Angesichts der in B.30 beschriebenen Zielsetzung, mit der ältere Personen, die eine verletzliche Bevölkerungsgruppe darstellen, gesch
ützt werden sollen, indem qualitative und quan
titative Normen eingeführt werden, die vor jeglichem Betrieb durch die Einrichtungen zu erfüllen sind,
die diese Personen aufnehmen möchten, hat der Ordonnanzgeber eine Maßnahme ergriffen, die einem zwingenden Grund des Allgemeinintere
...[+++]sses im Sinne der Richtlinie entspricht.
Gelet op het in B.30 omschreven doel, waarbij de bescherming wordt beoogd van de bejaarde personen die een kwetsbare bevolkingsgroep vormen, door de opstelling van kwalitatieve en kwantitatieve normen waaraan, vóór elke exploitatie, de voorzieningen moeten voldoen die die personen willen opvangen, heeft de ordonnantiegever een maatregel genomen die beantwoordt aan een dwingende reden van algemeen belang in de zin van de richtlijn.