Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indem klargestellt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Vereisen des Druckminderers verhindern,indem man ihn mit einem Vorwaermer versieht

het berijpen van de gasregelklep voorkomen door een voorverwarmer aan te brengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus sollte klargestellt werden, auf welche Weise die öffentlichen Auftraggeber zum Umweltschutz und zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung beitragen können und gleichzeitig gewährleisten, dass sie bei der Auftragsvergabe ein optimales Preis-Leistungs-Verhältnis erzielen können, insbesondere indem bestimmte Kennzeichnungen gefordert bzw. angemessene Vergabeverfahren genutzt werden.

Daarnaast moet worden verduidelijkt hoe de aanbestedende diensten aan de bescherming van het milieu en het bevorderen van duurzame ontwikkeling kunnen bijdragen, met de verzekering dat zij voor hun opdrachten tegelijkertijd de beste prijs-kwaliteitverhouding kunnen verkrijgen, met name door specifieke keurmerken voor te schrijven en/of van passende gunningsmethoden gebruik te maken.


Es umfasst Bestimmungen gegen die missbräuchliche Inanspruchnahme von Abkommen („treaty shopping“), indem klargestellt wird, dass Investoren, die ihre Investitionen taktisch umstrukturieren, um dadurch in den Geltungsbereich der TTIP zu gelangen (z. B. durch die Einrichtung einer Briefkastengesellschaft in den USA) keine Möglichkeit haben, eine Investor-Staat-Streitbeilegung in Anspruch zu nehmen.

is in bepalingen tegen verdrag-shoppen voorzien, door de verduidelijking dat investeerders die hun investeringen tactisch herstructureren om binnen het toepassingsgebied van het TTIP te vallen (bijvoorbeeld, door een brievenbusbedrijf in de VS op te richten) geen ISDS-vordering zullen kunnen instellen;


Die heute vorgelegten Vorschläge sollen diese Rechte stärken, indem klargestellt wird, wann ein EU-Bürger als „nicht vertreten" gilt und welche Art von Unterstützung die Mitgliedstaaten normalerweise in Notsituationen (Verhaftung, schwerer Unfall, verlorene Ausweispapiere usw.) zu leisten haben.

Met de voorstellen van vandaag worden deze rechten versterkt: het concept 'niet-vertegenwoordigde burger' wordt nader omschreven en er wordt nader bepaald welke soorten bijstand de lidstaten gewoonlijk verstrekken in noodsituaties, zoals bij arrestatie, ernstige ongevallen of verlies van documenten.


Es sollte klargestellt werden, dass die Verpflichtung zur Bereitstellung der erforderlichen Informationen in jedem Fall beim Konzessionsnehmer liegt, und zwar entweder auf der Grundlage spezieller Klauseln, die jeder öffentliche Auftraggeber oder jeder Auftraggeber in sämtliche Vergabeverfahren aufzunehmen hätte, oder indem die Mitgliedstaaten den Konzessionsnehmer durch generell geltende Bestimmungen hierzu verpflichten würden.

Er moet worden verduidelijkt dat de verplichting tot verschaffing van de vereiste informatie in elk geval op de concessiehouder rust, hetzij op basis van specifieke clausules die de aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie in de gunningsprocedures dient op te nemen, hetzij op basis van verplichtingen die de lidstaten in de vorm van algemeen geldende bepalingen aan de concessiehouder opleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die ITU betrifft, so soll mit diesem Änderungsantrag ein Kompromiss zwischen Rat und Parlament erreicht werden, indem klargestellt wird, dass die Mitgliedstaaten von dem Grundsatz der Diensteneutralität abweichen können, um einer Auflage der ITU-Vollzugsordnung für den Funkdienst nachzukommen (beispielsweise zur Vermeidung von funktechnischen Störungen mit angrenzenden Ländern).

Met betrekking tot de verwijzingen naar de ITU, beogen de desbetreffende amendementen een compromis tot stand te brengen tussen het standpunt van de Raad en van het Parlement door aan te geven dat lidstaten kunnen afwijken van het principe van dienstenneutraliteit om te voldoen aan vereisten van de radioregelgeving van de ITU (bijvoorbeeld om interferentieproblemen met buurlanden te voorkomen).


Nach Annahme dieser neuen Verordnung wird die Preistransparenz verbessert werden, indem klargestellt wird, dass der Endpreis als Preis einschließlich aller anwendbaren Flugpreise, Steuern, Gebühren, Zuschläge und Entgelte, die zum Zeitpunkt der Veröffentlichung unvermeidbar und vorhersehbar sind, zu verstehen ist. Von der Regelung sollen alle Flüge innerhalb der EU sowie die Flüge aller Unternehmen mit Abflugflughäfen in der EU erfasst werden.

Als deze nieuwe verordening wordt goedgekeurd, zal de de transparantie van prijzen toenemen. De uiteindelijke prijs zal alle toepasbare tarieven, kosten, toeslagen, heffingen en vergoedingen moeten omvatten die onvermijdelijk en op het moment van publicatie te voorzien zijn. Het zal gaan om alle vluchten binnen de EU en de vluchten van alle ondernemingen die van een EU-luchthaven vertrekken.


Im Gegenteil, unsere Berichterstatter haben sich bemüht, mithilfe wesentlicher Auflagen in diesem Paket die Sicherheit und die Durchsetzung der Bestimmungen zu stärken, indem sie klargestellt haben, dass sämtliche in Verkehr gebrachten Produkte, einschließlich von Einfuhren aus Drittstaaten, den geltenden Rechtsvorschriften entsprechen müssen, sei es die Richtlinie zur Spielzeugsicherheit oder die Richtlinie über Elektrogeräte; indem sie klargestellt haben, dass alle Wirtschaftsakteure gesetzlich verantwortlich – ja haftbar – sind fü ...[+++]

Dat is zeker niet gebeurd, want onze rapporteurs hebben in dit pakket getracht de veiligheidsregeling en het handhavingssysteem te versterken door middel van een aantal belangrijke eisen. Zo moeten alle producten die op de markt worden gebracht, ook als ze afkomstig zijn uit derde landen, voldoen aan de wet, ongeacht of dat de richtlijn betreffende de veiligheid van speelgoed is of de richtlijn betreffende elektrisch materieel. Ook zijn alle marktdeelnemers wettelijk verantwoordelijk – en ook aansprakelijk – voor de producten die zij op de markt brengen en voor de nauwkeurigheid van de informatie die zij verstrekken. Verder wordt het bes ...[+++]


die doppelte Legitimität der Union erneut bekräftigt wird, indem klargestellt wird, dass sie eine Union von Staaten und von Bürgern ist;

de tweeledige legitimiteit van de Unie wordt bekrachtigd en er wordt verduidelijkt dat de Unie een unie van staten en van burgers is;


(b) die doppelte Legitimität der Union erneut bekräftigt wird, indem klargestellt wird, dass sie eine Union von Staaten und von Bürgern ist;

(b) de tweeledige legitimiteit van de Unie wordt bekrachtigd en er wordt verduidelijkt dat de Unie een unie van staten en van burgers is;


Es sollte klargestellt werden, dass die Verpflichtung zur Bereitstellung der erforderlichen Informationen in jedem Fall beim Konzessionsnehmer liegt, und zwar entweder auf der Grundlage spezieller Klauseln, die jeder öffentliche Auftraggeber oder jeder Auftraggeber in sämtliche Vergabeverfahren aufzunehmen hätte, oder indem die Mitgliedstaaten den Konzessionsnehmer durch generell geltende Bestimmungen hierzu verpflichten würden.

Er moet worden verduidelijkt dat de verplichting tot verschaffing van de vereiste informatie in elk geval op de concessiehouder rust, hetzij op basis van specifieke clausules die de aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie in de gunningsprocedures dient op te nemen, hetzij op basis van verplichtingen die de lidstaten in de vorm van algemeen geldende bepalingen aan de concessiehouder opleggen.




Anderen hebben gezocht naar : indem klargestellt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indem klargestellt' ->

Date index: 2021-01-29
w