4. nimmt zur Kenntnis, dass die Region Aragón i
n der Vergangenheit massive Entlassungen hinnehmen musste, und begrüßt die Tatsache, dass die Region beschloss, die Unterstützung aus dem EGF in Anspruch zu nehmen, um diese Entlassungen zu bewältigen; nimmt zur Kenntnis, dass Spanien bereits in zwei früheren Fällen für die Region Aragón Unterstützung aus dem EGF beantragt hat: EGF/2008/004 ES Castilla y León Aragón (1082 Entlassungen in der Automobilindustrie, davon 594 in Aragón) und EGF/2010/016 ES Aragón Einzelhandel (1154 Entlassungen im Einzelhandel); begrüßt die Tatsache, dass die Region auf den Erfahrungen mit dem EGF aufbaut und A
...[+++]rbeitnehmer aus verschiedenen Branchen rasch Unterstützung zukommen lässt; ist der festen Überzeugung, dass eine frühzeitige Unterstützung durch den EGF des Weiteren dazu beitragen kann, einer drohenden Entvölkerung in der Region Aragón entgegenzuwirken (derzeit weist sie zwischen 3 und 54 Einwohner pro km auf), indem der Verbleib der Bevölkerung in der Region wirksam gefördert wird; 4. merkt op dat de regio Aragón in het verleden hard is getroffen door massaontslagen en is ingenomen met het feit dat de regio heeft besloten EFG-steun te gebruiken om iets aan die ontslagen te doen; merkt op dat Spanje reeds eerder twee aanvragen om EFG-steun voor de regio Aragón heeft ingediend, met name aanvraag EGF/2008/004 ES/Castilla y León Aragón (1.082 ontslagen in de automobielindustrie, waarvan 594 in Aragón) en aanvraag EGF/2010/016 ES/Detailhandel Aragón (1.154 ontslagen in de detailhandel); is verheugd dat de regio voortbouwt op de ervaring die zij met het EFG heeft opgedaan en de werknemers in verscheidene sectoren snel bijstand verleent; is ervan overtuigd dat de snelle EFG-steun kan bijdragen aan het voorkomen van het on
...[+++]tvolkingsgevaar in de regio Aragón (met momenteel een bevolkingsdichtheid tussen 3 en 54 inwoners per km²) door de bevolking daadwerkelijk aan te moedigen in dit gebied te blijven;