L. in der Erwägung, dass der bilaterale Ansatz, der Teil aller derartigen Prozesse und eine Folge der besonderen kulturellen, sozialen, wirtschaftlichen und politischen Unterschiede zwischen den beteiligen Ländern ist, von einer allge
meineren Vision und einem allgemeineren Plan für die Beziehungen zwischen den verschiedenen Partnern ge
leitet und gestützt werden sollte und deshalb parallel dazu ein regionaler Ansatz verfolgt werden
...[+++]sollte,
L. overwegende dat de bilaterale aanpak, die onderdeel uitmaakt van dergelijke processen en het gevolg is van de specifieke culturele, sociale, economische en politieke verschillen tussen de landen in kwestie, voort moet komen uit en moet worden ondersteund door een meer globale visie en plan betreffende de betrekkingen tussen de verschillende partners en dan ook vergezeld moet gaan van een regionale aanpak,