bereich der Zertifizierung von Triebfahrzeugführern zu bewerten, indem der Kommission spätestens vier Jahre nach Festlegung der Eckdaten für die Register gemäß Artikel 22 Absatz 4 der Richtlinie über Triebfahrzeugführer ein Bericht vorgelegt wird, der gegebenenfalls Verbesserungsvorschläge für das System und Maßnahmen für die theoretische und praktische Prüfung der Fachkenntnisse der Bewerber um die harmonisierte Bescheinigung für Fahrzeuge und die entsprechende Infrastruktur enthält.

evalueert het bureau de ontwikkeling van de certificering van machinisten door aan de Commissie uiterlijk vier jaar na de aanneming van de basisparameters van de registers, als bedoeld in artikel 22, lid 4, van de machinistenrichtlijn, een verslag voor te leggen dat, in voorkomend geval, in het systeem aan te brengen verbeteringen bevat alsmede maatregelen betreffende het afnemen van theoretische en praktische examens over de vakkennis van aanvragers van het geharmoniseerde bevoegdheidsbewijs voor rollend materieel en de betrokken infrastructuur.


Obwohl es sich nicht um ein ausdrückliches VIS-Ziel handelt, könnte dies theoretisch relevant für die Bekämpfung des Kinderhandels sein, indem überprüft werden kann, ob das Kind an der Grenze das gleiche Kind ist, das in der Auslandsvertretung mit seinen Eltern war.

Hoewel dit niet een expliciet VIS-doel is, zou dit in theorie van belang kunnen zijn bij de bestrijding van illegale kinderhandel in de vorm van een controle of het kind aan de grens hetzelfde kind is als het kind dat samen met de ouders op het consulaat was.


57. fordert die Tschechische Republik auf, ihre regionalen Strukturen in die Lage zu versetzen, die Mittel aus dem Fonds für regionale Entwicklung und dem Kohäsionsfonds unmittelbar nach dem Beitritt voll ausnutzen zu können, indem ökologisch nachhaltige Projekte von hoher Qualität entwickelt und durchgeführt werden; erinnert die tschechische Regierung daran, dass dies der beste Weg ist, um die theoretische Nettoempfängerposition auch in eine praktische zu verwandeln;

57. doet een beroep op de Tsjechische Republiek de regionale organen in staat te stellen om onmiddellijk na de toetreding ten volle gebruik te kunnen maken van de middelen uit het Regionaalfonds en het Cohesiefonds door hoogwaardige, ecologisch duurzame projecten te ontwikkelen en uit te voeren; herinnert de Tsjechische regering eraan dat dit de beste weg is om de theoretische status van netto-ontvanger daadwerkelijk in de praktijk te realiseren;


48. fordert die Tschechische Republik dazu auf, ihre regionalen Strukturen in die Lage zu versetzen, die Mittel aus dem Regional- und dem Kohäsionsfonds unmittelbar nach dem Beitritt voll ausnutzen zu können, indem ökologisch nachhaltige Projekte von hoher Qualität entwickelt und durchgeführt werden; erinnert die tschechische Regierung daran, dass dies der beste Weg ist, um die theoretische Nettoempfängerposition auch in eine praktische zu verwandeln;

48. doet een beroep op de Tsjechische Republiek de regionale organen in staat te stellen om onmiddellijk na de toetreding ten volle gebruik te kunnen maken van de middelen uit het Regionaalfonds en het Cohesiefonds door hoogwaardige, ecologisch duurzame projecten te ontwikkelen en uit te voeren; herinnert de Tsjechische regering eraan dat dit de beste weg is om de theoretische status van netto-ontvanger daadwerkelijk in de praktijk te realiseren;


w