Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indem sie konkrete maßnahmen vorschlägt » (Allemand → Néerlandais) :

59. Es ist daher Sache aller Stellen des betreffenden Mitgliedstaats, einschließlich der nationalen Gerichte, im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten für die Beachtung von Paragraf 5 Nr. 1 Buchst. a der Rahmenvereinbarung zu sorgen, indem sie konkret überprüfen, dass die Verlängerung aufeinander folgender befristeter Arbeitsverträge oder -verhältnisse von Assistenzprofessoren zur Deckung eines zeitweiligen Bedarfs dient und dass eine Regelung wie die im Ausgangsverfahren in Rede stehende nicht in Wirklichkeit eingesetzt wird, um ei ...[+++]

59. Het staat bijgevolg aan alle autoriteiten van de betrokken lidstaat, daaronder begrepen de nationale rechterlijke instanties, om in het kader van hun respectieve bevoegdheden te zorgen voor de inachtneming van clausule 5, lid 1, sub a, van de raamovereenkomst door in concreto na te gaan of de vernieuwing van opeenvolgende met geassocieerde docenten gesloten arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd in tijdelijke behoeften beoogt te voorzien en of een regeling als aan de orde in het hoofdgeding niet in werkelijkheid wordt gebruikt o ...[+++]


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden Nrn. 235. 137 und 235.136 vom 20. Juni 2016 in Sachen der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Roche » AG beziehungsweise der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Amgen » AG gegen den belgischen Staat - intervenierende Partei: die « Sandoz » AG -, deren Ausfertigungen am 27. Juni und am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen Artikel 1 Nr. 15 [des königlichen Erlasses vom 21. ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1, 15°, [van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststellin ...[+++]


12. bedauert das Ausbleiben von Vorschlägen für die Wirtschaftsführung; betont, dass die Reformen, die Europa braucht, nur in einem Kontext nachhaltigen Wachstums, ehrgeiziger wohlfahrtstaatlicher Bedingungen und des Schutzes der bürgerlichen Rechte erreicht werden können; fordert die Kommission auf, dringend einen Prozess der Koordinierung der Wirtschaftspolitik und der Verbesserung der Wirtschaftsführung auf den Weg zu bringen, indem sie konkrete Maßnahmen vorschlägt, insbesondere für:

12. betreurt het ontbreken van voorstellen voor het economisch bestuur en wijst erop dat de voor Europa noodzakelijke hervormingen alleen verwezenlijkt kunnen worden in het kader van duurzame groei, een ambitieuze welvaartspolitiek en de bescherming van de rechten van de burger; verzoekt de Commissie om zo spoedig mogelijk te beginnen met de coördinatie van het economisch beleid en de verbetering van het economisch bestuur door met name concrete initiatieven voor te stellen inzake:


« Konkret hat die Föderalregierung sich durch diesen Pakt verpflichtet, folgende zusätzliche Maßnahmen zu ergreifen: [...] - die administrative Vereinfachung zu fördern, indem der Mehrwertsteuerfreibetrag von 5 580 Euro zuzüglich Mehrwertsteuer jährlich auf 15 000 zuzüglich Mehrwertsteuer jährlich angehoben wird » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3479/001, SS. 8-9 ...[+++]

« Concreet heeft de federale regering zich er via dit pact toe verbonden de volgende bijkomende maatregelen te nemen : [...] - de administratieve vereenvoudiging te bevorderen door de btw-franchise van 5 580 euro excl. btw per jaar op te trekken tot 15 000 excl. btw per jaar » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3479/001, pp. 8-9).


Indem den Kleinunternehmen eine Mehrwertsteuerbefreiung gewährt wird, brauchen sie eine Reihe von Formalitäten (vgl. insbesondere die Artikel 50 bis 55 des Mehrwertsteuergesetzbuches, in Kapitel 8 - « Maßnahmen im Hinblick auf die Gewährleistung der Zahlung der Steuer ») nicht mehr einzuhalten, was eine administrative Vereinfachung beinhaltet.

Door aan de kleine ondernemingen een btw-vrijstelling toe te staan, moeten zij een aantal formaliteiten (zie met name de artikelen 50 tot 55 van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, onder hoofdstuk VIII - « Regeling voor de voldoening van de belasting ») niet langer naleven, wat een administratieve vereenvoudiging inhoudt.


(23) Die Maßnahmen des Programms untermauern die gesundheitspolitische Strategie der Gemeinschaft und werden einen zusätzlichen Nutzen auf Gemeinschaftsebene erbringen, indem sie denjenigen Bedürfnissen Rechnung tragen, die aus den mit Gemeinschaftsmaßnahmen in anderen Bereichen eingeführten Strukturen und Bedingungen entstehen, indem sie neue Entwicklungen, neue Bedrohungen und neue Probleme berücksichtigen, angesichts deren die Gemeinschaft besser als die einzelnen Mitgliedstaaten in der Lage ist, die Bevölkerung zu schützen, indem sie Maßnahmen bündelt ...[+++]

(23) De maatregelen uit hoofde van het programma ondersteunen de gezondheidsstrategie van de Gemeenschap en dienen een communautaire meerwaarde op te leveren doordat zij tegemoetkomen aan de behoeften die voortvloeien uit de omstandigheden en structuren die door communautaire actie op andere gebieden tot stand zijn gebracht, doordat zij zich op nieuwe ontwikkelingen, nieuwe bedreigingen en nieuwe problemen richten die beter door de Gemeenschap kunnen worden aangepakt teneinde haar bevolking te beschermen, doordat zij activiteiten bundelen die relatief geïsoleerd en met een beperkt effect op nationaal vlak worden ondernomen en deze activi ...[+++]


52. betont, dass die Kommission nach ihrer Mitteilung über ein Europäisches Ernährungs- und Gesundheitsprogramm für angemessene Folgemaßnahmen sorgen muss, indem sie konkrete Maßnahmen gegen Fettleibigkeit, ungesunde Ernährung, mangelnde Bewegung sowie Drogen- und Alkoholmissbrauch vorschlägt, die alle zu Diabetes und Herzerkrankungen führen;

52. benadrukt dat de Commissie moet zorgen voor een goede follow-up van haar mededeling over een Europees programma inzake voeding en gezondheid en dat zij concrete maatregelen moet voorstellen voor de bestrijding van zwaarlijvigheid, slechte voeding, een gebrek aan beweging, en misbruik van geneesmiddelen en alcohol, die alle leiden tot diabetes- en hartziekteproblemen;


52. betont, dass die Kommission nach ihrer Mitteilung über ein Europäisches Ernährungs- und Gesundheitsprogramm für angemessene Folgemaßnahmen sorgen muss, indem sie konkrete Maßnahmen gegen Fettleibigkeit, ungesunde Ernährung, mangelnde Bewegung sowie Drogen- und Alkoholmissbrauch vorschlägt, die alle zu Diabetes und Herzerkrankungen führen;

52. benadrukt dat de Commissie moet zorgen voor een goede follow-up van haar mededeling over een Europees programma inzake voeding en gezondheid en dat zij concrete maatregelen moet voorstellen voor de bestrijding van zwaarlijvigheid, slechte voeding, een gebrek aan beweging, misbruik van geneesmiddelen en alcohol, die alle leiden tot diabetes- en hartziekteproblemen;


2. begrüßt die Bemühungen der Kommission, die Aktivität hinsichtlich der Fragen im Zusammenhang mit der Einwanderung zu beschleunigen, indem sie zusätzliche Maßnahmen vorschlägt, und stellt fest, dass die Kommission mit der Vorlage der Mitteilung zur Einbeziehung von Migrationsbelangen in die Beziehungen der Europäischen Union zu Drittländern und der bevorstehenden Annahme der Mitteilung über die Integration mit sechs aufeinanderfolgenden Mitteilungen den integrierten Ansatz für den Themenbereich Einwanderung gemäß den Vorgaben von Tampere geliefert hat;

2. begroet de pogingen van de Commissie om de behandeling van migratiekwesties te versnellen door extra maatregelen voor te stellen en stelt vast dat de Commissie met de indiening van de mededeling over de opneming van migratie in de betrekkingen met derde landen en met de aanstaande aanneming van de mededeling over integratie de in Tampere vastgestelde geïntegreerde aanpak van migratiekwesties tot een goed einde heeft gebracht met zes mededelingen achtereen;


2. begrüßt die Bemühungen der Kommission, die Aktivität hinsichtlich der Fragen im Zusammenhang mit der Einwanderung zu beschleunigen, indem sie zusätzliche Maßnahmen vorschlägt, und stellt fest, dass die Kommission mit der Vorlage der Mitteilung zur Einbeziehung von Migrationsbelangen in die Beziehungen der EU zu Drittländern und der bevorstehenden Annahme der Mitteilung über die Integration mit sechs aufeinanderfolgenden Mitteilungen den integrierten Ansatz für den Themenbereich Einwanderung gemäß den Vorgaben von Tampere geliefert hat;

2. begroet de pogingen van de Commissie om de behandeling van migratiekwesties te versnellen door extra maatregelen voor te stellen en stelt vast dat de Commissie met de indiening van de mededeling over de opneming van migratie in de betrekkingen met derde landen en met de aanstaande aanneming van de mededeling over integratie de in Tampere vastgestelde geïntegreerde aanpak van migratiekwesties tot een goed einde heeft gebracht met zes mededelingen achtereen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indem sie konkrete maßnahmen vorschlägt' ->

Date index: 2025-01-05
w