Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indem terroristen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Vereisen des Druckminderers verhindern,indem man ihn mit einem Vorwaermer versieht

het berijpen van de gasregelklep voorkomen door een voorverwarmer aan te brengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine davon ist der Handel mit Kulturgütern, da Terroristen sich Geld verschaffen, indem sie archäologische Stätten plündern und Kulturgüter illegal verkaufen.

Een van die bronnen is de handel in cultuurgoederen, aangezien terroristen geld verdienen aan het plunderen van archeologische sites en het illegaal verhandelen van cultuurgoederen.


Die Kommission wird vor allem darauf hinarbeiten, die Terrorismusbekämpfung zu intensivieren, indem den Terroristen die Mittel für die Begehung von Anschlägen entzogen und unsere Terrorabwehr und Widerstandsfähigkeit gegenüber solchen Bedrohungen verstärkt werden.

De werkzaamheden van de Commissie zullen zich concentreren op het opvoeren van de strijd tegen het terrorisme door terroristen de middelen te ontnemen om aanslagen te plegen, en op het versterken van onze verdediging en veerkracht tegen deze dreigingen.


Terroristen sollen anhand von Geldbewegungen aufgespürt und daran gehindert werden, Gelder und andere Vermögenswerte zu verschieben; die Einnahmequellen terroristischer Organisationen sollen ausgetrocknet werden, indem ihre Fähigkeit, an Geld zu kommen, beschnitten wird.

terroristen traceren aan de hand van financiële transacties en voorkomen dat zij hun geld en andere activa verschuiven; de inkomstenbronnen van terroristische organisaties droogleggen door het lastig te maken om geld bijeen te brengen.


Die Geldtransferverordnung ergänzt diese Maßnahmen, indem sie sicherstellt, dass grundlegende Angaben zum Auftraggeber bei Geldtransfers den zuständigen Strafverfolgungs- bzw. Justizbehörden sofort zur Verfügung stehen, womit ihnen die Aufdeckung, Untersuchung und strafrechtliche Verfolgung von Terroristen und anderen Straftätern sowie die Rückverfolgung ihres Vermögens erleichtert wird.

De verordening betreffende geldovermakingen vormt een aanvulling op andere AML-maatregelen en moet ervoor zorgen dat basisinformatie over de betaler van geldovermakingen onmiddellijk beschikbaar wordt gesteld aan de desbetreffende autoriteiten voor rechtshandhaving en/of vervolging als hulpmiddel bij het opsporen, onderzoeken en vervolgen van terroristische of andere criminele activiteiten en bij het traceren van activa van terroristen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies beweist, dass Herr Chávez mit Terroristen unter einer Decke steckt, mörderischen Terroristen auf venezolanischem Boden Zuflucht gewährt und dass er sie unterstützt, indem er ihnen offizielle Posten innerhalb der venezolanischen Regierung gibt.

Hieruit blijkt dat Chávez handlanger is van terroristen, dat hij terroristische moordenaars onderdak verschaft op Venezolaanse bodem en dat hij hen helpt door hun officiële banen te geven bij de Venezolaanse regering.


Die Kommission engagiert sich aktiv im Kampf gegen den Terrorismus und wird ihr präventives Wirken gegen den Terrorismus und für den Schutz unserer Bürger und Infrastrukturen fortsetzen, indem Terroristen der Justiz überantwortet werden und auf terroristische Angriffe in angemessener Weise reagiert wird, um so viele unschuldige Leben zu retten wie möglich.

De Commissie steunt de strijd tegen het terrorisme ten zeerste en is van plan om te blijven ijveren voor preventie van terrorisme en bescherming van onze burgers en infrastructuur door terroristen te vervolgen en zo adequaat mogelijk te reageren op terroristische aanslagen, teneinde zo veel mogelijk onschuldige levens te redden.


Die Kommission engagiert sich aktiv im Kampf gegen den Terrorismus und wird ihr präventives Wirken gegen den Terrorismus und für den Schutz unserer Bürger und Infrastrukturen fortsetzen, indem Terroristen der Justiz überantwortet werden und auf terroristische Angriffe in angemessener Weise reagiert wird, um so viele unschuldige Leben zu retten wie möglich.

De Commissie steunt de strijd tegen het terrorisme ten zeerste en is van plan om te blijven ijveren voor preventie van terrorisme en bescherming van onze burgers en infrastructuur door terroristen te vervolgen en zo adequaat mogelijk te reageren op terroristische aanslagen, teneinde zo veel mogelijk onschuldige levens te redden.


Das Belfaster Abkommen belohnt dreißig Jahre Terrorismus in Nordirland damit, dass es Gerechtigkeit und Demokratie untergräbt; die Gerechtigkeit, indem alle rechtmäßig verurteilten Terroristen frühzeitig per Amnestie entlassen werden, und die Demokratie, indem vorgeschrieben wird, dass reuelose Terroristen an der Regierung der Region beteiligt werden, die sie über Jahrzehnte verwüstet haben.

Omdat het juist dit Akkoord van Belfast was dat 30 jaren terrorisme beloonde door het ondergraven van zowel de justitie als ook de democratie: de justitie door de amnestieverlening middels vroegtijdige vrijlating aan alle terecht veroordeelde terroristische gevangenen; en de democratie door het voorschrift dat terroristen zonder berouw in de regering van de regio moeten worden opgenomen die zij sinds tientallen jaren hebben geteisterd.


Das Belfaster Abkommen belohnt dreißig Jahre Terrorismus in Nordirland damit, dass es Gerechtigkeit und Demokratie untergräbt; die Gerechtigkeit, indem alle rechtmäßig verurteilten Terroristen frühzeitig per Amnestie entlassen werden, und die Demokratie, indem vorgeschrieben wird, dass reuelose Terroristen an der Regierung der Region beteiligt werden, die sie über Jahrzehnte verwüstet haben.

Omdat het juist dit Akkoord van Belfast was dat 30 jaren terrorisme beloonde door het ondergraven van zowel de justitie als ook de democratie: de justitie door de amnestieverlening middels vroegtijdige vrijlating aan alle terecht veroordeelde terroristische gevangenen; en de democratie door het voorschrift dat terroristen zonder berouw in de regering van de regio moeten worden opgenomen die zij sinds tientallen jaren hebben geteisterd.


PRÄVENTION: In Europa und über Europa hinaus verhindern, dass sich Menschen dem Terrorismus zuwenden, und bei den Faktoren oder Ursachen ansetzen, die zu Radikalisierung und Anwerbung für den Terrorismus führen können; SCHUTZ: Bürger und Infrastruktur schützen und die Verwundbarkeit gegenüber Anschlägen verringern, auch durch eine erhöhte Sicherheit an den Grenzen, des Verkehrs und kritischer Infrastrukturen; VERFOLGUNG: Über unsere Grenzen hinweg und weltweit die Terroristen verfolgen und gegen sie ermitteln; Planungen, Reisen und Kommunikation unterbinden; Unterstützungsnetze zerschlagen, Finanzierung von und Zugang zu Anschlagsmat ...[+++]

VOORKOMEN: voorkomen dat terrorisme mensen aantrekt door de factoren en de basisoorzaken die tot radicalisering en rekrutering kunnen leiden, in Europa en internationaal aan te pakken; BESCHERMEN: burgers en infrastructuur beschermen en ons minder kwetsbaar voor aanslagen maken, onder meer door een betere beveiliging van grenzen, vervoersmiddelen en kritieke infrastructuur; ACHTERVOLGEN: terroristen over onze grenzen heen en mondiaal achtervolgen en opsporen; hun plannen, reizen en communicaties hinderen; ondersteunende netwerken ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : indem terroristen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indem terroristen' ->

Date index: 2022-04-07
w